Deutsch-Englisch Übersetzung für "eingehende"

"eingehende" Englisch Übersetzung

eingehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • thorough
    eingehend gründlich
    close
    eingehend gründlich
    eingehend gründlich
Beispiele
  • careful
    eingehend sorgfältig
    eingehend sorgfältig
Beispiele
  • incoming
    eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc
    eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc
  • shrinking
    eingehend Stoff etc
    eingehend Stoff etc
  • re-entrant
    eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
    eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
Beispiele
  • eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dial(l)ing-in
    eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
eingehend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ablagekorb
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letter tray
    Ablagekorb für Briefe etc
    Ablagekorb für Briefe etc
Beispiele
  • Ablagekorb für abgehende Sendungen
    out-tray
    Ablagekorb für abgehende Sendungen
  • Ablagekorb für eingehende Post
    Ablagekorb für eingehende Post
  • Ablagekorb für unerledigte Arbeiten
    pending tray
    Ablagekorb für unerledigte Arbeiten
erörtern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Begründung
Femininum | feminine f <Begründung; Begründungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foundation
    Begründung eines Staates
    Begründung eines Staates
  • foundation
    Begründung eines Vereins etc
    establishment
    Begründung eines Vereins etc
    Begründung eines Vereins etc
Beispiele
  • die Begründung seines Ruhms figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the establishment of his fame
    die Begründung seines Ruhms figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reason(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    ground(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    justification
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    auch | alsoa. argument(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
Beispiele
  • eingehende [plausible] Begründung
    full (oder | orod detailed) [plausible] reasonsPlural | plural pl
    eingehende [plausible] Begründung
  • mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
  • ohne jede Begründung
    without giving (oder | orod furnishing) any reasons (oder | orod explanation)
    ohne jede Begründung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • statement of reasons
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
    substantiation
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
  • opinion, reason(sPlural | plural pl)
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
  • creation
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts, Schuldverhältnisses etc
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts, Schuldverhältnisses etc
  • establishment (oder | orod formation) of a stand
    Begründung FORSTW Bestandsgründung
    Begründung FORSTW Bestandsgründung
befassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • deal (with)
    befassen von Buch, Artikel etc
    befassen von Buch, Artikel etc
befassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • befassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „anfassen
    befassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „anfassen
Würdigung
Femininum | feminine f <Würdigung; Würdigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appreciation
    Würdigung Anerkennung <nurSingular | singular sg>
    Würdigung Anerkennung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Würdigung seiner Leistungen <nurSingular | singular sg>
    in appreciation of his accomplishments
    in Würdigung seiner Leistungen <nurSingular | singular sg>
  • bei aller Würdigung seiner Verdienste <nurSingular | singular sg>
    in due appreciation of his merits
    bei aller Würdigung seiner Verdienste <nurSingular | singular sg>
  • consideration
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
    appraisal
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach eingehender Würdigung aller Gründe <nurSingular | singular sg>
    after thorough consideration of all the arguments
    nach eingehender Würdigung aller Gründe <nurSingular | singular sg>
  • appreciation
    Würdigung würdigender Artikel etc
    Würdigung würdigender Artikel etc
Beispiele
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Würdigung Ehrenerweisung
    Würdigung Ehrenerweisung
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Würdigung
    Würdigung
Beispiele
  • ihm wurden viele Würdigungen zuteil
    he was awarded (oder | orod he received) many hono(u)rs, many hono(u)rs were bestowed (up)on him
    ihm wurden viele Würdigungen zuteil
Behandlung
Femininum | feminine f <Behandlung; Behandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treatment
    Behandlung Umgang
    Behandlung Umgang
Beispiele
  • schlechte Behandlung
    schlechte Behandlung
  • bevorzugte Behandlung
    preferential treatment
    bevorzugte Behandlung
  • ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
    he had been treated fairly
    ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • treatment
    Behandlung eines Themas etc
    discussion
    Behandlung eines Themas etc
    Behandlung eines Themas etc
Beispiele
  • eine eingehende Behandlung erfahren
    to be treated (oder | orod dealt with) exhaustively
    eine eingehende Behandlung erfahren
  • treatment
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    auch | alsoa. medical attention, attendance
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
  • medication
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
  • therapy
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
Beispiele
  • ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
    outpatient [inpatient, prophylactic] treatment
    ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
  • in (ärztlicher) Behandlung sein
    to be receiving medical treatment (oder | orod care)
    in (ärztlicher) Behandlung sein
  • jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
    to admitjemand | somebody sb for treatment as an inpatient, to hospitalizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
  • treatment
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
studieren
[ʃtuˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • study
    studieren Sprache, Fach etc
    read besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    studieren Sprache, Fach etc
    studieren Sprache, Fach etc
Beispiele
Beispiele
  • study
    studieren Börsenbericht, Fahrplan, Speisekarte, Zeitung etc
    studieren Börsenbericht, Fahrplan, Speisekarte, Zeitung etc
  • study
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    rehearse
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • die Rolle des Hamlet studieren
    to study the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet studieren
studieren
[ʃtuˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
studieren
Neutrum | neuter n <Studierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Probieren (oder | orod probieren) geht über Studieren (oder | orod studieren) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    the proof of the pudding is in the eating
    Probieren (oder | orod probieren) geht über Studieren (oder | orod studieren) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
ärztlich
[ˈɛːrtstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ärztlich
[ˈɛːrtstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medically
    ärztlich
    ärztlich
Beispiele
Korb
[kɔrp]Maskulinum | masculine m <Korb(e)s; Körbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basket
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
Beispiele
  • ein Korb (voll) Äpfel
    a basketful of apples
    ein Korb (voll) Äpfel
  • Körbe voll Wäsche
    baskets (oder | orod basketfuls, basketsful) of washing
    Körbe voll Wäsche
  • Körbe flechten
    to weave baskets
    Körbe flechten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hamper
    Korb Picknickkorb etc
    Korb Picknickkorb etc
  • skep
    Korb Bienenkorb
    wicker
    Korb Bienenkorb
    beehive
    Korb Bienenkorb
    Korb Bienenkorb
  • tray
    Korb im Büro
    Korb im Büro
Beispiele
  • Korb für ausgehende [eingehende] Post
    out- [in-]tray
    Korb für ausgehende [eingehende] Post
  • pan(n)ier
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
  • creel
    Korb Fischkorb
    Korb Fischkorb
  • scuttle
    Korb breiterund | and u. flacher
    Korb breiterund | and u. flacher
  • basket
    Korb Fischmenge von 50 kg
    Korb Fischmenge von 50 kg
Beispiele
  • basketwork, wicker(work)
    Korb Korbgeflecht
    Korb Korbgeflecht
  • shell
    Korb Handschutz am Säbel
    Korb Handschutz am Säbel
  • cage
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
  • basket
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
  • goal
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
Beispiele
  • basket
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
  • basket
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    bell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    tambour
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
  • basket
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
  • refusal
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rebuff
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele