Deutsch-Englisch Übersetzung für "benötigt einige Überlegungen"

"benötigt einige Überlegungen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einzige, einiges oder einigen?
Überlegung
Femininum | feminine f <Überlegung; Überlegungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thought
    Überlegung <nurSingular | singular sg>
    consideration
    Überlegung <nurSingular | singular sg>
    deliberation
    Überlegung <nurSingular | singular sg>
    reflection
    Überlegung <nurSingular | singular sg>
    Überlegung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei nüchterner [sachlicher] Überlegung <nurSingular | singular sg>
    after serious [objective] consideration
    bei nüchterner [sachlicher] Überlegung <nurSingular | singular sg>
  • nach reiflicher Überlegung <nurSingular | singular sg>
    after careful consideration, after due deliberation
    nach reiflicher Überlegung <nurSingular | singular sg>
  • bei näherer Überlegung <nurSingular | singular sg>
    on second thoughts, thinking about it, on closer examination
    bei näherer Überlegung <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • considerations
    Überlegung Gedanken <Plural | pluralpl>
    reflections
    Überlegung Gedanken <Plural | pluralpl>
    Überlegung Gedanken <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • premeditation
    Überlegung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Überlegung Rechtswesen | legal term, lawJUR
einige
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <(adjektivisch)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • some
    einige mehrere
    a few
    einige mehrere
    several
    einige mehrere
    einige mehrere
Beispiele
  • some
    einige ziemlich
    einige ziemlich
Beispiele
  • odd
    einige ungefähr
    some
    einige ungefähr
    einige ungefähr
Beispiele
  • einige 30 Seiten
    30 odd pages, some 30 pages
    einige 30 Seiten
einige
Plural | plural pl <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
benötigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

reiflich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reiflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
benötigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Arbeitszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • working time (oder | orod hoursPlural | plural pl)
    Arbeitszeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    hoursPlural | plural pl of work
    Arbeitszeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Arbeitszeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • production (oder | orod operating) time, period of operation
    Arbeitszeit Technik | engineeringTECH eines Fertigungsvorganges
    Arbeitszeit Technik | engineeringTECH eines Fertigungsvorganges
  • machining time
    Arbeitszeit Technik | engineeringTECH eines Zerspanungsvorganges
    Arbeitszeit Technik | engineeringTECH eines Zerspanungsvorganges
vorstehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • projecting
    vorstehend Gebäude, Bauteile etc
    protruding
    vorstehend Gebäude, Bauteile etc
    jutting
    vorstehend Gebäude, Bauteile etc
    vorstehend Gebäude, Bauteile etc
  • protruding
    vorstehend Zähne, Augen etc
    prominent
    vorstehend Zähne, Augen etc
    vorstehend Zähne, Augen etc
  • vorstehend → siehe „Kinn
    vorstehend → siehe „Kinn
Beispiele
  • vorstehende Zähne
    protruding (sticking out) teeth, buckteeth
    vorstehende Zähne
  • prominent
    vorstehend Backenknochen
    high
    vorstehend Backenknochen
    vorstehend Backenknochen
  • preceding
    vorstehend vorangehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    above
    vorstehend vorangehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    vorstehend vorangehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • aus den vorstehenden Überlegungen geht hervor, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    from the preceding considerations it follows that …
    aus den vorstehenden Überlegungen geht hervor, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
vorstehend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie vorstehend erwähnt
    as mentioned above
    wie vorstehend erwähnt
vorstehend
Neutrum | neuter n <Vorstehenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the above
    vorstehend
    vorstehend
Beispiele
  • aus dem Vorstehenden
    from the above
    aus dem Vorstehenden
  • im Vorstehenden
    (in the) above
    im Vorstehenden
  • im Vorstehenden in Dokumenten
    auch | alsoa. hereinabove, hereinbefore
    im Vorstehenden in Dokumenten
nochmalig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
entschließen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weiterkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get on
    weiterkommen auf der Strecke
    weiterkommen auf der Strecke
Beispiele
  • wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
    we only did (oder | orod covered) five kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS today
    we only did (oder | orod covered) five kilometres britisches Englisch | British EnglishBr today
    wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
  • mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clear off
    mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get on
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weiterkommen
Neutrum | neuter n <Weiterkommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is out of the question to go any farther today
    an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is very much concerned about getting on (oder | orod about his advancement)
    er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>