„extrem“: Adjektiv extrem [ɛksˈtreːm]Adjektiv | adjective adj <extremer; extremst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme extrem extrem Beispiele extreme Kälte extreme cold extreme Kälte extreme Ansichten vertreten to hold extreme (oder | orod radical) views extreme Ansichten vertreten einer extremen Richtung angehören to belong to an extreme school of thought einer extremen Richtung angehören extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremum, extreme (value) of a function extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„extreme“: adjective extreme [iksˈtriːm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letzter, e, es außergewöhnlich, übertrieben, Not… extrem, radikal extrem dringendst sehr streng genau erhöht, übermäßig äußerster, e, es, weitest, End äußerster, e, es, höchst, sehr groß äußerst(er, e, es), weitest(er, e, es), End extreme extreme letzt(er, e, es) extreme last extreme last Beispiele extreme unction Letzte Ölung extreme unction äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), sehr großor | oder od heftigor | oder od hoch extreme very great extreme very great Beispiele extreme danger äußerste Gefahr extreme danger extreme old age hohes Greisenalter extreme old age außergewöhnlich, übertrieben, Not… extreme extraordinary extreme extraordinary Beispiele extreme case äußerster Notfall extreme case extrem, radikal extreme politics | PolitikPOL extreme politics | PolitikPOL Beispiele extreme party radikale Partei extreme party extrem extreme engineering | TechnikTECH extreme engineering | TechnikTECH Beispiele extreme value Extremwert extreme value dringend(st) extreme urgent extreme urgent Beispiele extreme necessity dringende Notwendigkeit extreme necessity sehr strengor | oder od genau extreme very strict or precise extreme very strict or precise erhöht, übermäßig extreme musical term | MusikMUS interval extreme musical term | MusikMUS interval extreme syn vgl. → siehe „excessive“ extreme syn vgl. → siehe „excessive“ „extreme“: noun extreme [iksˈtriːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerstes Ende, äußerste Grenze Äußerste, höchster Grad, Extrem äußerste Maßnahme Übermaß, Übertreibung Gegensatz, entgegengesetztes Ende äußerste Not die größte kleinste Größe, Außenglied, erstes letztes Glied äußerstes Glied Weitere Beispiele... äußerstes Ende, äußerste Grenze extreme end, limit extreme end, limit (das) Äußerste, höchster Grad, Extremneuter | Neutrum n extreme highest degree extreme highest degree äußerste Maßnahme extreme measure extreme measure Übermaßneuter | Neutrum n extreme excess Übertreibungfeminine | Femininum f extreme excess extreme excess Gegensatzmasculine | Maskulinum m extreme opposite, opposite end entgegengesetztes Ende extreme opposite, opposite end extreme opposite, opposite end äußerste Not extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> die größteor | oder od kleinste Größe extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außengliedneuter | Neutrum n extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH erstesor | oder od letztes Glied (Gleichunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele the extremes and the means die äußerenand | und u. inneren Glieder einer Proportion the extremes and the means äußerstes Glied extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion Beispiele at the other extreme Besondere Redewendungen am entgegengesetzten Ende at the other extreme Besondere Redewendungen in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste in the extreme, to an extreme difficult in the extreme äußerst schwierig difficult in the extreme to carrysomething | etwas sth to an extreme something | etwasetwas zu weit treiben to carrysomething | etwas sth to an extreme to fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen to fly to the opposite extreme to go to extremes vor nichts zurückschrecken to go to extremes to go from one extreme to the other ausor | oder od von einem Extrem ins andere fallen to go from one extreme to the other extremes meet die Extreme berühren sich extremes meet to run to an extreme bis zum Äußersten gehen to run to an extreme Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Extrem“: Neutrum ExtremNeutrum | neuter n <Extrems; Extreme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme value, extremum extremes, extreme values extreme Extrem Extrem Beispiele bis zum Extrem to the extreme bis zum Extrem er fällt von einem Extrem ins andere he goes from one extreme to another (oder | orod to the other) er fällt von einem Extrem ins andere ins Extrem verfallen to rush to extremes ins Extrem verfallen ins andere Extrem verfallen to turn to the other extreme ins andere Extrem verfallen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen extreme (value), extremum Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> extreme valuesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl>
„extremity“: noun extremity [iksˈtremiti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitze höchster Grad höchste Verlegenheit Not äußerste Maßnahme verzweifelter Entschluss Gedanke Gliedmaßen, Extremitäten Ende (das) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitzefeminine | Femininum f extremity extremity Beispiele at the other extremity of the island am anderen Ende der Insel at the other extremity of the island to drivesomebody | jemand sb to extremities jemanden zum Äußersten treiben to drivesomebody | jemand sb to extremities höchster Grad extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele extremity of joy Übermaß der Freude extremity of joy höchste Verlegenheitor | oder od Not extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be reduced to extremities in größter Not sein to be reduced to extremities äußerste Maßnahme extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> die äußersten Maßnahmen gegen jemanden ergreifen to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> verzweifelter Entschlussor | oder od Gedanke extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gliedmaßenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Extremitätenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Endeneuter | Neutrum n extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„sensing“: noun sensing [ˈsensiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abtasten, Abfragen Abtastenneuter | Neutrum n sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Abfragenneuter | Neutrum n sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele sensing brush Abtastbürste sensing brush sensing element (Mess)Fühler sensing element sensing head Abtastkopf sensing head
„extremely“: adverb extremely [iksˈtriːmli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst extremely extremely
„extremeness“: noun extremenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neigung zu Extremen, Maßlosigkeit Neigungfeminine | Femininum f zu Extremen, Maßlosigkeitfeminine | Femininum f extremeness extremeness
„extremism“: noun extremismnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Extremismus, betont radikale Einstellung Neigung zur Maßlosigkeit Extremismusmasculine | Maskulinum m extremism betont radikale Einstellung, Neigungfeminine | Femininum f zur Maßlosigkeit extremism extremism
„sense“: noun sense [sens]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sinn, Sinnesorgan Sinne, klarer Verstand Vernunft, Verstand Sinne, Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögen Gefühl, Empfindung Sinn, Auffassung, Verständnis, Gefühl Bewusstsein, Gefühl, Empfinden Sinn, Bedeutung Sinn, Vernünftiges Richtung, Orientierung Sinnmasculine | Maskulinum m sense faculty Sinnesorganneuter | Neutrum n sense faculty sense faculty Beispiele the five senses die fünf Sinne the five senses sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch) Gehör- (Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch) Sinneplural | Plural pl sense right mind <plural | Pluralpl> (klarer) Verstand sense right mind <plural | Pluralpl> sense right mind <plural | Pluralpl> Beispiele in (out of) one’s senses <plural | Pluralpl> (nicht) bei Sinnenor | oder od Verstand in (out of) one’s senses <plural | Pluralpl> to lose (or | oderod take leave of) one’s senses <plural | Pluralpl> den Verstand verlieren to lose (or | oderod take leave of) one’s senses <plural | Pluralpl> to be scared out of one’s senses <plural | Pluralpl> vor Angst (wie) von Sinnen sein to be scared out of one’s senses <plural | Pluralpl> to bringsomebody | jemand sb to his (or | oderod her) senses <plural | Pluralpl> jemanden zur Vernunft bringen, jemanden wieder zu sich bringen to bringsomebody | jemand sb to his (or | oderod her) senses <plural | Pluralpl> to come to one’s senses <plural | Pluralpl> Vernunft annehmen to come to one’s senses <plural | Pluralpl> to recover one’s senses, to come to one’s senses again <plural | Pluralpl> wieder zu sichor | oder od zur Besinnungor | oder od zur Vernunft kommen to recover one’s senses, to come to one’s senses again <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vernunftfeminine | Femininum f sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstandmasculine | Maskulinum m sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sound sense, good sense → siehe „common sense“ sound sense, good sense → siehe „common sense“ Beispiele a man of sense ein vernünftigeror | oder od kluger Mensch a man of sense to have the sense to dosomething | etwas sth so klug sein,something | etwas etwas zu tun to have the sense to dosomething | etwas sth “Ssense and Sensibility” Verstand und Gefühl Roman von Jane Austen “Ssense and Sensibility” Sinneplural | Plural pl sense faculty of perception Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n sense faculty of perception sense faculty of perception Gefühlneuter | Neutrum n sense sensation Empfindungfeminine | Femininum f (of für) sense sensation sense sensation Beispiele sense of pain Schmerzgefühl, -empfindung sense of pain a sense of wrong ein Gefühl erlittenen Unrechts a sense of wrong Sinnmasculine | Maskulinum m sense feeling Gefühlneuter | Neutrum n (of für) sense feeling sense feeling Auffassungfeminine | Femininum f sense sense Verständnisneuter | Neutrum n sense sense Beispiele (a)esthetic sense Schönheitssinn (a)esthetic sense musical sense Sinn für Musik, musikalisches Gefühlor | oder od Verständnis musical sense sense of direction Orientierungssinn sense of direction sense of duty Pflichtgefühl sense of duty a keen sense of justice ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn a keen sense of justice sense of locality Ortssinn sense of locality sense of nationhood Bewusstsein nationaler Einheit sense of nationhood sense of responsibility Verantwortungsgefühl, -bewusstsein sense of responsibility sense of shame Schamgefühl sense of shame a sense of the worth ofsomething | etwas sth Sinnor | oder od Verständnis für den Wert einer Sache a sense of the worth ofsomething | etwas sth sense of humor (Sinn für) Humor sense of humor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bewusstseinneuter | Neutrum n sense awareness Gefühlneuter | Neutrum n sense awareness Empfindenneuter | Neutrum n sense awareness sense awareness Beispiele a sense of security ein Gefühl der Sicherheit a sense of security Sinnmasculine | Maskulinum m sense meaning Bedeutungfeminine | Femininum f sense meaning sense meaning Beispiele figurative sense übertragene Bedeutung figurative sense literal sense wörtlicher Sinn literal sense strict (or | oderod narrow) sense engerer Sinn, eigentliche Bedeutung strict (or | oderod narrow) sense in every sense in jeder Hinsicht in every sense in a sense in gewissem Sinne, in gewisser Hinsicht, gewissermaßen in a sense Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sinnmasculine | Maskulinum m sense what is reasonable sense what is reasonable (etwas) Vernünftiges sense sense Beispiele what is the sense of doing this? welchen Sinn hat es, das zu tun? what is the sense of doing this? there’s no sense in trying (waiting) es hat keinen Sinn es zu versuchen (zu warten) there’s no sense in trying (waiting) I cannot make sense of it ich kann es mir nicht zusammenreimen I cannot make sense of it it makes sense die Rechnung geht auf, es hat Handand | und u. Fuß, es klingt plausibel it makes sense it does not make sense es ist unverständlichor | oder od unvernünftig, es hat keinen Sinn it does not make sense talk sense, man! Mensch, red vernünftigor | oder od hör auf Unsinn zu reden! talk sense, man! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders allgemeine) Ansicht, Meinungfeminine | Femininum f sense opinion Auffassungfeminine | Femininum f sense opinion sense opinion Beispiele to take the sense of the meeting die Meinung einer Versammlung einholen to take the sense of the meeting Richtungfeminine | Femininum f sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Orientierungfeminine | Femininum f sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sense syn → siehe „common sense“ sense syn → siehe „common sense“ sense → siehe „gumption“ sense → siehe „gumption“ sense → siehe „judgment“ sense → siehe „judgment“ sense → siehe „wisdom“ sense → siehe „wisdom“ sense syn → siehe „meaning“ sense syn → siehe „meaning“ „sense“: transitive verb sense [sens]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empfinden, fühlen, spüren kapieren, begreifen empfinden, fühlen, spüren sense sense Beispiele I could sense that something was wrong ich spürte, dassomething | etwas etwas nicht stimmte I could sense that something was wrong kapieren sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg begreifen sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
„senseful“: adjective senseful [ˈsensful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinnvoll, -reich, bedeutungsreich selten sinnvoll, -reich, bedeutungsreich senseful senseful