Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sperr anlage"

"Sperr anlage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ansage, Anklage oder Speer?

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
Beispiele
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
Beispiele
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
Beispiele
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → siehe „Besteuerung
    Anlage → siehe „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
Beispiele
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
anlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
  • adsorb
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • deposit
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    accumulate
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
  • apposit
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
anlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
    be taken up
    sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
  • sich anlagern adsorbiert werden
    be adsorbed (anAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich anlagern adsorbiert werden
  • accrete
    anlagern Geologie | geologyGEOL
    anlagern Geologie | geologyGEOL
Sperre
[ˈʃpɛrə]Femininum | feminine f <Sperre; Sperren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closing
    Sperre Schließung
    closure
    Sperre Schließung
    Sperre Schließung
Beispiele
  • barrier
    Sperre Absperrung, Barriere
    Sperre Absperrung, Barriere
Beispiele
  • die Zuschauer durchbrachen die Sperre
    the spectators broke through the barrier
    die Zuschauer durchbrachen die Sperre
  • cordon
    Sperre Sperrgürtel
    Sperre Sperrgürtel
  • barricade
    Sperre Straßensperre
    Sperre Straßensperre
  • roadblock
    Sperre Polizeisperre
    Sperre Polizeisperre
Beispiele
  • eine Sperre errichten (oder | orod anlegen)
    to set up a roadblock
    eine Sperre errichten (oder | orod anlegen)
  • barrier
    Sperre Schranke
    Sperre Schranke
  • barrier
    Sperre Schlagbaum
    Sperre Schlagbaum
  • turnpikeauch | also a. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sperre an Mautstellen
    Sperre an Mautstellen
  • tollgate britisches Englisch | British EnglishBr
    Sperre
    Sperre
Beispiele
  • cut
    Sperre Stromsperre
    Sperre Stromsperre
  • cutoff
    Sperre Wassersperre etc
    Sperre Wassersperre etc
  • ban
    Sperre zeitweiliges offizielles Verbot
    Sperre zeitweiliges offizielles Verbot
Beispiele
  • (artillery) barrage
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Sperrfeuer der Artillerie
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Sperrfeuer der Artillerie
  • blockade
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Blockade
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Blockade
  • ban on leave (auch | alsoa. vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Urlaubssperre
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Urlaubssperre
  • confinement to barracks
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Ausgangssperre
    C.B.
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Ausgangssperre
    Sperre Militär, militärisch | military termMIL Ausgangssperre
  • (fighter) patrol
    Sperre Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
    Sperre Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
  • Sperre Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL → siehe „Ballonsperre
    Sperre Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL → siehe „Ballonsperre
Beispiele
  • embargo
    Sperre Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Embargo
    ban
    Sperre Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Embargo
    Sperre Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Embargo
  • freeze, stop(page)
    Sperre Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit-, Auszahlungssperre etc
    Sperre Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit-, Auszahlungssperre etc
Beispiele
  • suspension
    Sperre Sport | sportsSPORT
    Sperre Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • lock(ing device), stop
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, äußerer Sperrriegel
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, äußerer Sperrriegel
  • lock
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, Anschlag
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, Anschlag
  • (locking) pawl
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, Klinke
    Sperre Technik | engineeringTECH Sperrvorrichtung, Klinke
Beispiele
  • die Sperre ist eingerastet
    the pawl snapped (into place)
    die Sperre ist eingerastet
  • catch
    Sperre UHR Verzahnung
    Sperre UHR Verzahnung
  • quarantine
    Sperre Medizin | medicineMED Quarantäne
    Sperre Medizin | medicineMED Quarantäne
Aufnahmetaste
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • record button
    Aufnahmetaste von Rekorder
    Aufnahmetaste von Rekorder
  • automatic-threading button
    Aufnahmetaste von Tonfilmprojektor
    Aufnahmetaste von Tonfilmprojektor
Beispiele
hochspekulativ
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Anlage
, also | aucha. anlage [ˈanlɑːgə]noun | Substantiv s <anlagenor | oder od anlages> Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage in embryology
    Anlage in embryology
  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Anlage tendency
Anl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Anlage)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • encl.
    Anl. im Brief
    Anl. im Brief

  • close
    sperren durch ein Verbot
    bar
    sperren durch ein Verbot
    sperren durch ein Verbot
Beispiele
  • close (off), block (off), obstruct
    sperren durch ein Hindernis
    sperren durch ein Hindernis
Beispiele
  • close
    sperren schließen, dichtmachen
    sperren schließen, dichtmachen
Beispiele
  • stop
    sperren den Verkehr
    hold up
    sperren den Verkehr
    sperren den Verkehr
  • cut off
    sperren Strom, Gas, Telefon etc
    sperren Strom, Gas, Telefon etc
Beispiele
  • stop
    sperren Gebrauch, Benutzung, Genuss, Verkauf etc
    sperren Gebrauch, Benutzung, Genuss, Verkauf etc
  • ban
    sperren durch Behörde
    prohibit
    sperren durch Behörde
    sperren durch Behörde
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [ein Tier] in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sperren
    to shut (oder | orod lock)jemand | somebody sb [an animal] (up) inetwas | something sth, to confinejemand | somebody sb [an animal] toetwas | something sth
    jemanden [ein Tier] in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sperren
  • jemanden ins Gefängnis sperren
    to lockjemand | somebody sb up (in prison), to putjemand | somebody sb in prison, to imprisonjemand | somebody sb
    jemanden ins Gefängnis sperren
  • einen Vogel in einen Käfig sperren
    to lock a bird in a cage, to cage a bird
    einen Vogel in einen Käfig sperren
Beispiele
  • jemanden [ein Tier] aus etwas sperren
    to shut (oder | orod lock)jemand | somebody sb [an animal] out ofetwas | something sth
    jemanden [ein Tier] aus etwas sperren
  • block (off)
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Pass etc
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Pass etc
  • block
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Hafen, eine Flussmündung etc
    blockade
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Hafen, eine Flussmündung etc
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Hafen, eine Flussmündung etc
  • cut off
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL die Zufuhr, den Nachschub etc
    block
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL die Zufuhr, den Nachschub etc
    stop
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL die Zufuhr, den Nachschub etc
    intercept
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL die Zufuhr, den Nachschub etc
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL die Zufuhr, den Nachschub etc
  • bar
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL den Urlaub, Ausgang
    refuse
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL den Urlaub, Ausgang
    sperren besonders Militär, militärisch | military termMIL den Urlaub, Ausgang
Beispiele
  • place (oder | orod put, lay) an embargo on, ban, block
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH den Warenverkehr, Handel etc
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH den Warenverkehr, Handel etc
  • block
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ein Guthaben, Konto, Gehälter etc
    freeze
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ein Guthaben, Konto, Gehälter etc
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ein Guthaben, Konto, Gehälter etc
  • stop
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditkarte, Scheckkarte
    sperren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditkarte, Scheckkarte
Beispiele
  • die Einfuhr von Luxusartikeln sperren
    to ban the import of luxury goods
    die Einfuhr von Luxusartikeln sperren
  • einen Scheck sperren
    to stop a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to stop a cheque britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Scheck sperren
  • block
    sperren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Daten, Dienste
    sperren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Daten, Dienste
  • lock
    sperren Nummer, Funktion Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sperren Nummer, Funktion Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • lock
    sperren Datensätze Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sperren Datensätze Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • bar
    sperren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Fahrwasser
    sperren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Fahrwasser
  • close
    sperren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Wehr, eine Schleuse etc
    shut
    sperren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Wehr, eine Schleuse etc
    sperren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Wehr, eine Schleuse etc
Beispiele
  • jemanden sperren Sport | sportsSPORT
    to ban (oder | orod suspend)jemand | somebody sb
    jemanden sperren Sport | sportsSPORT
  • jemanden sperren Sport | sportsSPORT Gegner
    to block (oder | orod obstruct)jemand | somebody sb
    jemanden sperren Sport | sportsSPORT Gegner
  • stop
    sperren Technik | engineeringTECH ein Rad etc
    arrest
    sperren Technik | engineeringTECH ein Rad etc
    block
    sperren Technik | engineeringTECH ein Rad etc
    sperren Technik | engineeringTECH ein Rad etc
  • cut off
    sperren Technik | engineeringTECH Luftzufuhr
    sperren Technik | engineeringTECH Luftzufuhr
  • space (oder | orod blank) (out)
    sperren BUCHDRUCK ein Wort, einen Satz etc
    sperren BUCHDRUCK ein Wort, einen Satz etc
  • ground
    sperren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, den Piloten etc
    sperren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, den Piloten etc
  • block
    sperren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Schalteinrichtung
    sperren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Schalteinrichtung
sperren
[ˈʃpɛrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick, be stuck (oder | orod caught)
    sperren von Tür, Schublade etc
    jam
    sperren von Tür, Schublade etc
    sperren von Tür, Schublade etc
Beispiele
Beispiele
sperren
[ˈʃpɛrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (gegen etwas) sperren
    to ba(u)lk (atetwas | something sth), to oppose (oder | orod resist) (etwas | somethingsth)
    auch | alsoa. jib britisches Englisch | British EnglishBr (atetwas | something sth), to oppose (oder | orod resist) (etwas | somethingsth)
    sich (gegen etwas) sperren
  • warum sperrst du dich denn so?
    why do you ba(u)lk so much? why are you raising so many obstacles?
    warum sperrst du dich denn so?
  • es hat keinen Sinn, sich dagegen zu sperren
    it’s no use ba(u)lking at it
    auch | alsoa. jibbing britisches Englisch | British EnglishBr at it
    es hat keinen Sinn, sich dagegen zu sperren
sperren
Neutrum | neuter n <Sperrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…sperre
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vereinsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vereinsintern
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele