„Mager(mix)motor“: Maskulinum MagermotorMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lean-mix engine lean-mix (oder | orod -burn) engine Mager(mix)motor Technik | engineeringTECH Mager(mix)motor Technik | engineeringTECH
„mixer“: noun mixer [ˈmiksə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mischerin Mixer Mischer, Mischmaschine Küchenmaschine, Mixer Mischpult Tonmischerin, Toningenieur Weitere Beispiele... Getränk wie Tonic Wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Auffüllen von alkoholischen Mischgetränken mixer drink mixer drink Mischer(in) mixer mixer Mixermasculine | Maskulinum m mixer of cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mixer of cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mischermasculine | Maskulinum m mixer engineering | TechnikTECH Mischmaschinefeminine | Femininum f, -werkneuter | Neutrum n mixer engineering | TechnikTECH mixer engineering | TechnikTECH Tonmischer(in), Toningenieur(in) mixer MEDIA mixer MEDIA Küchenmaschinefeminine | Femininum f mixer kitchen appliance Mixermasculine | Maskulinum m mixer kitchen appliance mixer kitchen appliance Mischpultneuter | Neutrum n, -verstärkermasculine | Maskulinum m mixer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK console mixer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK console Beispiele a good mixer familiar, informal | umgangssprachlichumg ein geselligeror | oder od kontaktfreudiger Mensch a good mixer familiar, informal | umgangssprachlichumg
„effective“: adjective effective [iˈfektiv; əˈf-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll eindrucks-, effektvoll auffällig wirksam, gültig, in Kraft tatsächlich, wirklich, effektiv diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz, wirksam, wirkungsvoll wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll effective effective Beispiele to be effective wirken, Erfolg haben in Kraft treten to be effective eindrucks-, effektvoll effective impressive effective impressive auffällig effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wirksam, gültig, in Kraft (Gesetz) effective valid effective valid Beispiele to become effective in Kraft treten to become effective effective fromor | oder od as of mit Wirkung vomor | oder od ab effective fromor | oder od as of effective May 1 mit Wirkung vom 1. Mai effective May 1 tatsächlich, wirklich, effektiv effective real effective real diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit effective military term | Militär, militärischMIL effective military term | Militär, militärischMIL Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz effective engineering | TechnikTECH effective engineering | TechnikTECH wirksam, wirkungsvoll effective efficacious engineering | TechnikTECH effective efficacious engineering | TechnikTECH effective syn → siehe „effectual“ effective syn → siehe „effectual“ effective → siehe „efficient“ effective → siehe „efficient“ „effective“: noun effective [iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diensttauglicher, ausgebildeter ausgerüsteter Soldat gemünztes Geld, Bargeld Effektivbestand diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldat effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Effektivbestandmasculine | Maskulinum m effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL gemünztes Geld, Bargeldneuter | Neutrum n effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„Mixer“: Maskulinum MixerMaskulinum | masculine m <Mixers; Mixer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bartender blender, liquidizer, hand mixer mixer, mixing stage bartender Mixer Person Mixer Person blender Mixer Stabmixer, Standmixer liquidizer Mixer Stabmixer, Standmixer Mixer Stabmixer, Standmixer hand mixer Mixer Handmixer Mixer Handmixer mixer Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen mixing stage Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen
„mixen“: transitives Verb mixen [ˈmɪksən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mix mix mix mixen Getränke mixen Getränke mix mixen Technik | engineeringTECH Musik, Geräusche etc mixen Technik | engineeringTECH Musik, Geräusche etc
„Mix“: Maskulinum Mix [mɪks]Maskulinum | masculine m <Mix; Mixe> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mixture, mix mixture Mix mix Mix Mix
„effect“: noun effect [iˈfekt; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wirkung Wirkung, Erfolg, Folge, Konsequenz, Ergebnis, Resultat Einwirkung, Einfluss Effekt, Wirkung, Eindruck Inhalt, Sinn Wirklichkeit Kraft, Gültigkeit Nachwirkung, Auswirkung, Folge NutzLeistung induzierte Leistung, Sekundärleistung Weitere Übersetzungen... Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect effect Beispiele cause and effect Ursacheand | und u. Wirkung cause and effect Wirkungfeminine | Femininum f effect consequence Erfolgmasculine | Maskulinum m effect consequence Folgefeminine | Femininum f effect consequence Konsequenzfeminine | Femininum f effect consequence Ergebnisneuter | Neutrum n effect consequence Resultatneuter | Neutrum n effect consequence effect consequence Beispiele of no effect, without effect ohne Erfolgor | oder od Wirkung, erfolglos, ergebnislos, wirkungslos, vergeblich, unwirksam of no effect, without effect Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect repercussion Folge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f effect repercussion effect repercussion Nachwirkungfeminine | Femininum f effect aftereffect effect aftereffect Einwirkungfeminine | Femininum f effect influence Einflussmasculine | Maskulinum m effect influence effect influence Effektmasculine | Maskulinum m effect impression Wirkungfeminine | Femininum f effect impression Eindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect impression effect impression Beispiele calculated for effect auf Effekt berechnet calculated for effect to give effect tosomething | etwas sth einer Sache Nachdruck verleihen something | etwasetwas in Kraft treten lassen to give effect tosomething | etwas sth to have no effect keine Wirkung haben to have no effect to have an effect on wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have an effect on nothing I say has any effect on him was auch immer ich sage, es kommt bei ihm nicht an nothing I say has any effect on him to produce an effect eine Wirkung ausübenor | oder od erzielen to produce an effect to take effect of medicine, drug anfangen zu wirken to take effect of medicine, drug general effect Gesamteindruck general effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Inhaltmasculine | Maskulinum m effect purport Sinnmasculine | Maskulinum m effect purport effect purport Beispiele he wrote a letter to the effect that er schrieb einen Brief des Inhalts, dass he wrote a letter to the effect that to informsomebody | jemand sb to the effect that effect jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb to the effect that effect to the same effect desselben Inhalts to the same effect to this effect diesbezüglich to this effect or words to that effect oder sosomething | etwas etwas Ähnliches or words to that effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wirklichkeitfeminine | Femininum f effect reality effect reality Beispiele to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch in effect Kraftfeminine | Femininum f effect validity Gültigkeitfeminine | Femininum f effect validity effect validity Beispiele to be in effect gültigor | oder od in Kraft sein to be in effect to take effect, to go (or | oderod come) into effect in Kraft treten, gültigor | oder od wirksam werden to take effect, to go (or | oderod come) into effect with effect from mit Wirkung vomor | oder od ab with effect from Beispiele (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> Spezialeffekte (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> effects unit <plural | Pluralpl> Special-Effects-Einheit effects unit <plural | Pluralpl> (Nutz)Leistungfeminine | Femininum f effect engineering | TechnikTECH of machine effect engineering | TechnikTECH of machine induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum f effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Effektenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> bewegliches Eigentum, Vermögenneuter | Neutrum n effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögensstückeplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögenswerteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habseligkeitenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habefeminine | Femininum f effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Aktivaplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> (Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl) effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect syn → siehe „consequence“ effect syn → siehe „consequence“ effect → siehe „event“ effect → siehe „event“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „result“ effect → siehe „result“ Beispiele no effects <plural | Pluralpl> keinor | oder od ohne Guthaben, ohne Deckung (Scheckvermerk) no effects <plural | Pluralpl> „effect“: transitive verb effect [iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen hervorbringen abschließen, ausfertigen vollbringen, vollziehen be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen effect effect durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, vollziehen effect carry out effect carry out Beispiele to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlung leisten to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to effect a compromise zu einem Vergleich kommen, sich verständigen to effect a compromise to be effected zur Ausführung kommen, ausgeführt werden to be effected hervorbringen effect rare | seltenselten (produce) effect rare | seltenselten (produce) abschließen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal ausfertigen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect syn vgl. → siehe „perform“ effect syn vgl. → siehe „perform“
„mutagenic“: adjective mutagenic [mjuːtəˈdʒenik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutagen, mutationsauslösend, Mutationen auslösend mutagen, mutationsauslösend, Mutationen auslösend mutagenic BIOTECH mutagenic BIOTECH Beispiele mutagenic effects chemistry | ChemieCHEM mutagene Wirkung mutagenic effects chemistry | ChemieCHEM
„sanative“: adjective sanative [ˈsænətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heilend, heilsam, heilkräftig Heilungs… heilend, heilsam, heilkräftig sanative sanative Heil(ungs)… sanative relating to healing sanative relating to healing Beispiele sanative effect Heilwirkung, heilende Wirkung sanative effect
„acoustics“: plural noun acoustics [əˈkuːstiks]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Akustik, Lehre vom Schall Psychologie des Hörens, Tonpsychologie Akustik Akustikfeminine | Femininum f acoustics physics | PhysikPHYS <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> Lehrefeminine | Femininum f vom Schall acoustics physics | PhysikPHYS <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> acoustics physics | PhysikPHYS <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> Psychologiefeminine | Femininum f des Hörens, Tonpsychologiefeminine | Femininum f acoustics psychology | PsychologiePSYCH <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> acoustics psychology | PsychologiePSYCH <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> Akustikfeminine | Femininum f acoustics architecture | ArchitekturARCH of room <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert> acoustics architecture | ArchitekturARCH of room <usually | meistmeist alsplural | Plural pl konstruiert>