Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verheerungen anrichten"

"Verheerungen anrichten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie andichten oder abrichten?
Verheerung
Femininum | feminine f <Verheerung; Verheerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devastation
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    havoc
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    desolation
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • das Hochwasser hat große Verheerungen im Land angerichtet <meistPlural | plural pl>
    the flood caused great havoc in the country
    das Hochwasser hat große Verheerungen im Land angerichtet <meistPlural | plural pl>
  • Verheerungen unter (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] anrichten (oder | orod verursachen) <meistPlural | plural pl>
    to cause (oder | orod wreak) havoc withetwas | something sth [sb]
    Verheerungen unter (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] anrichten (oder | orod verursachen) <meistPlural | plural pl>
anrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause
    anrichten Verwirrung etc
    bring about
    anrichten Verwirrung etc
    anrichten Verwirrung etc
Beispiele
  • prepare
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
    dress
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
  • arrange
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anordnen
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anordnen
  • serve
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
    dish up
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
Beispiele
  • (take) aim at
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
    sight
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
  • mix
    anrichten FARBEN Farben
    anrichten FARBEN Farben
Anrichte
Femininum | feminine f <Anrichte; Anrichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sideboard
    Anrichte HAUSHALT im Speisezimmer
    buffet
    Anrichte HAUSHALT im Speisezimmer
    serving table
    Anrichte HAUSHALT im Speisezimmer
    Anrichte HAUSHALT im Speisezimmer
  • pantry
    Anrichte HAUSHALT in der Küche
    Anrichte HAUSHALT in der Küche
  • pantry
    Anrichte HAUSHALT Anrichteraum
    Anrichte HAUSHALT Anrichteraum
Anrichter
Maskulinum | masculine m <Anrichters; Anrichter> AnrichterinFemininum | feminine f <Anrichterin; Anrichterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preparer
    Anrichter Technik | engineeringTECH
    dresser
    Anrichter Technik | engineeringTECH
    Anrichter Technik | engineeringTECH
Unzeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verwüstung
Femininum | feminine f <Verwüstung; Verwüstungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devastation
    Verwüstung Verheerung
    havoc
    Verwüstung Verheerung
    Verwüstung Verheerung
Beispiele
Unheil
Neutrum | neuter n <Unheils; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disaster
    Unheil Unglück
    Unheil Unglück
Beispiele
  • evil
    Unheil Böses
    Unheil Böses
Beispiele
  • harm
    Unheil Schaden
    Unheil Schaden
Beispiele
  • havoc
    Unheil durch Sturm etc
    Unheil durch Sturm etc
absichtlich
[ˈapˌzɪçt-; ˌapˈzɪçt-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intentional
    absichtlich vorsätzlich
    intended
    absichtlich vorsätzlich
    absichtlich vorsätzlich
  • deliberate
    absichtlich stärker
    absichtlich stärker
  • willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich
    wilful britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich
    absichtlich
Beispiele
  • willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusst
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusst
  • wilful britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • malicious amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mutwillig
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mutwillig
  • voluntary amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR freiwillig, vorsätzlich
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR freiwillig, vorsätzlich
  • wil(l)ful neglect amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • voluntary (oder | orod wil[l]ful) waste amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergeudung
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergeudung
  • premeditated amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht
Beispiele
absichtlich
[ˈapˌzɪçt-; ˌapˈzɪçt-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on purpose
    absichtlich
    intentionally
    absichtlich
    deliberately
    absichtlich
    purposely
    absichtlich
    absichtlich
  • willfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich stärker
    absichtlich stärker
  • wilfully britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich
    absichtlich
Beispiele
Schaden
Maskulinum | masculine m <Schadens; Schäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • damage
    Schaden Beschädigung
    Schaden Beschädigung
Beispiele
  • geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
    minor [considerable, irreparable] damage
    geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
  • Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
    water [fire] damage, damage caused by water [fire]
    Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
  • Schäden größeren Ausmaßes
    extensive damageSingular | singular sg
    Schäden größeren Ausmaßes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • havoc, ravagesPlural | plural pl
    Schaden Verwüstung
    Schaden Verwüstung
Beispiele
  • disadvantage
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    detriment
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
    without detriment tojemand | somebody sb
    ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
  • zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
    to the disadvantage (oder | orod detriment) ofjemand | somebody sb
    zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
  • zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
    to my disadvantage, at my expense
    zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • injury
    Schaden körperlicher
    wound
    Schaden körperlicher
    Schaden körperlicher
Beispiele
  • harm
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    wrong
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
    to dojemand | somebody sb harm (oder | orod mischief)
    to harmjemand | somebody sb
    jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
  • es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
    you will suffer no harm
    es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
  • defect
    Schaden Mangel
    Schaden Mangel
  • loss
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
  • claim
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
Beispiele