Deutsch-Englisch Übersetzung für "attach major importance to"

"attach major importance to" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Major, TO, Attaché, Attich oder Majorz?
importance
[imˈpɔː(r)təns], importancy [-si]noun | Substantiv salso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    importance influence
    Gewichtneuter | Neutrum n
    importance influence
    importance influence
  • Wichtigtuereifeminine | Femininum f
    importance pomposity
    importance pomposity
  • wichtige Angelegenheit
    importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f
    importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • importance syn → siehe „consequence
    importance syn → siehe „consequence
  • importance → siehe „moment
    importance → siehe „moment
  • importance → siehe „significance
    importance → siehe „significance
  • importance → siehe „weight
    importance → siehe „weight

Beispiele
  • an sich ziehen, gewinnen, fesseln, für sich einnehmen
    attach win over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attach win over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to attach oneself to
    sich anschließen (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to attach oneself to
  • to be attached tosomebody | jemand sb
    jemandem zugetan sein, an jemandem hängen
    to be attached tosomebody | jemand sb
  • bei-, zumessen, zurechnen, beilegen
    attach ascribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attach ascribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • mit Beschlag belegen, beschlagnahmen
    attach legal term, law | RechtswesenJUR property
    attach legal term, law | RechtswesenJUR property
  • verhaften, festnehmen (for, of wegen)
    attach legal term, law | RechtswesenJUR person
    attach legal term, law | RechtswesenJUR person
  • attach syn vgl. → siehe „fasten
    attach syn vgl. → siehe „fasten
attach
[əˈtæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • attach (to) be fixed, belong
    haften (andative (case) | Dativ dat)
    sich knüpfen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zukommen, zugehören (dative (case) | Dativdat)
    attach (to) be fixed, belong
Beispiele

  • Verknüpfungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Verbindungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anknüpfungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anfügungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Befestigungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anbringungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    attachment joining on, fastening
  • (etwas) An-or | oder od Beigefügtes, Anhängselneuter | Neutrum n
    attachment thing added
    Beiwerkneuter | Neutrum n
    attachment thing added
    attachment thing added
  • Anhangmasculine | Maskulinum m
    attachment with email
    Attachmentneuter | Neutrum n
    attachment with email
    attachment with email
  • Bandneuter | Neutrum n
    attachment band, binding
    Verbindungfeminine | Femininum f
    attachment band, binding
    attachment band, binding
Beispiele
  • the attachments of a muscle medicine | MedizinMED
    Muskelbänder
    the attachments of a muscle medicine | MedizinMED
Beispiele
  • attachment (to) devotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treuefeminine | Femininum f (zu, gegen), Ergebenheitfeminine | Femininum f (gegen), Anhänglichkeitfeminine | Femininum f anaccusative (case) | Akkusativ akk
    attachment (to) devotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Zu)Neigungfeminine | Femininum f
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bindungfeminine | Femininum f
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Liebefeminine | Femininum f (to, for zu)
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verhaftungfeminine | Femininum f
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR arrest
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR arrest
  • Haftbefehlmasculine | Maskulinum m
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zusatzgerätneuter | Neutrum n
    attachment engineering | TechnikTECH add-on device
    attachment engineering | TechnikTECH add-on device
  • attachment syn → siehe „affection
    attachment syn → siehe „affection
  • attachment → siehe „love
    attachment → siehe „love
attachable
[əˈtæʧəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anfügbar, an-, aufsteckbar
    attachable capable of being joined on
    attachable capable of being joined on
Beispiele
  • zu verhaften(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
  • mit Beschlag zu belegen(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
  • verknüpfbar, beizulegen(d), zuzuschreiben(d)
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Generalstab
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • general staff
    Generalstab Militär, militärisch | military termMIL
    Generalstab Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • air staff
    Generalstab Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe
    Generalstab Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
importation
[impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Importmasculine | Maskulinum m
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Einfuhrfeminine | Femininum f
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • eingeführte Ware
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
Beispiele
  • Eingewanderte(r), Zugezogene(r)
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum

  • importieren, einführen
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • einlesen, importieren
    import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
Beispiele
  • (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
import
intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
import
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einfuhrfeminine | Femininum f
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Importmasculine | Maskulinum m
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Einfuhrwarenplural | Plural pl
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Importartikelplural | Plural pl
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • bounty on imports <plural | Pluralpl>
    Einfuhrprämie
    bounty on imports <plural | Pluralpl>
  • excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl>
    excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl>
  • limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl>
    limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    import meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    import meaning
    import meaning
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Tragweitefeminine | Femininum f
    import importance, weight
    Gewichtneuter | Neutrum n
    import importance, weight
    import importance, weight
  • import syn vgl. → siehe „meaning
    import syn vgl. → siehe „meaning
import
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Import…, Einfuhr…
    import
    import
majority
[məˈdʒ(ɒ)riti; -əti-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdʒɔːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mehrheitfeminine | Femininum f
    majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • majority of votes
    (Stimmen)Mehrheit, Majorität
    majority of votes
  • größere (An)Zahl, größerer Teil, Mehr-, Überzahlfeminine | Femininum f
    majority larger number or part
    majority larger number or part
Beispiele
  • in the majority of cases
    in der Mehrzahl der Fälle, in den meisten Fällen
    in the majority of cases
  • to be in the majority
    in der Mehrheit sein
    to be in the majority
  • to go over to (or | oderod to join) the (great) majority
    to go over to (or | oderod to join) the (great) majority
  • Mehrheitsparteifeminine | Femininum f
    majority majority party
    majority majority party
  • Voll-, Großjährigkeitfeminine | Femininum f
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
    Mündigkeitfeminine | Femininum f
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
    majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority
  • Majorsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f
    majority military term | Militär, militärischMIL rank of major
    majority military term | Militär, militärischMIL rank of major
major
[ˈmeidʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Majormasculine | Maskulinum m
    major military term | Militär, militärischMIL
    major military term | Militär, militärischMIL
  • Hauptfachneuter | Neutrum n
    major school | SchulwesenSCHULE main subject American English | amerikanisches EnglischUS
    major school | SchulwesenSCHULE main subject American English | amerikanisches EnglischUS
  • Student(in) mit dem Hauptfach
    major school | SchulwesenSCHULE student with main subject American English | amerikanisches EnglischUS
    major school | SchulwesenSCHULE student with main subject American English | amerikanisches EnglischUS
  • Volljährige(r), Mündige(r)
    major legal term, law | RechtswesenJUR person who has reached age of legal majority
    major legal term, law | RechtswesenJUR person who has reached age of legal majority
  • Höhergestellte(r)
    major more senior person
    major more senior person
  • Stabstrompeter(in)
    major military term | Militär, militärischMIL trumpet major
    major military term | Militär, militärischMIL trumpet major
  • Durneuter | Neutrum n
    major musical term | MusikMUS
    major musical term | MusikMUS
  • Durakkordmasculine | Maskulinum m
    major musical term | MusikMUS major chord
    major musical term | MusikMUS major chord
  • Durtonartfeminine | Femininum f
    major musical term | MusikMUS major key
    major musical term | MusikMUS major key
  • (sequence using eight bells) Wechselgeläut mit 8 Glocken
    major musical term | MusikMUS
    major musical term | MusikMUS
Beispiele
major
[ˈmeidʒə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • größer(er, e, es)
    major nur attributiv: larger: in size
    major nur attributiv: larger: in size
Beispiele
  • größer(er, e, es), Haupt…
    major greater: in importance, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    major greater: in importance, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • major issues
    bedeutende Angelegenheiten
    major issues
  • Mehrheits…
    major majority
    major majority
Beispiele
  • volljährig, majorenn, mündig
    major legal term, law | RechtswesenJUR having reached legal age of majority
    major legal term, law | RechtswesenJUR having reached legal age of majority
  • groß
    major musical term | MusikMUS thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    major musical term | MusikMUS thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dur…
    major musical term | MusikMUS chord, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    major musical term | MusikMUS chord, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Hauptfach…
    major main subject American English | amerikanisches EnglischUS
    major main subject American English | amerikanisches EnglischUS
  • der ältereor | oder od erste
    major the older or first
    major the older or first
Beispiele
  • Cato Major
    der ältere Cato
    Cato Major
  • Brown major
    der erste Brown, Brown (Nr.) 1 (in Schulenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Brown major
major
[ˈmeidʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

major
[ˈmeidʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • major in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    major in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he is majoring in German
    er studiert Deutsch imor | oder od als Hauptfach
    he is majoring in German