„Drucksache“: Femininum DrucksacheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) printed matter, printed paper, second- class mail printed matter Drucksache POSTW Drucksache POSTW printed paper(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr Drucksache POSTW second- (oder | orod third-)class mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS Drucksache POSTW Drucksache POSTW Beispiele Drucksache zu ermäßigter Gebühr printed papers at reduced rate Drucksache zu ermäßigter Gebühr etwas als Drucksache schicken (oder | orod senden) to sendetwas | something sth at printed-paper rate etwas als Drucksache schicken (oder | orod senden)
„einliefern“: transitives Verb einlieferntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take hand in, submit deliver, deposit send, mail, post take (inAkkusativ | accusative (case) akk to) einliefern Personen einliefern Personen Beispiele jemanden ins Gefängnis einliefern to take (oder | orod commit, send)jemand | somebody sb to prison jemanden ins Gefängnis einliefern jemanden ins Krankenhaus einliefern to takejemand | somebody sb to (the) hospital auch | alsoa. to hospitalizejemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden ins Krankenhaus einliefern der Patient wurde ins Krankenhaus eingeliefert hingebracht the patient was taken to (the) hospital der Patient wurde ins Krankenhaus eingeliefert hingebracht der Patient wurde ins Krankenhaus eingeliefert aufgenommen the patient was admitted to (the) hospital der Patient wurde ins Krankenhaus eingeliefert aufgenommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hand in einliefern schriftliche Arbeiten etc submit einliefern schriftliche Arbeiten etc einliefern schriftliche Arbeiten etc deliver einliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc einliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc deposit einliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Effekten einliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Effekten send einliefern POSTW einliefern POSTW mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS einliefern POSTW post besonders britisches Englisch | British EnglishBr einliefern POSTW einliefern POSTW Beispiele einen Brief als Drucksache einliefern to send a letter as printed matter einen Brief als Drucksache einliefern
„Gebühr“: Femininum Gebühr [-ˈbyːr]Femininum | feminine f <Gebühr; Gebühren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge, fee tuition fee rate postage, rate charge, toll, fee toll due, duty commission, charge cost droit Weitere Übersetzungen... charge Gebühr Zahlung fee Gebühr Zahlung Gebühr Zahlung Beispiele Gebühren entrichten to pay charges Gebühren entrichten darauf wird eine Gebühr von zwei Euro erhoben there is a charge of two euros for it, a fee of two euros is charged for it darauf wird eine Gebühr von zwei Euro erhoben (tuition) fee Gebühr für Unterricht etc Gebühr für Unterricht etc rate Gebühr Transporttarif etc Gebühr Transporttarif etc Beispiele ermäßigte Gebühr reduced rate, concession ermäßigte Gebühr postage Gebühr POSTW Gebühr POSTW rate Gebühr POSTW Gebührensatz Gebühr POSTW Gebührensatz Beispiele „Gebühr zahlt Empfänger“ “collect on delivery” amerikanisches Englisch | American EnglishUS “postage will be paid by licensee” britisches Englisch | British EnglishBr „Gebühr zahlt Empfänger“ „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“ “printed papers at reduced rate” “second (oder | orod third) class mail” amerikanisches Englisch | American EnglishUS „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“ Gebühr bezahlt postage paid Gebühr bezahlt charge Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche auch | alsoa. toll amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL fee Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage toll Gebühr für Straßenbenutzung etc Gebühr für Straßenbenutzung etc due Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe duty Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe Beispiele prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH percentage due (oder | orod fee) prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH commission Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker charge Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank costSingular | singular sg Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl> Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl> droit Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc subscription (für to) Gebühr Beitrag Gebühr Beitrag
„als“: Konjunktion als [als]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) when, while, as as, in the capacity of than as, but as as when als zeitlich, Temporalsatz einleitend as als zeitlich, Temporalsatz einleitend als zeitlich, Temporalsatz einleitend while als während als während Beispiele damals als at the time when damals als als er ankam when he arrived als er ankam gerade als ich einschlafen wollte just when I was falling asleep gerade als ich einschlafen wollte als das Gewitter anfing, waren wir schon zu Hause when the storm broke we were already at home als das Gewitter anfing, waren wir schon zu Hause als ich im Garten arbeitete, begann es zu regnen while I was working in the garden, it began to rain als ich im Garten arbeitete, begann es zu regnen zu der Zeit, als ich geboren wurde at the time that I was born zu der Zeit, als ich geboren wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt in the capacity of als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt Beispiele als Arbeiter sein Brot verdienen to earn one’s daily bread as a worker als Arbeiter sein Brot verdienen als Antwort auf in reply (oder | orod answer) to als Antwort auf er starb als Bettler he died (as) a beggar er starb als Bettler als Drucksache schicken to send as printed matter als Drucksache schicken als Ehrenmann handeln to act as (oder | orod like) a gentleman als Ehrenmann handeln 2000 Euro als Entschädigung zahlen to pay 2000 euros in (oder | orod by way of) damages (oder | orod compensation) 2000 Euro als Entschädigung zahlen als Entschuldigung as (oder | orod by way of) an excuse als Entschuldigung sein Urteil als das eines Fachmannes his opinion as an expert sein Urteil als das eines Fachmannes er behandelte mich als Freund he treated me as a friend er behandelte mich als Freund jemanden als Hamlet sehen to seejemand | somebody sb as (oder | orod in the role of) Hamlet jemanden als Hamlet sehen die Idee als solche the idea as such die Idee als solche als Junge as (oder | orod when, while) a boy als Junge als Mädchen benahm sie sich recht tapfer she behaved very bravely for a girl als Mädchen benahm sie sich recht tapfer etwas als Medizin nehmen to takeetwas | something sth as (a) medicine etwas als Medizin nehmen als Sieger heimkehren to return victorious als Sieger heimkehren als Staatsbürger handeln to act as a citizen als Staatsbürger handeln er tat dies als (Testaments)Vollstrecker he acted in the capacity of executor er tat dies als (Testaments)Vollstrecker der Mensch als solcher man as such der Mensch als solcher sich als tauglich erweisen to prove (oneself) to be qualified, to qualify sich als tauglich erweisen sich als Tyrann entpuppen to turn out (to be) a tyrant sich als Tyrann entpuppen als Vorwand dienen to serve as a pretext als Vorwand dienen das sollte ihm als Warnung dienen this ought to be a warning to him das sollte ihm als Warnung dienen es hat sich als wahr erwiesen it proved to be true es hat sich als wahr erwiesen als nächstes Ziel as the next goal als nächstes Ziel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen than als nach Komparativen als nach Komparativen Beispiele er ist älter als ich he is older than I (am) er ist älter als ich leichter gesagt als getan easier said than done leichter gesagt als getan mehr als genug more than enough mehr als genug nichts weniger als no less (oder | orod no fewer) than nichts weniger als er ist schneller als du denkst he is faster than you think er ist schneller als du denkst ich möchte lieber verhungern als stehlen I would rather starve than steal ich möchte lieber verhungern als stehlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as als im Vergleich als im Vergleich but als besonders bei Negationen als besonders bei Negationen Beispiele so bald als möglich as soon as possible so bald als möglich alles andere als hübsch [zufrieden] anything but pretty [satisfied] alles andere als hübsch [zufrieden] nichts als Gutes tun to do nothing but good nichts als Gutes tun kein anderer als du no one but you kein anderer als du niemand sah es als (nur) mein Vater no one but my father saw it niemand sah es als (nur) mein Vater nichts als leere Worte nothing but empty words nichts als leere Worte sowohl der Vater als auch die Mutter father as well as mother, both father and mother sowohl der Vater als auch die Mutter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as als zur Bezeichnung einer Annahme als zur Bezeichnung einer Annahme Beispiele er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er) he pretended to be asleep er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er) es sieht aus, als wolle es regnen it looks like rain es sieht aus, als wolle es regnen als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste! as if I didn’t (oder | orod wouldn’t) know! als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste! Beispiele als dass to als dass die Zeit war zu kurz, als dass the time was too short to die Zeit war zu kurz, als dass er ist zu jung, als dass er das verstehen könnte he is too young to understand that er ist zu jung, als dass er das verstehen könnte er ist zu gut erzogen, als dass er so etwas tun könnte he is too well-brought-up to do such a thing er ist zu gut erzogen, als dass er so etwas tun könnte er bot zu wenig, als dass ich es hätte annehmen können he offered too little for me to accept it er bot zu wenig, als dass ich es hätte annehmen können Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as (for exampleoder | or od for instance) als zur Aufzählung arch als zur Aufzählung arch Beispiele als da sind (Goethe, Schiller …) such as (Goethe, Schiller …) als da sind (Goethe, Schiller …) als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „also“ als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „also“
„electrically“: adverb electrically [iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektrisch Beispiele electric(al) zu elektrisch electric(al) zu
„unproblematic(al)“: adjective unproblematicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unproblematisch unproblematisch unproblematic(al) unproblematic(al)
„ALS“: Abkürzung ALSAbkürzung | abbreviation abk (= Amyotrophe Lateralsklerose) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ALS ALS ALS Medizin | medicineMED ALS Medizin | medicineMED
„ale“: noun ale [eil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ale, Bier Fest Aleneuter | Neutrum n ale ale Bierneuter | Neutrum n ale engl. ale engl. Beispiele cakes and ale Lebensfreude, vergnügliches Leben cakes and ale (ländliches) Fest (auf dem viel Bier getrunken wird) ale festival British English | britisches EnglischBr ale festival British English | britisches EnglischBr
„astronautic(al)“: adjective astronauticadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) astronautisch astronautisch astronautic(al) astronautic(al)
„microbiologic(al)“: adjective microbiologicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mikrobiologisch mikrobiologisch microbiologic(al) microbiologic(al)