„skin-deep“: adjective | adverb skin-deepadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oberflächlich, nicht tief gehend oberflächlich, nicht tief gehend skin-deep skin-deep Beispiele beauty is but skin-deep man kann nicht nach dem Äußeren urteilen beauty is but skin-deep
„beauty“: noun beauty [ˈbjuːti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schönheit Schönste Anmut schöner Gegenstand, Gedicht, Schönheit Schönheit, Schöner, schöne Person schönes Tier Prachtexemplar Schönheitfeminine | Femininum f beauty beauty Beispiele a thing of beauty something | etwasetwas Schönes a thing of beauty beauty is but skin-deep man kann nicht nach dem Äußeren urteilen beauty is but skin-deep (das) Schön(st)e beauty admirable quality familiar, informal | umgangssprachlichumg beauty admirable quality familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele that is the beauty of it all das ist das Schönste an der ganzen Sache that is the beauty of it all Anmutfeminine | Femininum f beauty grace, charm beauty grace, charm schöner Gegenstand, Gedichtneuter | Neutrum n beauty beautiful object Schönheitfeminine | Femininum f beauty beautiful object beauty beautiful object Beispiele a beauty of a vase ein Gedicht von einer Vase a beauty of a vase Schönheitfeminine | Femininum f beauty beautiful person Schöne(r), schöne Person (usually | meistmeist von Frauen) beauty beautiful person beauty beautiful person schönes Tier beauty beautiful animal beauty beautiful animal Prachtexemplarneuter | Neutrum n beauty beautiful example familiar, informal | umgangssprachlichumg beauty beautiful example familiar, informal | umgangssprachlichumg „beauty“: transitive verb beauty [ˈbjuːti]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschönern verschöne(r)n beauty beauty
„skin“: noun skin [skin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haut Fell, Pelz, Balg, Decke Haut, Leben Haut, Schale, Hülse, Schote, Pelle, Hülle, Rinde Haut Gummi Schlagzeug alter Klepper Haut, dünne Schicht Beplattung, Außenhaut Weitere Übersetzungen... Hautfeminine | Femininum f skin skin Beispiele chapped (or | oderod rough) skin aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut chapped (or | oderod rough) skin dark (fair) skin dunkle (helle) Haut(farbe) dark (fair) skin loose skin schlaffe Haut, Hauterschlaffung loose skin outer skin Außenhaut, Epidermis outer skin he is only skin and bone er ist bloß noch Hautand | und u. Knochen he is only skin and bone to be drenched (or | oderod soaked) to the skin bis auf die Haut durchnässtor | oder od nass sein to be drenched (or | oderod soaked) to the skin that’s no skin off my nose familiar, informal | umgangssprachlichumg das juckt mich nicht that’s no skin off my nose familiar, informal | umgangssprachlichumg wet to the skin nass bis auf die Haut wet to the skin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fellneuter | Neutrum n skin of animal Pelzmasculine | Maskulinum m skin of animal Balgmasculine | Maskulinum m skin of animal Deckefeminine | Femininum f skin of animal skin of animal Beispiele to dress a skin ein Fell zubereiten to dress a skin Hautfeminine | Femininum f skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenneuter | Neutrum n skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch by the skin of one’s teeth to be in sb’s skin in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein to be in sb’s skin to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden beeindrucken, jemandem nahegehen, jemandem unter die Haut gehen to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg es ärgert michor | oder od regt mich auf it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich nicht mehr los it gets under my skin familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thick (thin) skin dickfelligor | oder od unempfindlich (zartbesaitetor | oder od feinfühlig) sein to have a thick (thin) skin to leap (or | oderod jump) out of one’s skin vor Freudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus der Haut fahren, außer sich sein to leap (or | oderod jump) out of one’s skin vor Freudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to save one’s skin mit heiler Haut davonkommen, seine eigene Haut retten to save one’s skin to get off with a whole skin mit heiler Haut davonkommen to get off with a whole skin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hautfeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hülsefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schotefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pellefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hüllefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rindefeminine | Femininum f skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hautfeminine | Femininum f skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele he’s a good old skin er ist eine gute Haut he’s a good old skin Gummimasculine | Maskulinum m skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schlagzeugneuter | Neutrum n skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> alter Klepper skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hautfeminine | Femininum f skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer dünne Schicht skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer Beispiele skin on the milk Haut auf der Milch skin on the milk skin of a casting engineering | TechnikTECH Gussrinde skin of a casting engineering | TechnikTECH Beplattungfeminine | Femininum f skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Außenhautfeminine | Femininum f skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m skin for water, wine skin for water, wine Mantelhautfeminine | Femininum f skin of pearl skin of pearl Lumpmasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gaunermasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindlermasculine | Maskulinum m skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m skin skinflint Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m skin skinflint skin skinflint „skin“: transitive verb skin [skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enthäuten, abhäuten, schälen, abschürfen ausziehen, -nehmen enthäuten, schälen Weitere Beispiele... enthäuten, (ab)häuten, schälen, abschürfen skin skin skin → siehe „eye“ skin → siehe „eye“ Beispiele also | aucha. skin out animal (ent)häuten, (die Haut) abziehen also | aucha. skin out animal to keep one’s eyes skinned familiar, informal | umgangssprachlichumg die Augen offenhalten to keep one’s eyes skinned familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele usually | meistmeist meist skin over cover with skin (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen usually | meistmeist meist skin over cover with skin usually | meistmeist meist skin over wound heilen usually | meistmeist meist skin over wound (jemanden) ausziehen skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl -nehmen, -plündern, rupfen skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) enthäuten skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg schälen skin skin Beispiele skin alive bei lebendigem Leibe enthäuten skin alive skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) zur Schnecke machen zusammenstauchen skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg völlig schlagenor | oder od besiegen skin alive familiar, informal | umgangssprachlichumg „skin“: intransitive verb skin [skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schälen enthäuten Beispiele also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich eilig davonmachen, entwischen also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele usually | meistmeist meist skin over of wound (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen usually | meistmeist meist skin over of wound sich schälenor | oder od enthäuten skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg „skin“: adjective skin [skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sex… Sex… skin sex … skin sex … Beispiele skin magazine also | aucha. Nacktmagazin skin magazine
„only“: adjective only [ˈounli]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einziger, e, es, alleinig einzigartig einzig(er, e, es), alleinig only only Beispiele the only son der einzige Sohn the only son my one and only hope meine einzige Hoffnung my one and only hope einzigartig only unique only unique „only“: adverb only [ˈounli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nur, bloß erst einzig nur, bloß only only Beispiele only think! selten denk(en Sie) nur! only think! only too true nur (all)zu wahr only too true not only …, but (also) nicht nur …, sondern auch not only …, but (also) if only someone would leave me a legacy! wenn mir nur jemand eine Erbschaft hinterließe! if only someone would leave me a legacy! only just ganz knapp, gerade eben only just Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erst only with expressions of time only with expressions of time Beispiele only yesterday erst gestern, gestern noch only yesterday einzig only single only single Beispiele the only-begotten Son of God Gottes eingeborener Sohn the only-begotten Son of God „only“: conjunction only [ˈounli]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jedoch, nur Weitere Beispiele... jedoch, nur only however only however Beispiele he makes good resolutions, only he never keeps them er fasst zwar gute Vorsätze, nur führt er sie nie ausor | oder od aber er führt sie nie aus he makes good resolutions, only he never keeps them Beispiele selten only that nur dass, außer wenn selten only that only that you would be bored, I should wenn es Sie nicht langweilte, würde ich only that you would be bored, I should
„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS
„is-“ is- [ais] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) is- → siehe „iso-“ is- → siehe „iso-“
„is“: auxiliary verb is [iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ist Weitere Beispiele... ist is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> Beispiele he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> er ist ein Mann he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> in allen Personen des präs ind gebraucht is is Beispiele I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„deep-sea“: adjective deep-seaadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tiefsee…, Hochsee… Tiefsee…, Hochsee… deep-sea deep-sea Beispiele deep-sea fish Tiefseefisch deep-sea fish deep-sea fishing Hochseefischerei deep-sea fishing deep-sea lead Tiefsee-, Tiefenlot deep-sea lead
„Skin“: Maskulinum Skin [skɪn]Maskulinum | masculine m <Skins; Skins> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skin skin Skin Skin
„beautiful“: adjective beautiful [ˈbjuːtəfəl; -ful; -ti-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schön bewundernswert, eindrucksvoll schön beautiful beautiful bewundernswert, eindrucksvoll beautiful admirable beautiful admirable „beautiful“: noun beautiful [ˈbjuːtəfəl; -ful; -ti-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Schöne Beispiele the beautiful das Schöne the beautiful