„family-size“: adjective family-sizeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Haushaltsgröße, Familien- in Haushaltsgröße family-size family-size Familien- Packung family-size family-size
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average Beispiele above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → siehe „mean“ average syn → siehe „mean“ average → siehe „median“ average → siehe „median“ average → siehe „norm“ average → siehe „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average Beispiele average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of Beispiele to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up Beispiele to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average Beispiele to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average Beispiele to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„sized“: adjective | compound sized [saizd]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) … groß, von in … Größe … groß, vonor | oder od in … Größe sized sized life-sized → siehe „life-size“ life-sized → siehe „life-size“ Beispiele fair-sized ziemlich groß fair-sized full-sized in voller Größe full-sized small-sized klein small-sized standard-sized normalgroß standard-sized Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„average out“: transitive verb average outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Durchschnitt ermitteln von den Durchschnitt ermitteln von average out average out „average out“: intransitive verb average outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich im Durchschnitt belaufen auf Beispiele average out at sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) average out at
„familial“: adjective familial [fəˈmiljəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Familien… Familien… familial familial
„family“: noun family [ˈfæmili; -məli]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Familie, Sippe Stamm, Geschlecht, Vorfahren Familie, Herkommen, Abkunft Familie SprachFamilie Schar Familiefeminine | Femininum f family Sippefeminine | Femininum f family family Beispiele a teacher’s family eine Lehrer(s)familie a teacher’s family have you a family? haben Sie Familie have you a family? to raise a family (Kinder)? Kinder aufziehen to raise a family (Kinder)? a family of four eine vierköpfige Familie a family of four Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stammmasculine | Maskulinum m family lineage Geschlechtneuter | Neutrum n family lineage Vorfahrenplural | Plural pl family lineage family lineage Familiefeminine | Femininum f family descent Herkommenneuter | Neutrum n family descent Abkunftfeminine | Femininum f family descent family descent Beispiele of family obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aus guteror | oder od vornehmer Familie, aus gutem Haus of family obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Familiefeminine | Femininum f family biology | BiologieBIOL family biology | BiologieBIOL (Sprach)Familiefeminine | Femininum f family linguistics | SprachwissenschaftLING of languages family linguistics | SprachwissenschaftLING of languages Scharfeminine | Femininum f family mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH family mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele family of characteristics Kennlinienfeld family of characteristics „family“: adjective family [ˈfæmili; -məli]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Familie gehörig, Familien…, Haus… zur Familie gehörig, Familien…, Haus… family family Beispiele in a family way vertraulich, ungezwungen in a family way to be in the family way in andern Umständen sein to be in the family way family affair Familienangelegenheit family affair family doctor Hausarzt family doctor family environment häusliches Milieu family environment family likeness Familienähnlichkeit family likeness family welfare Familienwohlfahrt,-fürsorge family welfare Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stater“: noun stater [ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festsetzer, -steller Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes) stater stater Beispiele average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Dispacheur average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„batting average“: noun batting averagenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchschnittsleistung eines Schlägers Weitere Beispiele... Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers batting average sports | SportSPORT batting average sports | SportSPORT Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war batting average in baseball sports | SportSPORT batting average in baseball sports | SportSPORT Beispiele Musial’s batting average is 348 Musials Durchschnittsleistung ist 348 Musial’s batting average is 348 Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden batting average in cricket batting average in cricket Beispiele Hutton’s batting average is 60.68 Huttons Durchschnittsläufe liegen bei 60,68 Hutton’s batting average is 60.68
„weighted“: adjective weighted [ˈweitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen, belastet bereinigt gewichtet beladen, belastet weighted weighted bereinigt weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele weighted average bereinigter Durchschnitt weighted average weighted average unit cost Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl weighted average unit cost gewichtet weighted in statistics weighted in statistics Beispiele weighted mean gewichteter Mittelwert weighted mean
„size“: noun size [saiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Größe, Maß, Format, Umfang, Länge, Menge Größe, Abmessung, Kalibrierung Größe, Format, Ausmaß, Bedeutung Tatsache, Wirklichkeit Nummer, Größe Maß, Portion, Ration GrößenSortierinstrument Größefeminine | Femininum f size Maßneuter | Neutrum n size Formatneuter | Neutrum n size Umfangmasculine | Maskulinum m size also | aucha. Längefeminine | Femininum f size Mengefeminine | Femininum f size size Beispiele different shapes and sizes verschiedene Formen und Größen different shapes and sizes all of a size (alle) gleich groß all of a size of all sizes in allen Größen, aller Größen of all sizes of huge (diminutive) size von riesiger (winziger) Größe, riesig groß (winzig klein) of huge (diminutive) size the only building of any size das einzige Gebäude von nennenswerter Größe the only building of any size ten times its size zehnmal so groß ten times its size standard size Standard-, Normalgröße, -maß standard size to seek size rather than quality mehr auf Quantität als auf Qualität sehen to seek size rather than quality I’ll cut him down to size familiar, informal | umgangssprachlichumg dem werd ichs zeigen I’ll cut him down to size familiar, informal | umgangssprachlichumg next in size garment nächstgrößer(er, e, es)or | oder od nächstkleiner(er, e, es) next in size garment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Schuh-, Kleider-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Größefeminine | Femininum f size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nummerfeminine | Femininum f size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele children’s sizes Kindergrößen children’s sizes two sizes too big zwei Nummern zu groß two sizes too big what size are you? welche Größe hast du? what size are you? what size do you take? welche Größe tragen Sie? what size do you take? she takes size 7 in gloves sie hat Handschuhnummer 7 she takes size 7 in gloves Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Größefeminine | Femininum f size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abmessungfeminine | Femininum f size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kalibrierungfeminine | Femininum f size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Größefeminine | Femininum f size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Formatneuter | Neutrum n size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausmaßneuter | Neutrum n size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungfeminine | Femininum f size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the office demands a man of larger size das Amt verlangt einen Menschen von größerem Format the office demands a man of larger size Tatsachefeminine | Femininum f size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg Wirklichkeitfeminine | Femininum f size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele that’s about the size of it (genau) so ist es that’s about the size of it (festgesetztes) Maß, Portionfeminine | Femininum f size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rationfeminine | Femininum f size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Größen)Sortierinstrumentneuter | Neutrum n, -siebneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders für Perlenand | und u. Edelsteine) size engineering | TechnikTECH sizing instrument size engineering | TechnikTECH sizing instrument „size“: transitive verb size [saiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Größen sortieren ordnen in einer bestimmten Größe anfertigen, eine Größe geben zuschneiden der Größe nach aufstellen eichen, die Größe das Maß das Gewicht festsetzen für nach Größen sortierenor | oder od ordnen size size in einer bestimmten Größe anfertigen size make in certain size eine Größe geben (dative (case) | Dativdat) size make in certain size size make in certain size zuschneiden size woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc size woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist size up familiar, informal | umgangssprachlichumg ab-, einschätzen, eintaxieren, dimensionieren usually | meistmeist meist size up familiar, informal | umgangssprachlichumg die Größeor | oder od das Maßor | oder od das Gewicht festsetzen für size fix size for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs size fix size for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eichen size calibrate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs size calibrate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Größe nach aufstellen size military term | Militär, militärischMIL soldiers size military term | Militär, militärischMIL soldiers „size“: intransitive verb size [saiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Größe festlegen zunehmen, größer werden die Größe festlegen size determine size size determine size Beispiele size up familiar, informal | umgangssprachlichumg gleichkommen (to, withdative (case) | Dativ dat) size up familiar, informal | umgangssprachlichumg zunehmen, größer werden size increase in size size increase in size