Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwung genommen"

"Schwung genommen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gekommen, …schwund oder Schwang?
Schwung
[ʃvʊŋ]Maskulinum | masculine m <Schwung(e)s; Schwünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (swinging) motion
    Schwung Schwungbewegung
    Schwung Schwungbewegung
Beispiele
  • etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
    to setetwas | something sth in motion
    etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
  • etwas in Schwung bringen Rad, Welle
    to setetwas | something sth in (rotary) motion
    etwas in Schwung bringen Rad, Welle
  • etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth going
    etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swing
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
  • turn
    Schwung Radumdrehung
    Schwung Radumdrehung
  • impulse
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    momentum
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    swing
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
  • push
    Schwung Anstoß
    Schwung Anstoß
Beispiele
  • speed
    Schwung Geschwindigkeit
    Schwung Geschwindigkeit
Beispiele
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
  • sweep
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    curve
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
Beispiele
  • er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
    he writes his G’s with an elaborate curve
    er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
  • drive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    incentive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impetus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impulse
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • liveliness
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vivacity
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zip
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pep
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oomph
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flight
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swing
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bunch
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
    she got a bunch (oder | orod pile, stack) of new clothes
    sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
  • wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen
    we have a whole bunch of apprentices
    wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen
genommen
[-ˈnɔmən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • genommen → siehe „nehmen
    genommen → siehe „nehmen
drauflosgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go at it
    drauflosgehen in Angriff nehmen
    drauflosgehen in Angriff nehmen
Beispiele
  • make straight for it
    drauflosgehen auf ein Ziel
    drauflosgehen auf ein Ziel
Beispiele
Löwenanteil
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lions share
    Löwenanteil
    Löwenanteil
Beispiele
…karussell
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • on her account
    ihretwegen wegen ihr
    because of her
    ihretwegen wegen ihr
    ihretwegen wegen ihr
  • for her sake
    ihretwegen für sie
    ihretwegen für sie
  • on her behalf
    ihretwegen sie betreffend
    ihretwegen sie betreffend
Beispiele
  • on their account
    ihretwegen Plural, wegen ihnen
    because of them
    ihretwegen Plural, wegen ihnen
    ihretwegen Plural, wegen ihnen
  • for their sake
    ihretwegen Plural, für sie
    ihretwegen Plural, für sie
  • on their behalf
    ihretwegen Plural, sie betreffend
    ihretwegen Plural, sie betreffend
  • on your account
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen
    because of you
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen
  • for your sake
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, für Sie
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, für Sie
  • on your behalf
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, Sie betreffend
    ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, Sie betreffend
versehentlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inadvertent
    versehentlich
    unintentional
    versehentlich
    versehentlich
versehentlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • carelessly, by (oder | orod through) an oversight
    versehentlich durch Unachtsamkeit etc
    versehentlich durch Unachtsamkeit etc
Beispiele
Schlepptau
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • towrope
    Schlepptau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schlepptau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • trawl warp
    Schlepptau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schleppnetzes
    dragrope
    Schlepptau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schleppnetzes
    Schlepptau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schleppnetzes
Beispiele
  • ein Schiff im Schlepptau haben
    to have a ship in tow
    ein Schiff im Schlepptau haben
  • ein Schiff ins Schlepptau nehmen
    to take a ship in tow, to tow a ship
    ein Schiff ins Schlepptau nehmen
  • wir haben meine Tante ins Schlepptau genommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we took my aunt in tow
    wir haben meine Tante ins Schlepptau genommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tow(ing) cable
    Schlepptau Luftfahrt | aviationFLUG Schleppseil
    Schlepptau Luftfahrt | aviationFLUG Schleppseil
  • dragrope, trail (oder | orod guide) rope
    Schlepptau Luftfahrt | aviationFLUG eines Freiballons
    Schlepptau Luftfahrt | aviationFLUG eines Freiballons
Hürde
[ˈhʏrdə]Femininum | feminine f <Hürde; Hürden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurdle
    Hürde Sport | sportsSPORT
    Hürde Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Hürden laufen
    to do the hurdles
    Hürden laufen
  • eine Hürde nehmen (oder | orod überspringen)
    to take (oder | orod clear) a hurdle, to hurdle
    eine Hürde nehmen (oder | orod überspringen)
  • die 110 Meter Hürden
    the 110-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS hurdles
    the 110-metre britisches Englisch | British EnglishBr hurdles
    die 110 Meter Hürden
  • hurdle
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obstacle
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fold
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
    pen
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
  • hurdle
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR geflochtenes Gestell zum Einzäunen
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR geflochtenes Gestell zum Einzäunen
  • auch | alsoa. wattle britisches Englisch | British EnglishBr
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • hurdle (for storing or drying potatoes, fruit etc)
    Hürde Horde
    Hürde Horde
überraschend
Adjektiv | adjective adj <überraschender; überraschendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surprising
    überraschend erstaunlich
    überraschend erstaunlich
Beispiele
Beispiele
überraschend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele