Deutsch-Englisch Übersetzung für "Steinmann-Verlag"

"Steinmann-Verlag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Verlad?
Verlag
[-ˈlaːk]Maskulinum | masculine m <Verlag(e)s; Verlage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • publishing house (oder | orod company, firm)
    Verlag Verlagshaus
    publisher(sPlural | plural pl)
    Verlag Verlagshaus
    Verlag Verlagshaus
Beispiele
  • für einen Verlag arbeiten
    to work for a publishing company
    für einen Verlag arbeiten
  • Verlag Langenscheidt
    Langenscheidt publishersPlural | plural pl
    Verlag Langenscheidt
  • das Buch erscheint im Verlag L.
    the book is published by L.
    das Buch erscheint im Verlag L.
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • distributor
    Verlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
verlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shift, switch (etwas | somethingsth) (over)
    verlagern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlagern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • move
    verlagern Kunstgegenstände, Halden etc
    verlagern Kunstgegenstände, Halden etc
Beispiele
  • displace
    verlagern Medizin | medicineMED Organ
    verlagern Medizin | medicineMED Organ
  • transpose
    verlagern Medizin | medicineMED Hautlappen
    verlagern Medizin | medicineMED Hautlappen
Beispiele
  • etwas nach außen verlagern
    to exteriorizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas nach außen verlagern
  • shift
    verlagern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    verlagern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
  • displace
    verlagern Technik | engineeringTECH verschieben
    dislocate
    verlagern Technik | engineeringTECH verschieben
    verlagern Technik | engineeringTECH verschieben
  • shift
    verlagern Technik | engineeringTECH Getrieberäder
    move
    verlagern Technik | engineeringTECH Getrieberäder
    verlagern Technik | engineeringTECH Getrieberäder
verlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verlagern von Gewicht, Interessen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shift, switch (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    sich verlagern von Gewicht, Interessen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become displaced
    verlagern Medizin | medicineMED von Organ
    verlagern Medizin | medicineMED von Organ
  • get out of alignment
    verlagern Technik | engineeringTECH
    misalign
    verlagern Technik | engineeringTECH
    verlagern Technik | engineeringTECH
Steinmann
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cairn
    Steinmann als Wegorientierung
    Steinmann als Wegorientierung
volkseigen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state-owned
    volkseigen DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH staatlich
    nationally owned
    volkseigen DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH staatlich
    volkseigen DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH staatlich
  • nationalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    volkseigen DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verstaatlicht
    volkseigen DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verstaatlicht
Beispiele
Druckerei
Femininum | feminine f <Druckerei; Druckereien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing
    Druckerei das Drucken
    Druckerei das Drucken
  • printing works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Druckerei Betrieb
    printer’s
    Druckerei Betrieb
    Druckerei Betrieb
Beispiele
  • pressroom
    Druckerei Druckereiraum
    Druckerei Druckereiraum
Vormerker
Maskulinum | masculine m <Vormerkers; Vormerker> VormerkerinFemininum | feminine f <Vormerkerin; Vormerkerinnen; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person placing an advance order
    Vormerker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbesteller
    Vormerker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbesteller
Beispiele
  • für dieses Buch hatte der Verlag über 2000 Vormerker
    the publishers had over 2,000 advance orders for this book
    für dieses Buch hatte der Verlag über 2000 Vormerker
Verl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Verlag)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • publishing house (oder | orod company)
    Verl.
    publishersPlural | plural pl
    Verl.
    Verl.
Verl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Verleger)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schiene
[ˈʃiːnə]Femininum | feminine f <Schiene; Schienen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rail
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN einzelne
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN einzelne
  • trackSingular | singular sg
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
    railsPlural | plural pl
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
    Schiene Eisenbahn | railwaysBAHN pl (Schienenstrang)
Beispiele
  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schiene Eisenbahn
    railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiene Eisenbahn
    Schiene Eisenbahn
Beispiele
  • rail
    Schiene Technik | engineeringTECH
    bar
    Schiene Technik | engineeringTECH
    Schiene Technik | engineeringTECH
  • guide (oder | orod slide) rail (oder | orod bar)
    Schiene Technik | engineeringTECH Gleitschiene
    Schiene Technik | engineeringTECH Gleitschiene
  • straight edge (oder | orod rule)
    Schiene Technik | engineeringTECH Messschiene
    Schiene Technik | engineeringTECH Messschiene
  • blade
    Schiene Technik | engineeringTECH eines Winkelmessers
    Schiene Technik | engineeringTECH eines Winkelmessers
  • (oven) guide rail(sPlural | plural pl)
    Schiene im Backofen
    Schiene im Backofen
Beispiele
  • busbar
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene
  • conductor rail
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene, Stromschiene
    Schiene Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelschiene, Stromschiene
  • splint
    Schiene Medizin | medicineMED bei Brüchen etc
    Schiene Medizin | medicineMED bei Brüchen etc
Beispiele
  • splint armor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
    splint armour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
    Schiene Geschichte | historyHIST bei einer Rüstung
  • link
    Schiene Verbindung
    connection
    Schiene Verbindung
    Schiene Verbindung
Beispiele
  • die Schiene Berlin-Moskau [Merkel-Putin]
    the link (oder | orod connection) between Berlin and Moscow [Merkel and Putin]
    die Schiene Berlin-Moskau [Merkel-Putin]
  • level
    Schiene Bereich, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schiene Bereich, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Druck
Maskulinum | masculine m <Druck(e)s; Drucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
    to sendetwas | something sth to press (oder | orod to print, to the printers)
    etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
  • im Druck sein <nurSingular | singular sg>
    to be being printed, to be at the printer’s
    im Druck sein <nurSingular | singular sg>
  • das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
    das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • print
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
    to appear in print, to be published (oder | orod printed)
    im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
  • im Druck <nurSingular | singular sg>
    in printed form, in print
    im Druck <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fotografischer Druck
    fotografischer Druck
  • edition
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    run
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • 5000 Druck <nurSingular | singular sg>
    run (oder | orod edition) of 5,000 (copies)
    5000 Druck <nurSingular | singular sg>
  • print
    Druck Schriftart
    type
    Druck Schriftart
    Druck Schriftart
Beispiele
  • kleiner [sauberer, nasser] Druck
    fine (oder | orod small) [clean, wet] print
    kleiner [sauberer, nasser] Druck
  • verwischter Druck
    verwischter Druck
Beispiele
  • ein alter [seltener, unbekannter] Druck
    an old [a rare, an unknown] edition
    ein alter [seltener, unbekannter] Druck
  • print(ing), printed material
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • bunter Druck
    colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS material
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr material
    bunter Druck
vorlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) across
    vorlegen Riegel etc
    vorlegen Riegel etc
  • put (etwas | somethingsth) on
    vorlegen Schloss, Kette etc
    vorlegen Schloss, Kette etc
  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in front
    vorlegen davor legen
    vorlegen davor legen
Beispiele
  • serve
    vorlegen Speisen
    vorlegen Speisen
Beispiele
  • sie legten ihm nur die besten Sachen vor
    they served him only the best things (oder | orod food)
    sie legten ihm nur die besten Sachen vor
  • present
    vorlegen zeigen
    vorlegen zeigen
Beispiele
  • present
    vorlegen einreichen, unterbreiten
    submit
    vorlegen einreichen, unterbreiten
    vorlegen einreichen, unterbreiten
Beispiele
  • produce
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    present
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    show
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
  • submit
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
    produce
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
Beispiele
  • present
    vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc
    vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie
    to put (oder | orod address, pose) a question tojemand | somebody sb, to askjemand | somebody sb a question
    jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie
  • ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen
    to go at a fast [breakneck] pace (oder | orod speed)
    ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen
  • sie legten ein schnelleres Tempo vor
    they went at a faster pace, they quickened their pace, they speeded up
    sie legten ein schnelleres Tempo vor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vorlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve
    vorlegen von Kellner
    vorlegen von Kellner
vorlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorlegen
Neutrum | neuter n <Vorlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)