Deutsch-Englisch Übersetzung für "dural trace generalized oscilloscope"

"dural trace generalized oscilloscope" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trance, Trage oder Track?
trace
[treis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugriemenmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    Zugleinefeminine | Femininum f
    trace on harness
    Strangmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    trace on harness
Beispiele
  • in the traces
    in the traces
  • to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über die Stränge schlagen
    to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Pleuel-, Schubstangefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    Wippefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod

  • Spurfeminine | Femininum f
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringe Menge
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace small amount
    geringe Menge
    trace small amount
    trace small amount
  • (ein) bisschen
    trace
    trace
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace tracks
    Fährtefeminine | Femininum f
    trace tracks
    trace tracks
  • Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum m
    trace
    trace
  • Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum f
    trace
    Geleiseneuter | Neutrum n
    trace
    trace
  • Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild)
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    (markierter) Weg
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
  • Liniefeminine | Femininum f
    trace line
    Linienzugmasculine | Maskulinum m
    trace line
    trace line
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    trace of measuring instrument
    trace of measuring instrument
  • Kurvefeminine | Femininum f
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    Skizzefeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Pausefeminine | Femininum f
    trace
    Pauszeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    trace ground plan: of fortification
    trace ground plan: of fortification
  • unauslöschlicheror | oder od bleibender Eindruck
    trace psychology | PsychologiePSYCH
    trace psychology | PsychologiePSYCH
  • trace syn → siehe „track
    trace syn → siehe „track
  • trace → siehe „vestige
    trace → siehe „vestige

Beispiele
  • he was traced to …
    seine Spur führte nach …
    he was traced to …
  • to tracesomething | etwas sth to
    something | etwasetwas zurückführen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to tracesomething | etwas sth to
  • verfolgen, folgen
    trace follow
    trace follow
  • entlanggehen
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufspüren
    trace game, criminal
    trace game, criminal
  • nachgehen (dative (case) | Dativdat)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • finden
    trace find
    trace find
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. trace out draw
    (auf)zeichnen, skizzieren, entwerfen
    also | aucha. trace out draw
  • abstecken
    trace engineering | TechnikTECH line
    trace engineering | TechnikTECH line
Beispiele
Beispiele
Beispiele
trace
[treis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dural
[ˈdju(ə)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdurəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dural…
    dural medicine | MedizinMED
    dural medicine | MedizinMED
oscilloscope
[əˈsiləskoup; (ɒ)ˈs-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oszilloskopneuter | Neutrum n
    oscilloscope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    oscilloscope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • (Niederspannungs)Oszillografmasculine | Maskulinum m
    oscilloscope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK oscillograph
    oscilloscope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK oscillograph
tracing
[ˈtreisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    (Auf)Rissmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    Planmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
  • Pausefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    Kopiefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to make a tracing ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (durch)pausen
    to make a tracing ofsomething | etwas sth
  • Suchenneuter | Neutrum n
    tracing searching
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    tracing searching
    tracing searching
  • (Auf)Zeichnenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
  • Durchpausenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH copying
    tracing engineering | TechnikTECH copying
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tracing
[ˈtreisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paus…
    tracing
    tracing
dural
[duˈraːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dural
    dural Medizin | medicineMED
    dural Medizin | medicineMED
Tracer
[ˈtreːsər]Maskulinum | masculine m <Tracers; Tracer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (flow) tracer
    Tracer in der Wasserkunde
    Tracer in der Wasserkunde
  • tracer
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
  • tracer (element)
    Tracer Medizin | medicineMED
    Tracer Medizin | medicineMED
  • tracer
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • tracer
    Tracer Vektorgrafik
    Tracer Vektorgrafik

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK