„fork-tailed“: adjective fork-tailedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gabel-, scherenschwänzig, Schwalbenschwanz… gabel-, scherenschwänzig, Schwalbenschwanz… fork-tailed zoology | ZoologieZOOL fork-tailed zoology | ZoologieZOOL
„petrel“: noun petrel [ˈpetrəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturmvogel Unheilsbote Sturmvogelmasculine | Maskulinum m petrel zoology | ZoologieZOOL petrel zoology | ZoologieZOOL Beispiele Leach’s petrel Oceanodroma leucorhoa Schwalbensturmvogel, Wellenläufer Leach’s petrel Oceanodroma leucorhoa Kaeding’s petrel O. leucorhoa kaedingi (ein) Gabelschwanz Kaeding’s petrel O. leucorhoa kaedingi black petrel O. melania Schwarzer Schwalbensturmvogel black petrel O. melania fork-tailed petrel O. furcata Grauer Schwalbensturmvogel fork-tailed petrel O. furcata Bulwer’s petrel Bulweria bulweri Bulwers Sturmvogel Bulwer’s petrel Bulweria bulweri black-capped petrel Pterodroma hasitata Haubensturmvogel black-capped petrel Pterodroma hasitata Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Unheilsbotemasculine | Maskulinum m petrel messenger of disaster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet petrel messenger of disaster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„fork“: noun fork [fɔː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ess-, Fleisch-, TischGabel Heu-, MistGabel, Forke Stimmgabel Gabelung, Abzweigung GabelStütze größter Nebenfluss Gebiet an einer Flussgabelung abzweigende Nebenstraße Krückchen gespaltener Blitz Weitere Übersetzungen... (Ess-, Fleisch-, Tisch)Gabelfeminine | Femininum f fork for eating fork for eating (Heu-, Mist)Gabelfeminine | Femininum f fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Forkefeminine | Femininum f fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fork for hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stimmgabelfeminine | Femininum f fork musical term | MusikMUS fork musical term | MusikMUS Gabelungfeminine | Femininum f fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abzweigungfeminine | Femininum f fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fork in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gabel)Stützefeminine | Femininum f fork forked support fork forked support (größter) Nebenfluss fork largest tributary American English | amerikanisches EnglischUS fork largest tributary American English | amerikanisches EnglischUS Gebietneuter | Neutrum n an einer Flussgabelung fork area next to fork in river American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl> fork area next to fork in river American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl> (abzweigende) Nebenstraße fork minor road which branches off fork minor road which branches off Krückchenneuter | Neutrum n fork weaving fork weaving gespaltener Blitz fork of lightning fork of lightning gabelförmiger Einschnitt fork fork-shaped cut signifying ownership American English | amerikanisches EnglischUS fork fork-shaped cut signifying ownership American English | amerikanisches EnglischUS Pfeilspitzefeminine | Femininum f mit Widerhaken fork barbed arrowhead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fork barbed arrowhead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gabelfeminine | Femininum f fork engineering | TechnikTECH fork engineering | TechnikTECH „fork“: transitive verb fork [fɔː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gabelförmig machen, gabeln mit einer Gabel aufladen graben heben gleichzeitig angreifen auspumpen besteigen reiten Beispiele fork out, fork over, fork up money familiar, informal | umgangssprachlichumg (be)zahlen, herausrücken, blechen fork out, fork over, fork up money familiar, informal | umgangssprachlichumg gabelförmig machen, gabeln fork make into fork shape fork make into fork shape mit einer Gabel aufladenor | oder od grabenor | oder od heben fork lift with fork fork lift with fork gleichzeitig angreifen fork chess: two pieces fork chess: two pieces auspumpen fork engineering | TechnikTECH shaft: pump out British English | britisches EnglischBr fork engineering | TechnikTECH shaft: pump out British English | britisches EnglischBr besteigenand | und u. reiten fork horse: mount and ride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fork horse: mount and ride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fork“: intransitive verb fork [fɔː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich gabeln, abzweigen sich gabelförmig teilen spalten sich gabeln, abzweigen fork of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fork of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich gabelförmig teilenor | oder od spalten fork split into fork shape fork split into fork shape
„forked“: adjective forked [fɔː(r)kt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegabelt, gabelspaltig,-förmig, gespalten zickzackförmig gegabelt, gabelspaltig,-förmig, gespalten forked fork-shaped forked fork-shaped zickzack(förmig) forked lightning forked lightning
„tail“: noun tail [teil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwanz, Körperende Sterz, Steiß, Bürzel, Schweif, Schwanz Rück-, Kehr-, Wappenseite Schwanz, Schweif, Schluss, Ende Rückstand, Abfall, Abfälle untüchtiger minderwertiger Teil Haarzopf Schwanz, Schlange, Reihe Gefolge, Anhang Heck, Rumpfende, Schwanz Weitere Übersetzungen... Schwanzmasculine | Maskulinum m tail Körperendeneuter | Neutrum n tail tail Beispiele at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Rücken at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dog wags his tail ein Hund wedelt mit dem Schwanz a dog wags his tail the tail wags the dog der Unbedeutendsteor | oder od Dümmste (einer Gemeinschaft) führt das Regiment the tail wags the dog he had the enemy on his tail er hatte den Feind dicht auf den Fersen he had the enemy on his tail to turn tail davonlaufen, ausreißen, Fersengeld geben (to, on vordative (case) | Dativ dat) to turn tail to turn tail die Farbe wechseln to turn tail with his tail between his legs den Schwanz zwischen die Beine geklemmt, mit eingezogenem Schwanz with his tail between his legs with his tail between his legs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie ein begossener Pudel with his tail between his legs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tails up guter Laune, fidel tails up to have (keep) one’s tail up (down) fidel (niedergeschlagen) sein (bleiben) to have (keep) one’s tail up (down) to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) humorously | humorvoll, scherzhafthum einem Hasen (Vogelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Salz auf den Schwanz streuen (um ihn zu fangen) to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) humorously | humorvoll, scherzhafthum to put a tail onsomebody | jemand sb jemanden beschatten lassen to put a tail onsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sterzmasculine | Maskulinum m tail of bird Steißmasculine | Maskulinum m tail of bird Bürzelmasculine | Maskulinum m tail of bird Schwanzmasculine | Maskulinum m tail of bird tail of bird Schweifmasculine | Maskulinum m tail of horse tail of horse Rück-, Kehr-, Wappenseitefeminine | Femininum f tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl> tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl> Beispiele head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl> Kopfor | oder od. Wappen? head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl> Schwanzmasculine | Maskulinum m tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schweifmasculine | Maskulinum m tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (hinteresor | oder od unteres) Ende tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlussmasculine | Maskulinum m (eines Dinges) tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele tail of the eye (äußerer) Augenwinkel tail of the eye tail of a brick eingemauertes Ende eines Ziegels tail of a brick tail of a tile freies Ende eines Dachziegels tail of a tile tail of a g Schleife eines g tail of a g tail of a letter Briefschluss tail of a letter tail of a page BUCHDRUCK unterer Randor | oder od Fuß einer (Druck)Seite tail of a page BUCHDRUCK tail of a storm ruhigeres Ende eines Sturmes tail of a storm ruhigeres tail of a stream ruhigeres Wasser eines (schnellfließenden) Flusses tail of a stream tail of the trenches military term | Militär, militärischMIL vorderste Gräben tail of the trenches military term | Militär, militärischMIL tail end of a discourse Schluss(teil) einer Diskussion tail end of a discourse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rückstandmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (residue, refuse) Abfallmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (residue, refuse) Abfälleplural | Plural pl tail rare | seltenselten (residue, refuse) tail rare | seltenselten (residue, refuse) untüchtigeror | oder od minderwertiger Teil tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the tail of the class die Letztenor | oder od Schlechtesten der Klasse the tail of the class Haarzopfmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m tail pigtail tail pigtail Beispiele also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON Kometenschweifmasculine | Maskulinum m also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON Schwanzmasculine | Maskulinum m tail queue Schlangefeminine | Femininum f tail queue Reihefeminine | Femininum f (von anstehenden Menschen) tail queue tail queue Gefolgeneuter | Neutrum n tail rare | seltenselten (retinue) Anhangmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (retinue) tail rare | seltenselten (retinue) Heckneuter | Neutrum n tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft Rumpfendeneuter | Neutrum n tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft Schwanzmasculine | Maskulinum m tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft Beispiele attack under the tail Angriff von unten rückwärts attack under the tail Schleppefeminine | Femininum f tail of dress (Rock)Schoßmasculine | Maskulinum m tail of dress tail of dress Gesellschaftsanzugmasculine | Maskulinum m tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Frackmasculine | Maskulinum m tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Schwalbenschwanzmasculine | Maskulinum m tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> schwanzartiges Anhängsel tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Kätzchenneuter | Neutrum n tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m tail musical term | MusikMUS tail musical term | MusikMUS Hinterendeneuter | Neutrum n der (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Taste tail musical term | MusikMUS tail musical term | MusikMUS Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m tail horsetail tail horsetail Tauendeneuter | Neutrum n tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Steertmasculine | Maskulinum m tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele cow’s tail ausgefranstes Tauende cow’s tail Unterwasserneuter | Neutrum n tail of weir tail of weir Stertmasculine | Maskulinum m tail of windmill tail of windmill Codafeminine | Femininum f tail literature | LiteraturLIT tail literature | LiteraturLIT Sehnenteilmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED of a muscle tail medicine | MedizinMED of a muscle Pankreasschwanzmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED tail medicine | MedizinMED Nebenhodenmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED epididymis tail medicine | MedizinMED epididymis Hinternmasculine | Maskulinum m tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Gesäßneuter | Neutrum n tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Pudendumneuter | Neutrum n tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (especially | besondersbesonders weibliche) äußere Geschlechtsteileplural | Plural pl tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (weibliche) Scham, Vulvafeminine | Femininum f tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Fotzefeminine | Femininum f tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mösefeminine | Femininum f tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Miezefeminine | Femininum f especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „tail“: adjective tail [teil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von rückwärts, Rücken… hinterster, e, es, am Ende, Schluss…, Schwanz… von rückwärts, Rücken… tail tail hinterst(er, e, es), am Ende (befindlich), Schluss…, Schwanz… tail situated at end tail situated at end „tail“: transitive verb tail [teil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Schwanz versehen das Ende den Schwanz bilden von, beschließen anbinden, festmachen, befestigen verbinden entstielen, putzen stutzen, beschneiden am Schwanz packen ziehen hüten heimlich folgen, nachschleichen, bewachen, beschatten mit einem Schwanz versehen tail furnish with tail tail furnish with tail das Endeor | oder od den Schwanz bilden von, beschließen tail form end of tail form end of (mit einem Ende) anbinden, festmachen, befestigen ([on] to andative (case) | Dativ dat) tail fasten tail fasten Beispiele to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF verbinden (to mit) tail join tail join entstielen, putzen tail fruits tail fruits Beispiele to tail gooseberries Stachelbeeren putzen to tail gooseberries stutzen, beschneiden tail dock tail dock am Schwanz packenor | oder od ziehen tail rare | seltenselten (seize or pull by tail) tail rare | seltenselten (seize or pull by tail) hüten tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ (jemandem) heimlich folgen, nachschleichen tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) bewachen, beschatten tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „tail“: intransitive verb tail [teil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich wie ein Schwanz hinziehen sich auseinanderziehen mitgehen sich bergauf ziehen lassen eingelassen eingemauert sein mit dem Steert festmachen einen Schwanz das Gefolge bilden mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisen schwingen sich wie ein Schwanz hinziehen, einen Schwanzor | oder od das Gefolge bilden tail form tail tail form tail sich (schwanzartig) auseinanderziehen tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisenor | oder od schwingen, mitgehen tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor Beispiele to tail up and down the stream, to tail to the tide mit der Flut steigenand | und u. fallen to tail up and down the stream, to tail to the tide Beispiele often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen folgen, hinterherlaufen often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg to tail aftersomebody | jemand sb jemandem (ständig) nachlaufen to tail aftersomebody | jemand sb sich bergauf ziehen lassen tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingelassenor | oder od eingemauert sein (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat) tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende mit dem Steert festmachen tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
„tined“: adjective tined [taind]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zacken versehen …zinkig, …zackig mit Zinkenor | oder od Zacken (versehen) tined tined …zinkig, …zackig tined in compounds tined in compounds Beispiele a three-tined fork eine dreizinkige Gabel a three-tined fork
„pasha“: noun pasha [ˈpɑːʃə; ˈpæ-; pəˈʃɑː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pascha Paschamasculine | Maskulinum m (hoher türk. Beamter) pasha Turk. pasha Turk. Beispiele pasha of three tails Pascha ersten Ranges pasha of three tails pasha of two tails Pascha zweiten Ranges pasha of two tails pasha of one tail Pascha dritten Ranges pasha of one tail
„whip-tailed“: adjective whip-tailedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Peitschen…, mit einem peitschenförmigen Schwanz versehen mit einem peitschenförmigen Schwanz (versehen), Peitschen(schwanz)… whip-tailed zoology | ZoologieZOOL whip-tailed zoology | ZoologieZOOL whip-tailed lizard → siehe „whiptail“ whip-tailed lizard → siehe „whiptail“ whip-tailed ray → siehe „whip ray“ whip-tailed ray → siehe „whip ray“ whip-tailed scorpion → siehe „whip scorpion“ whip-tailed scorpion → siehe „whip scorpion“
„tail“: noun tail [teil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschränkung, beschränktes Erb- Eigentumsrecht Beschränkungfeminine | Femininum f tail legal term, law | RechtswesenJUR beschränktes Erb-or | oder od Eigentumsrecht (der Erbfolge) tail legal term, law | RechtswesenJUR tail legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele heir in tail Vorerbe heir in tail issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft issue in tail tenant in tail Eigentümer, dessen Rechte durch Nacherbenbestimmungen beschränkt sind tenant in tail estate in tail male Fideikommiss estate in tail male Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tail“: adjective tail [teil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschränkt, begrenzt, verkürzt beschränkt, begrenzt, verkürzt tail hinsichtlich des Erb-or | oder od Eigentumsrechts tail hinsichtlich des Erb-or | oder od Eigentumsrechts
„knife and fork“: noun knife and forknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Messer Gabel, Essbesteck Kolben-, Keulenbärlappmoos, Stinkender Storchschnabel Ruprechtskraut Messerneuter | Neutrum nand | und u. Gabelfeminine | Femininum f knife and fork Essbesteckneuter | Neutrum n knife and fork knife and fork Beispiele a good (poor) knife and fork figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker (schwacher) Esser a good (poor) knife and fork figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kolben-, Keulenbärlappmoosneuter | Neutrum n knife and fork botany | BotanikBOT Lycopodium clavatum knife and fork botany | BotanikBOT Lycopodium clavatum Stinkender Storchschnabel, Ruprechtskrautneuter | Neutrum n knife and fork botany | BotanikBOT Geranium robertianum knife and fork botany | BotanikBOT Geranium robertianum „knife and fork“: adjective knife and forkadjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Messer u. Gabel zu essend mit Messerand | und u. Gabel zu essen(d) (im Ggs zu leichtem Imbiss) knife and fork knife and fork Beispiele a knife and fork tea ein warmes Abendessen a knife and fork tea