„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„manufacturing“: adjective manufacturing [mænjuˈfækʧəriŋ; -jə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herstellungs…, Fabrikations…, Produktions… Industrie…, Fabrik… gewerbetreibend Herstellungs…, Fabrikations…, Produktions… manufacturing production manufacturing production Beispiele manufacturing efficiency Produktionsleistung manufacturing efficiency manufacturing loss Betriebsverlust manufacturing loss manufacturing process Herstellungsverfahren manufacturing process Industrie…, Fabrik… manufacturing industry, factory manufacturing industry, factory Beispiele manufacturing branch Industriezweig manufacturing branch manufacturing town Industriestadt manufacturing town gewerbetreibend manufacturing trading manufacturing trading „manufacturing“: noun manufacturing [mænjuˈfækʧəriŋ; -jə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erzeugung, Herstellung, Fabrikation, Produktion Erzeugungfeminine | Femininum f manufacturing Herstellungfeminine | Femininum f manufacturing Fabrikationfeminine | Femininum f manufacturing Produktionfeminine | Femininum f manufacturing manufacturing
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Weitere Übersetzungen... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch Beispiele to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe Beispiele Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault Beispiele branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → siehe „shoot“ branch syn vgl. → siehe „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„process“: noun process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verfahren, Prozess, Methode Vorgang, Ablauf, Verlauf, Entwicklung, Prozess Arbeitsgang Fortgang, VerLauf Prozess, Rechtsgang, Vorladung, GerichtsVerfahren Prozess, Reaktionsfolge, Verfahren fotomechanische Klischeeherstellung Übereinanderkopieren Vorsprung, Fortsatz, Processus, Verlängerung Auswuchs Weitere Übersetzungen... Verfahrenneuter | Neutrum n process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH Prozessmasculine | Maskulinum m process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH Methodefeminine | Femininum f process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH Beispiele process of manufacture Arbeits-, Produktionsprozess, Herstellungsverfahren process of manufacture in process of construction im Bau (befindlich) in process of construction Vorgangmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Ablaufmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Verlaufmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Entwicklungfeminine | Femininum f process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Prozessmasculine | Maskulinum m process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS Beispiele process of combustion Verbrennungsprozess, -vorgang process of combustion mental process Denkvorgang mental process process of growth Wachstumsprozess process of growth Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m process operation process operation Fortgangmasculine | Maskulinum m, -schreitenneuter | Neutrum n process continuation (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m (der Zeit) process continuation process continuation Beispiele in process of time im Laufe der Zeit in process of time to be in process im Gange sein, sich abwickeln to be in process in process of im Verlauf von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) während in process of in the process dabei, unterdessen in the process to be in the process of doingsomething | etwas sth dabei sein,something | etwas etwas zu tun to be in the process of doingsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Prozessmasculine | Maskulinum m process legal term, law | RechtswesenJUR legal process Rechtsgangmasculine | Maskulinum m process legal term, law | RechtswesenJUR legal process (Gerichts)Verfahrenneuter | Neutrum n process legal term, law | RechtswesenJUR legal process process legal term, law | RechtswesenJUR legal process Vorladungfeminine | Femininum f process legal term, law | RechtswesenJUR summons process legal term, law | RechtswesenJUR summons Prozessmasculine | Maskulinum m process chemistry | ChemieCHEM Verfahrenneuter | Neutrum n process chemistry | ChemieCHEM process chemistry | ChemieCHEM Reaktionsfolgefeminine | Femininum f process chemistry | ChemieCHEM reaction process chemistry | ChemieCHEM reaction Beispiele negative process Negativverfahren negative process fotomechanische Klischeeherstellung process BUCHDRUCK process BUCHDRUCK Übereinanderkopierenneuter | Neutrum n process photography | FotografieFOTO process photography | FotografieFOTO Vorsprungmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Fortsatzmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Processusmasculine | Maskulinum m process medicine | MedizinMED protruberance Verlängerungfeminine | Femininum f process medicine | MedizinMED protruberance process medicine | MedizinMED protruberance Beispiele process of incus Ambossstiel process of incus Auswuchsmasculine | Maskulinum m process botany | BotanikBOT growth process botany | BotanikBOT growth Auflösungsverfahrenneuter | Neutrum n (einer Aufgabe) process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem „process“: transitive verb process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verarbeiten bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen verarbeiten, haltbar machen, sterilisieren, imprägnieren vorladen, gerichtlich belangen fotomechanisch reproduzieren durchschleusen, abfertigen, ausbilden, weiterleiten chemisch behandeln schulen verarbeiten process information: of computer process information: of computer bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen process handle process handle verarbeiten process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc haltbar machen process food process food sterilisieren, (chemisch) behandeln process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc imprägnieren process material process material Beispiele to process into verarbeiten zu to process into vorladen process legal term, law | RechtswesenJUR summon process legal term, law | RechtswesenJUR summon gerichtlich belangen process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute (fotomechanisch) reproduzierenor | oder od vervielfältigen process photography | FotografieFOTO process photography | FotografieFOTO (jemanden) durchschleusen process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS abfertigen, weiterleiten process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS ausbilden, schulen process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS „process“: adjective process British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei fotomechanischen Verfahren verwendet nach einem besonderen Verfahren behandelt verarbeitet ein fotomechanisches Verfahren verwendend nach einem besonderen Verfahren behandeltor | oder od verarbeitet process process Beispiele process butter Prozessbutter (entranzte Butter) process butter bei fotomechanischenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendet process photography | FotografieFOTO used in photographic method process photography | FotografieFOTO used in photographic method ein fotomechanischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendend process photography | FotografieFOTO using photographic method process photography | FotografieFOTO using photographic method
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds Beispiele bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report
„gebeutelt“: Adjektiv gebeuteltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) battered battered gebeutelt gebeutelt Beispiele eine gebeutelte Branche a battered industry eine gebeutelte Branche ein gebeuteltes Land a battered country (oder | orod nation) ein gebeuteltes Land
„procession“: noun procession [prəˈseʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prozession, feierlicher Auf-, Umzug Reihe, Reihenfolge weiterer Ablauf Hervorkommen müdes Rennen Prozessionslitanei -gebet Prozessionfeminine | Femininum f procession (feierlicher) Auf-, Umzug procession procession Beispiele to go in procession hold procession eine Prozession haltenor | oder od machen to go in procession hold procession to go in procession move in procession in einer Prozession gehen to go in procession move in procession funeral procession Leichenzug funeral procession Reihefeminine | Femininum f procession sequence Reihenfolgefeminine | Femininum f procession sequence procession sequence (weiterer) Ablaufor | oder od Verlauf procession course procession course Hervorkommenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n procession streaming out procession streaming out Beispiele also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL Ausströmenneuter | Neutrum n des Heiligen Geistes also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL müdes Rennen procession in racing procession in racing Prozessionslitaneifeminine | Femininum for | oder od -gebetneuter | Neutrum n procession religion | ReligionREL service involving procession procession religion | ReligionREL service involving procession „procession“: intransitive verb procession [prəˈseʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen feierlichen Umzug halten, in einer Prozession gehen selten eine Prozessionor | oder od einen (feierlichen) Umzug halten, in einer Prozession gehen procession procession „procession“: transitive verb procession [prəˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einer Prozession ziehen durch abschreiten zu Ehren eine Prozession halten machen selten in (einer) Prozession ziehen durch procession procession abschreiten procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (einem Heiligen)) zu Ehren eine Prozession haltenor | oder od machen procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint) procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint)
„branching“: adjective branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige tragend habend, sich verzweigend verästelnd geweihtragend Zweige tragendor | oder od habend, sich verzweigendor | oder od verästelnd branching branching geweihtragend (Hirsch) branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „branching“: noun branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verzweigung, Abzweigung, Verästelung, Ramifikation Verzweigungfeminine | Femininum f branching Abzweigungfeminine | Femininum f branching Verästelungfeminine | Femininum f branching Ramifikationfeminine | Femininum f branching branching Beispiele terminal branching medicine | MedizinMED Endausbreitung terminal branching medicine | MedizinMED