Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stall anlage"

"Stall anlage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stall, Ansage oder Anklage?

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
Beispiele
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
Beispiele
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
Beispiele
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → siehe „Besteuerung
    Anlage → siehe „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
Beispiele
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage

  • Standmasculine | Maskulinum m
    stall single compartment in stable
    Boxfeminine | Femininum f
    stall single compartment in stable
    stall single compartment in stable
  • (Rinder-, Pferde)Stallmasculine | Maskulinum m
    stall stable
    stall stable
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stall stand, boothespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    (Markt)Budefeminine | Femininum f
    stall stand, boothespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    also | aucha. Budentischmasculine | Maskulinum m
    stall stand, boothespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stall stand, boothespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Kabinefeminine | Femininum f
    stall small compartment containing toilet or shower
    stall small compartment containing toilet or shower
  • Chor(herren)-, Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m
    stall choir stallespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stall choir stallespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Chorherrenwürdefeminine | Femininum f
    stall office of canonespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stall office of canonespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • dean’s stall
    Dekanswürde
    dean’s stall
  • Sperrsitzmasculine | Maskulinum m
    stall on ground floor of theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Vorderplatzmasculine | Maskulinum m im Parkett
    stall on ground floor of theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stall on ground floor of theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • die Leute auf diesen Plätzen
    stall koll pl, peopleespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stall koll pl, peopleespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Hüllefeminine | Femininum f
    stall covering, protector
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    stall covering, protector
    Umhüllungfeminine | Femininum f
    stall covering, protector
    stall covering, protector
  • Fingerlingmasculine | Maskulinum m
    stall fingerstall
    stall fingerstall
  • Arbeitsstandmasculine | Maskulinum m, -platzmasculine | Maskulinum m
    stall in mining: working place
    stall in mining: working place
  • Platzmasculine | Maskulinum m zum Parken
    stall parking place
    stall parking place
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stall in engine shed American English | amerikanisches EnglischUS
    stall in engine shed American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Röst)Stadelmasculine | Maskulinum m
    stall engineering | TechnikTECH for roasting ores
    stall engineering | TechnikTECH for roasting ores
  • Abwürgenneuter | Neutrum n
    stall of car engine
    stall of car engine
  • überzogener Flug, Sackflugmasculine | Maskulinum m
    stall aviation | LuftfahrtFLUG plunge caused by reduction in speed
    stall aviation | LuftfahrtFLUG plunge caused by reduction in speed
stall
[stɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blockieren, abwürgen
    stall engineering | TechnikTECH engine
    stall engineering | TechnikTECH engine
  • im Stall fütternor | oder od mästen
    stall feed or fatten in stall
    stall feed or fatten in stall
  • mit Boxenor | oder od Ständen versehen
    stall rare | seltenselten (equip with compartments)
    stall rare | seltenselten (equip with compartments)
  • in einem Standor | oder od einer Box unterbringen
    stall house in compartment
    stall house in compartment
  • festfahren
    stall cart in mudet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, cause to get stuck
    stall cart in mudet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, cause to get stuck
  • installieren, in ein Amt einführen
    stall install in office obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stall install in office obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stall
[stɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich festfahren, festsitzen, stecken bleiben
    stall become stuck: of cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stall become stuck: of cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in überzogener Fluglage sein, abrutschen (durch zu geringe Geschwindigkeit unsicher werden)
    stall aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    stall aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
  • im Stall stehen
    stall stand in stall: of cattle
    stall stand in stall: of cattle
  • im Zwinger sein
    stall of dog: be in kennels
    stall of dog: be in kennels
anlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
  • adsorb
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • deposit
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    accumulate
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
  • apposit
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
anlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
    be taken up
    sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
  • sich anlagern adsorbiert werden
    be adsorbed (anAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich anlagern adsorbiert werden
  • accrete
    anlagern Geologie | geologyGEOL
    anlagern Geologie | geologyGEOL
Stall
[ʃtal]Maskulinum | masculine m <Stall(e)s; Ställe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stable
    Stall besonders Pferdestall
    Stall besonders Pferdestall
  • auch | alsoa. barn amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stall
    Stall
Beispiele
  • die Pferde aus dem Stall holen
    to fetch the horses from the stable
    die Pferde aus dem Stall holen
  • ein Pferd in den Stall stellen
    to stable a horse, to put a horse in the stable
    ein Pferd in den Stall stellen
  • den Stall ausmisten
    to clean out (oder | orod clean the dung out of) the stable
    den Stall ausmisten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stall
    Stall für einzelnes Tier
    Stall für einzelnes Tier
  • cowshed
    Stall Kuhstall
    Stall Kuhstall
  • auch | alsoa. cow barn amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stall
    auch | alsoa. byre britisches Englisch | British EnglishBr
    Stall
    Stall
  • (pig)sty
    Stall Schweinestall
    Stall Schweinestall
  • auch | alsoa. pigpen amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stall
    Stall
  • hutch
    Stall Kaninchenstall
    Stall Kaninchenstall
  • stable
    Stall Sport | sportsSPORT beim Pferderennsport
    Stall Sport | sportsSPORT beim Pferderennsport
  • stud
    Stall Sport | sportsSPORT Gestüt
    Stall Sport | sportsSPORT Gestüt
Beispiele
  • (racing) stable
    Stall Sport | sportsSPORT Rennstall
    Stall Sport | sportsSPORT Rennstall
  • racing team
    Stall Sport | sportsSPORT im Motorsport, Radrennsport etc, Team umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stall Sport | sportsSPORT im Motorsport, Radrennsport etc, Team umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aircraft shed
    Stall Flugzeugschuppen
    Stall Flugzeugschuppen
  • shed
    Stall Schuppen
    outhouse
    Stall Schuppen
    Stall Schuppen
stall
[stɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    stall pretext slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    stall pretext slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Hinhaltemanöverneuter | Neutrum n
    stall pretext slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stall pretext slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Dieb(e)shelfermasculine | Maskulinum m (der die Aufmerksamkeit von einem Taschendieb ablenkt)
    stall thief’s helper
    stall thief’s helper
stall
[stɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Hinhaltemanöver ausführen, sich stur stellen
    stall use pretext, be reluctant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich sträuben
    stall use pretext, be reluctant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stall use pretext, be reluctant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ausweichen, eine ausweichende Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, sich herumdrücken
    stall avoid question, use excuses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stall avoid question, use excuses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stall
[stɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft stall off stave off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    often | oftoft stall off stave off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • often | oftoft stall off get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    von sich schieben, sich vom Leibe halten, abwimmeln
    often | oftoft stall off get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
prebendary
British English | britisches EnglischBr [-dəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-deri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Präbendarmasculine | Maskulinum m
    prebendary religion | ReligionREL
    Pfründnermasculine | Maskulinum m
    prebendary religion | ReligionREL
    prebendary religion | ReligionREL
Beispiele
  • prebendary stall
    Sitz des Präbendars (in der Kirche)
    prebendary stall
decanal
[diˈkeinl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdekə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dekans…, Dechanten…, Dekanats…
    decanal relating to deacons
    decanal relating to deacons
Beispiele
  • südseitig (im Kirchenchor)
    decanal on south side
    decanal on south side
Unflat
[-ˌflaːt]Maskulinum | masculine m <Unflat(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • filth
    Unflat Schmutz, Unrat
    dirt
    Unflat Schmutz, Unrat
    muck
    Unflat Schmutz, Unrat
    Unflat Schmutz, Unrat
Beispiele
  • einen Stall von Unflat ausfegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to rid a place of vice
    einen Stall von Unflat ausfegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • abuse
    Unflat Beschimpfungen, Schimpfwörter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unflat Beschimpfungen, Schimpfwörter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hochspekulativ
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Anlage
, also | aucha. anlage [ˈanlɑːgə]noun | Substantiv s <anlagenor | oder od anlages> Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage in embryology
    Anlage in embryology
  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Anlage tendency