Deutsch-Englisch Übersetzung für "curling iron"

"curling iron" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

curling iron
  • curling iron
    (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
curling iron
noun | Substantiv s, also | aucha. curling ironsplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    curling iron
    curling iron
curl
[kəː(r)l]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (spiralförmig) winden, drehen, (auf-, zusammen)rollen
    curl twist, roll
    curl twist, roll
Beispiele
  • kräuseln
    curl water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    curl water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • mit Locken schmücken
    curl decorate with curls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curl decorate with curls obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
curl
[kəː(r)l]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wellen
    curl become wavy
    curl become wavy
Beispiele
  • to curl up of smoke
    sich hochringeln, in Ringeln hochsteigen
    to curl up of smoke
  • sich (spiralförmig) winden, Spiralen bilden
    curl form spirals
    curl form spirals
  • sich kräuseln, kleine Wellen schlagen
    curl of water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    curl of water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • also | aucha. curl up roll up, turn up
    sich zusammen-or | oder od einrollen, sich (am Rande) aufbiegen
    also | aucha. curl up roll up, turn up
  • to curl up roll up
    to curl up roll up
  • to curl up sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to curl up sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Curling spielen
    curl sports | SportSPORT play curling
    curl sports | SportSPORT play curling
curl
[kəː(r)l]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockefeminine | Femininum f
    curl of hair
    Ringelmasculine | Maskulinum m
    curl of hair
    curl of hair
Beispiele
  • to come (or | oderod go) out of curl of lock of hair
    to come (or | oderod go) out of curl of lock of hair
  • to put in curls hair
    to put in curls hair
  • (Rauch)Ringmasculine | Maskulinum m
    curl of smoke
    Kringelmasculine | Maskulinum m
    curl of smoke
    curl of smoke
  • (spiralförmige) Windung, Biegungfeminine | Femininum f
    curl spiral, twist
    Schlingefeminine | Femininum f
    curl spiral, twist
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    curl spiral, twist
    curl spiral, twist
  • Aufwerfenneuter | Neutrum n
    curl wrinkling
    Kräuselnneuter | Neutrum n
    curl wrinkling
    Krausziehenneuter | Neutrum n
    curl wrinkling
    curl wrinkling
  • Kräuselkrankheitfeminine | Femininum f
    curl botany | BotanikBOT
    curl botany | BotanikBOT
curling
[ˈkəː(r)liŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockenneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Kräuselnneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Ringelnneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Frisierenneuter | Neutrum n
    curling of hair
    curling of hair
  • Windenneuter | Neutrum n
    curling twisting
    Krümmenneuter | Neutrum n
    curling twisting
    curling twisting
  • Wogenneuter | Neutrum n
    curling becoming wavy
    Wellenschlagenneuter | Neutrum n
    curling becoming wavy
    curling becoming wavy
  • Curling(spiel)neuter | Neutrum n (ursprünglich schottische Form des Eisschießens)
    curling sports | SportSPORT
    curling sports | SportSPORT
Beispiele
Curling
[ˈkœrlɪŋ]Neutrum | neuter n <Curlings; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curling
    Curling Sport | sportsSPORT
    Curling Sport | sportsSPORT
curl up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
curl up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to curl oneself/itself up
    sich zusammenkugeln
    to curl oneself/itself up

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ironically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu
mint
[mint]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minzefeminine | Femininum f
    mint botany | BotanikBOT Gattg Mentha
    mint botany | BotanikBOT Gattg Mentha
Beispiele
  • crisped mint‚ curled mint M. piperita var. crispula
    crisped mint‚ curled mint M. piperita var. crispula
  • Pfefferminz(bonbon)neuter | Neutrum n
    mint sweet
    mint sweet
  • Schokoladen-Pfefferminzneuter | Neutrum n
    mint chocolate
    mint chocolate
  • Pfefferminz(likör)masculine | Maskulinum m
    mint crème de menthe
    mint crème de menthe
fastening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festmachenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    Befestigenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    fastening fixing, securing
  • Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Sicherungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Verankerungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
fastening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befestigungs…, Schließ…, Verschluss…
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • fastening iron
    Moniereisen
    fastening iron