„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statement statement Statement Statement Beispiele ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Weitere Übersetzungen... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch Beispiele to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe Beispiele Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault Beispiele branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → siehe „shoot“ branch syn vgl. → siehe „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„conditional“: adjective conditional [kənˈdiʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedingt, abhängig, freibleibend, eingeschränkt ausbedungen, vertragsgemäß konditional, Bedingungs… hypothetisch, eine hypothetische Prämisse enthaltend bedingt (on, upon durch) conditional dependent abhängig (on, upon von) conditional dependent freibleibend, eingeschränkt conditional dependent conditional dependent Beispiele conditional acceptance of goods, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedingte Annahme, Zustimmung unter Vorbehalt conditional acceptance of goods, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conditional sale freibleibender Verkauf conditional sale ausbedungen, vertragsgemäß conditional stipulated conditional stipulated konditional, Bedingungs… conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele conditional clause (or | oderod sentence) Bedingungssatz conditional clause (or | oderod sentence) conditional mood Konditionalis conditional mood hypothetisch conditional philosophy | PhilosophiePHIL conditional philosophy | PhilosophiePHIL eine hypothetische Prämisse enthaltend conditional philosophy | PhilosophiePHIL conditional philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele conditional proposition hypothetischer Satz conditional proposition „conditional“: noun conditional [kənˈdiʃənl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedingungswort, bedingender Ausdruck Bedingungs-, Konditionalsatz, Bedingungsform, Bedingung hypothetischer Satz Bedingungspartikel, Konditional Bedingungswortneuter | Neutrum n conditional conditionalexpression bedingender Ausdruck conditional conditionalexpression conditional conditionalexpression Bedingungs-, Konditionalsatzmasculine | Maskulinum m conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence Bedingungfeminine | Femininum f conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence Bedingungsformfeminine | Femininum f conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form Konditional(formfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form Bedingungspartikelfeminine | Femininum f conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional particle conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional particle hypothetischer Satz conditional philosophy | PhilosophiePHIL conditional philosophy | PhilosophiePHIL
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim Beispiele to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic Beispiele the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts Beispiele to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement Beispiele statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report Beispiele statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement Beispiele statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Beispiele statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition Beispiele this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds Beispiele bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„condition“: noun condition [kənˈdiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedingung, Abmachung, Festsetzung Voraussetzung, erforderliche Bedingung, Vorbedingung... Bedingung, Klausel, Vertragspunkt, Suspensivbedingung... einschränkender Umstand Zustand, Verfassung, Beschaffenheit allgemeine Lage, LebensBedingungen, Verhältnisse Lage Vermögenslage, Stand, Rang, gesellschaftliche Stellung Bedingung, vorgestellter Bedingungssatz, Protasis Kondition, Form Weitere Übersetzungen... Bedingungfeminine | Femininum f condition stipulation, proviso Abmachungfeminine | Femininum f condition stipulation, proviso Festsetzungfeminine | Femininum f condition stipulation, proviso condition stipulation, proviso Beispiele on condition that … unter der Bedingungor | oder od Voraussetzung, dass … on condition that … on no condition unter keinen Umständen, auf keinen Fall on no condition on condition freibleibend on condition on condition of his leaving unter der Bedingung, dass er abreist on condition of his leaving to makesomething | etwas sth a condition something | etwasetwas zur Bedingung machen to makesomething | etwas sth a condition to obtain favo(u)rable peace conditions günstige Friedensbedingungen erhalten to obtain favo(u)rable peace conditions implied condition stillschweigende Bedingung implied condition Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Voraussetzungfeminine | Femininum f condition prerequisite (erforderliche) Bedingung, Vorbedingungfeminine | Femininum f condition prerequisite Erfordernisneuter | Neutrum n condition prerequisite condition prerequisite Beispiele essential condition wesentliche Voraussetzung essential condition fundamental condition Grundbedingung fundamental condition Bedingungfeminine | Femininum f condition legal term, law | RechtswesenJUR Klauselfeminine | Femininum f condition legal term, law | RechtswesenJUR Vertragspunktmasculine | Maskulinum m condition legal term, law | RechtswesenJUR Vorbehaltmasculine | Maskulinum m condition legal term, law | RechtswesenJUR condition legal term, law | RechtswesenJUR Suspensivbedingungfeminine | Femininum f condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition aufschiebende Bedingung condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition einschränkender Umstand condition limiting circumstance condition limiting circumstance Zustandmasculine | Maskulinum m condition state Verfassungfeminine | Femininum f condition state Beschaffenheitfeminine | Femininum f condition state condition state Beispiele out of condition in schlechtem Zustand, außer Form out of condition in a dying condition im Sterben in a dying condition allgemeine Lage, (Lebens)Bedingungenplural | Plural pl condition circumstances <plural | Pluralpl> Verhältnisseplural | Plural pl condition circumstances <plural | Pluralpl> condition circumstances <plural | Pluralpl> Beispiele weather conditions <plural | Pluralpl> Wetterverhältnisse, Wetterlage weather conditions <plural | Pluralpl> living conditions <plural | Pluralpl> Lebensbedingungen living conditions <plural | Pluralpl> Lagefeminine | Femininum f condition situation condition situation Beispiele in every condition of life in jeder Lebenslage in every condition of life Vermögenslagefeminine | Femininum f condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standmasculine | Maskulinum m condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rangmasculine | Maskulinum m condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (gesellschaftliche) Stellung condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele persons of condition hochgestellte Persönlichkeiten persons of condition Bedingungfeminine | Femininum f condition linguistics | SprachwissenschaftLING (vorgestellter) Bedingungssatz, Protasisfeminine | Femininum f condition linguistics | SprachwissenschaftLING condition linguistics | SprachwissenschaftLING (körperlicheror | oder od Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m condition bodily condition condition bodily condition Beispiele the condition of her health ihr Gesundheitszustand the condition of her health Konditionfeminine | Femininum f condition sports | SportSPORT Formfeminine | Femininum f condition sports | SportSPORT condition sports | SportSPORT Beispiele I’m out of condition ich habe keine Kondition I’m out of condition Nach(trags)prüfungfeminine | Femininum f condition exam American English | amerikanisches EnglischUS condition exam American English | amerikanisches EnglischUS Bedingung (die Studenten bei Nichterreichen des Studienzieles auferlegt wird) condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Nachprüfung condition subject American English | amerikanisches EnglischUS condition subject American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to work off one’s conditions seine Nachprüfungen absolvieren to work off one’s conditions Naturfeminine | Femininum f condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Veranlagungfeminine | Femininum f condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Charaktermasculine | Maskulinum m condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorbedingungfeminine | Femininum f condition philosophy | PhilosophiePHIL Voraussetzungfeminine | Femininum f condition philosophy | PhilosophiePHIL condition philosophy | PhilosophiePHIL Merkmalneuter | Neutrum n condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs condition syn vgl. → siehe „state“ condition syn vgl. → siehe „state“ „condition“: intransitive verb condition [kənˈdiʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedingungen stellen Bedingungen stellen condition condition „condition“: transitive verb condition [kənˈdiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konditionieren zur Bedingung machen, ausbedingen, festsetzen... die Bedingung Voraussetzung sein für, bedingen abhängig machen gewissen Bedingungen unterwerfen eine Nachprüfung auferlegen, eine Nachprüfung erhalten in konditionieren... in Form bringen, fit machen, trainieren unter bestimmte Begriffe bringen... in den richtigen gewünschten Zustand bringen konditionieren condition psychology | PsychologiePSYCH condition psychology | PsychologiePSYCH Beispiele we’ve been conditioned to believe that … uns ist vermittelt worden, daran zu glauben, dass … we’ve been conditioned to believe that … (etwas) zur Bedingung machen, (aus)bedingen, festsetzen, aus-, abmachen, die Bedingung stellen (that dass) condition rare | seltenselten (make a condition) condition rare | seltenselten (make a condition) die Bedingungor | oder od Voraussetzung sein für, bedingen condition determine condition determine abhängig machen (on von) condition make conditional condition make conditional gewissen Bedingungen unterwerfen condition subject to certain conditions condition subject to certain conditions (jemandem) eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) auferlegen condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) erhalten in (dative (case) | Dativdat) condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele he conditioned French er musste im Französischen eine Nachprüfung ablegen he conditioned French (etwas) auf seinen Zustandor | oder od seine Beschaffenheit prüfen, konditionieren condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in den richtigenor | oder od gewünschten Zustand bringen condition bring into desired condition condition bring into desired condition Beispiele to condition the air of a room die Luft eines Zimmers (mittels Klimaanlageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verbessern, ein Zimmer lüften to condition the air of a room in Form bringen, fit machen, trainieren condition sports | SportSPORT condition sports | SportSPORT unter bestimmten Voraussetzungen erkennenor | oder od verstehen, unter bestimmte Begriffe bringen condition philosophy | PhilosophiePHIL condition philosophy | PhilosophiePHIL
„conditioned“: adjective conditioned [kənˈdiʃənd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedingt, eingeschränkt, beschränkt, abhängig beschaffen, geartet in gutem Zustand, von guter Beschaffenheit unter bestimmte Begriffe untergebracht, bedingt, relativ bedingt, eingeschränkt, beschränkt, abhängig conditioned dependent conditioned dependent Beispiele conditioned reflex, conditioned response medicine | MedizinMED bedingter Reflex conditioned reflex, conditioned response medicine | MedizinMED beschaffen, geartet conditioned disposed conditioned disposed Beispiele best-conditioned von bester Beschaffenheit best-conditioned he was not conditioned to er war nicht in der Verfassung, zu he was not conditioned to in gutem Zustand, von guter Beschaffenheit conditioned in good condition conditioned in good condition unter bestimmte Begriffe (unter)gebracht, bedingt, relativ conditioned philosophy | PhilosophiePHIL conditioned philosophy | PhilosophiePHIL „conditioned“: noun conditioned [kənˈdiʃənd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Folgesatz Folgesatzmasculine | Maskulinum m conditioned philosophy | PhilosophiePHIL consequent conditioned philosophy | PhilosophiePHIL consequent Beispiele the conditioned philosophy | PhilosophiePHIL the world das Begrenzte the conditioned philosophy | PhilosophiePHIL the world
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report