Deutsch-Englisch Übersetzung für "eat up part of state revenue"

"eat up part of state revenue" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Part., Stage, Statue oder Stute?
eat up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • völlig in Anspruch nehmen, absorbieren
    eat up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eat up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen)
    usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
revenue
[ˈrevinjuː; -və-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nu]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (ordentliche) öffentliche Einnahmenplural | Plural pl
    Staatseinnahmenplural | Plural pl, -einkünfteplural | Plural pl
    also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • internal (public) revenue
    internal (public) revenue
  • revenue tax
    revenue tax
  • Finanzverwaltungfeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department
  • Fiskusmasculine | Maskulinum m
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury
Beispiele
  • Einnahmenplural | Plural pl
    revenue income <plural | Pluralpl>
    Einkünfteplural | Plural pl
    revenue income <plural | Pluralpl>
    revenue income <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • his revenues <plural | Pluralpl>
    seine Einkünfte
    his revenues <plural | Pluralpl>
  • local revenues <plural | Pluralpl>
    local revenues <plural | Pluralpl>
  • to derive revenues from <plural | Pluralpl>
    Einkünfte beziehen aus
    to derive revenues from <plural | Pluralpl>
  • Kapitalrentefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einkommenneuter | Neutrum n
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Revenuefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rentefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
    Nutzungfeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
Beispiele
  • Einkommensquellefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
eat
[iːt]plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fraßmasculine | Maskulinum m
    eat
    Essenneuter | Neutrum n
    eat
    Speisenplural | Plural pl
    eat
    eat
eat
[iːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ateespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr [et]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [eit]; past participle | Partizip Perfektpperf eaten [ˈiːtn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essen
    eat of person
    eat of person
  • fressen
    eat of animal
    eat of animal
Beispiele
Beispiele
  • fressen, nagen
    eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to eat holes
    Löcher fressen
    to eat holes
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen)
    usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • quälen, plagen, wurmen
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fuchsen
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (jemanden) füttern
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beköstigen
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • lecken
    eat woman vulgar | vulgärvulg
    eat woman vulgar | vulgärvulg
  • einen blasen
    eat man vulgar | vulgärvulg
    eat man vulgar | vulgärvulg
eat
[iːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • where do you eat?
    wo essen Sie? (gewöhnlich)
    where do you eat?
  • to eat well
    gut essen, einen guten Appetit haben
    to eat well
  • to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem aus der Hand fressen
    to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich essenor | oder od fressen (mit präp)
    eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to eat throughsomething | etwas sth
    sich durchsomething | etwas etwas hindurch(fr)essen
    to eat throughsomething | etwas sth
  • to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    den Wind aus den Segeln nehmen
    to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich essen (lassen)
    eat rare | seltenselten (taste)
    eat rare | seltenselten (taste)
Beispiele
OAS
Abkürzung | abbreviation abk (= Organization of American States)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • OAS
    OAS Organisation Amerikanischer Staaten
    OAS Organisation Amerikanischer Staaten
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
stat.
Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg