„scilicet“: adverb scilicet British English | britisches EnglischBr [ˈsailiset] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsil-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nämlich... Beispiele scil.or | oder od sc. abgekürzt nämlich, das heißt (abgekürzt d. h.) scil.or | oder od sc. abgekürzt
„sc.“: abbreviation sc.abbreviation | Abkürzung abk (= scale) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maßstab Maßstab sc. sc. „sc.“: abbreviation sc.abbreviation | Abkürzung abk (= scene) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Szene Szene sc. sc. „sc.“: abbreviation sc.abbreviation | Abkürzung abk (= science) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wissenschaft Wissenschaft sc. sc. „sc.“: abbreviation sc.abbreviation | Abkürzung abk (= scientific) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissenschaftlich wissenschaftlich sc. sc. „sc.“: abbreviation sc.abbreviation | Abkürzung abk (= scilicet, namely) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) näml. näml. sc. sc.
„hard disk“: noun hard disknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festplatte Festplattefeminine | Femininum f hard disk computers | ComputerCOMPUT hard disk computers | ComputerCOMPUT Beispiele hard disk cache Festplatten-Cache-Speicher hard disk cache hard disk drive Festplattenlaufwerk hard disk drive hard disk error Festplattenfehler hard disk error hard disk management Festplattenverwaltung hard disk management hard disk problem Festplattenfehler hard disk problem hard disk size Festplattengröße hard disk size hard disk space Festplattengröße, Festplattenkapazität hard disk space hard disk system System mit Festplatte hard disk system hard disk unit Festplatteneinheit hard disk unit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„SC“: abbreviation SCabbreviation | Abkürzung abk (= Security Council) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheitsrat Sicherheitsrat SC SC
„effective“: adjective effective [iˈfektiv; əˈf-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll eindrucks-, effektvoll auffällig wirksam, gültig, in Kraft tatsächlich, wirklich, effektiv diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz, wirksam, wirkungsvoll wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll effective effective Beispiele to be effective wirken, Erfolg haben in Kraft treten to be effective eindrucks-, effektvoll effective impressive effective impressive auffällig effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wirksam, gültig, in Kraft (Gesetz) effective valid effective valid Beispiele to become effective in Kraft treten to become effective effective fromor | oder od as of mit Wirkung vomor | oder od ab effective fromor | oder od as of effective May 1 mit Wirkung vom 1. Mai effective May 1 tatsächlich, wirklich, effektiv effective real effective real diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit effective military term | Militär, militärischMIL effective military term | Militär, militärischMIL Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz effective engineering | TechnikTECH effective engineering | TechnikTECH wirksam, wirkungsvoll effective efficacious engineering | TechnikTECH effective efficacious engineering | TechnikTECH effective syn → siehe „effectual“ effective syn → siehe „effectual“ effective → siehe „efficient“ effective → siehe „efficient“ „effective“: noun effective [iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diensttauglicher, ausgebildeter ausgerüsteter Soldat gemünztes Geld, Bargeld Effektivbestand diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldat effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Effektivbestandmasculine | Maskulinum m effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL gemünztes Geld, Bargeldneuter | Neutrum n effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„pallor“: noun pallor [ˈpælə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blässe, blasses Aussehen, bleiche Farbe Blässefeminine | Femininum f pallor also | aucha. medicine | MedizinMED blasses Aussehen, bleiche Farbe pallor also | aucha. medicine | MedizinMED pallor also | aucha. medicine | MedizinMED Beispiele pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED Papillenabblassung pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED
„perforate“: transitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren durch ein Loch eindringen in durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren perforate perforate Beispiele perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (Kreis)Lochscheibe perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (durch ein Loch) eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk) perforate penetrate via hole perforate penetrate via hole „perforate“: intransitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löcher schlagen durch-, eindringen gelocht werden Löcher schlagen perforate make holes perforate make holes durch-, eindringen perforate penetrate perforate penetrate gelocht werden perforate be made full of holes perforate be made full of holes „perforate“: adjective perforate [ˈpəː(r)fəreit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchlöchert, gelocht, perforiert mit durchscheinenden Punkten genabelt durchbrochen durchlöchert, gelocht, perforiert perforate perforate mit durchscheinenden Punkten perforate botany | BotanikBOT with transparent spots perforate botany | BotanikBOT with transparent spots genabelt perforate zoology | ZoologieZOOL pierced perforate zoology | ZoologieZOOL pierced durchbrochen perforate HERALDIK perforate HERALDIK
„disk“: noun disk [disk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheibe, runde Platte Marke, runder Deckel Festplatte Diskette Scheibe, Lamelle, Kurbelblatt, Drehscheibe, Signalscheibe Nummern-, Wählscheibe Schallplatte Scheibe runde ebene Fläche Diskus, Wurfscheibe Scheibe, Blattspreite, Diskus, Haftscheibe, Fruchtscheibe Weitere Übersetzungen... Scheibefeminine | Femininum f disk round plate or lid runde Platteor | oder od Marke, runder Deckel disk round plate or lid disk round plate or lid Festplattefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT hard disk disk computers | ComputerCOMPUT hard disk Beispiele hard disk Festplatte hard disk Diskettefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk Beispiele floppy disk Diskette floppy disk Scheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH general disk engineering | TechnikTECH general Lamellefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on clutch disk engineering | TechnikTECH on clutch Kurbelblattneuter | Neutrum n disk engineering | TechnikTECH on winch disk engineering | TechnikTECH on winch Drehscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable Signalscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on signal disk engineering | TechnikTECH on signal Nummern-, Wählscheibefeminine | Femininum f disk on telephone: for dialling disk on telephone: for dialling Schallplattefeminine | Femininum f disk disc disk disc Scheibefeminine | Femininum f disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc runde (ebene) Fläche disk round smooth surface disk round smooth surface Diskusmasculine | Maskulinum m disk sports | SportSPORT discus Wurfscheibefeminine | Femininum f disk sports | SportSPORT discus disk sports | SportSPORT discus disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → siehe „disc“ disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → siehe „disc“ Scheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT central part of capitulum disk botany | BotanikBOT central part of capitulum Blattspreitefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT on leaf disk botany | BotanikBOT on leaf Diskusmasculine | Maskulinum m disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Fruchtscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Haftscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT adhesive disk disk botany | BotanikBOT adhesive disk Puckmasculine | Maskulinum m disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheibefeminine | Femininum f disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Schneetellermasculine | Maskulinum m disk on ski pole disk on ski pole Scheibeneggefeminine | Femininum f disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow „disk“: transitive verb disk [disk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Scheiben schneiden mit einer Scheibenegge bearbeiten auf Schallplatten aufnehmen in Scheiben schneiden disk rare | seltenselten (cut into disks) disk rare | seltenselten (cut into disks) mit einer Scheibenegge bearbeiten disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow auf Schallplatten aufnehmen disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS
„SC“: Abkürzung SCAbkürzung | abbreviation abk (= Sportclub) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sports club sports club SC SC
„effect“: noun effect [iˈfekt; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wirkung Wirkung, Erfolg, Folge, Konsequenz, Ergebnis, Resultat Einwirkung, Einfluss Effekt, Wirkung, Eindruck Inhalt, Sinn Wirklichkeit Kraft, Gültigkeit Nachwirkung, Auswirkung, Folge NutzLeistung induzierte Leistung, Sekundärleistung Weitere Übersetzungen... Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect effect Beispiele cause and effect Ursacheand | und u. Wirkung cause and effect Wirkungfeminine | Femininum f effect consequence Erfolgmasculine | Maskulinum m effect consequence Folgefeminine | Femininum f effect consequence Konsequenzfeminine | Femininum f effect consequence Ergebnisneuter | Neutrum n effect consequence Resultatneuter | Neutrum n effect consequence effect consequence Beispiele of no effect, without effect ohne Erfolgor | oder od Wirkung, erfolglos, ergebnislos, wirkungslos, vergeblich, unwirksam of no effect, without effect Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect repercussion Folge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f effect repercussion effect repercussion Nachwirkungfeminine | Femininum f effect aftereffect effect aftereffect Einwirkungfeminine | Femininum f effect influence Einflussmasculine | Maskulinum m effect influence effect influence Effektmasculine | Maskulinum m effect impression Wirkungfeminine | Femininum f effect impression Eindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect impression effect impression Beispiele calculated for effect auf Effekt berechnet calculated for effect to give effect tosomething | etwas sth einer Sache Nachdruck verleihen something | etwasetwas in Kraft treten lassen to give effect tosomething | etwas sth to have no effect keine Wirkung haben to have no effect to have an effect on wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have an effect on nothing I say has any effect on him was auch immer ich sage, es kommt bei ihm nicht an nothing I say has any effect on him to produce an effect eine Wirkung ausübenor | oder od erzielen to produce an effect to take effect of medicine, drug anfangen zu wirken to take effect of medicine, drug general effect Gesamteindruck general effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Inhaltmasculine | Maskulinum m effect purport Sinnmasculine | Maskulinum m effect purport effect purport Beispiele he wrote a letter to the effect that er schrieb einen Brief des Inhalts, dass he wrote a letter to the effect that to informsomebody | jemand sb to the effect that effect jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb to the effect that effect to the same effect desselben Inhalts to the same effect to this effect diesbezüglich to this effect or words to that effect oder sosomething | etwas etwas Ähnliches or words to that effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wirklichkeitfeminine | Femininum f effect reality effect reality Beispiele to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch in effect Kraftfeminine | Femininum f effect validity Gültigkeitfeminine | Femininum f effect validity effect validity Beispiele to be in effect gültigor | oder od in Kraft sein to be in effect to take effect, to go (or | oderod come) into effect in Kraft treten, gültigor | oder od wirksam werden to take effect, to go (or | oderod come) into effect with effect from mit Wirkung vomor | oder od ab with effect from Beispiele (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> Spezialeffekte (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> effects unit <plural | Pluralpl> Special-Effects-Einheit effects unit <plural | Pluralpl> (Nutz)Leistungfeminine | Femininum f effect engineering | TechnikTECH of machine effect engineering | TechnikTECH of machine induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum f effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Effektenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> bewegliches Eigentum, Vermögenneuter | Neutrum n effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögensstückeplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögenswerteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habseligkeitenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habefeminine | Femininum f effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Aktivaplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> (Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl) effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect syn → siehe „consequence“ effect syn → siehe „consequence“ effect → siehe „event“ effect → siehe „event“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „result“ effect → siehe „result“ Beispiele no effects <plural | Pluralpl> keinor | oder od ohne Guthaben, ohne Deckung (Scheckvermerk) no effects <plural | Pluralpl> „effect“: transitive verb effect [iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen hervorbringen abschließen, ausfertigen vollbringen, vollziehen be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen effect effect durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, vollziehen effect carry out effect carry out Beispiele to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlung leisten to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to effect a compromise zu einem Vergleich kommen, sich verständigen to effect a compromise to be effected zur Ausführung kommen, ausgeführt werden to be effected hervorbringen effect rare | seltenselten (produce) effect rare | seltenselten (produce) abschließen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal ausfertigen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect syn vgl. → siehe „perform“ effect syn vgl. → siehe „perform“