„Ruhestätte“: Femininum RuhestätteFemininum | feminine f, auch | alsoa. RuhestattFemininum | feminine f <Ruhestatt; Ruhestätten> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) final resting place resting place place of refuge, retreat (final) resting place Ruhestätte Grab Ruhestätte Grab Beispiele er fand die letzte Ruhestätte in seinem Heimatort he was laid to rest in his home town er fand die letzte Ruhestätte in seinem Heimatort resting place Ruhestätte Ruheplatz Ruhestätte Ruheplatz place of refuge Ruhestätte Zufluchtsort retreat Ruhestätte Zufluchtsort Ruhestätte Zufluchtsort
„letzt“: Adjektiv letzt [lɛtst]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) last, final latest, most recent last, past last latter, second, last former last last, closing worst, poorest deepest, innermost, profoundest Weitere Übersetzungen... last letzt auch | alsoa. final letzt letzt letzt → siehe „Hand“ letzt → siehe „Hand“ letzt → siehe „Loch“ letzt → siehe „Loch“ letzt → siehe „Matthäi“ letzt → siehe „Matthäi“ letzt → siehe „Wort“ letzt → siehe „Wort“ Beispiele im letzten Augenblick at the last moment im letzten Augenblick das letzte Mal the last time, last (time) das letzte Mal das letzte Mal sah ich sie in Bonn the last time I saw her was in Bonn, I last saw her in Bonn das letzte Mal sah ich sie in Bonn als ich sie das letzte Mal traf when I last saw her, the last time I saw her als ich sie das letzte Mal traf ich sage es dir zum letzten Mal(e) I am telling you for the last time ich sage es dir zum letzten Mal(e) letztes Mal the last time, last (time) letztes Mal letztes Mal waren wir schwimmen last time we went swimming letztes Mal waren wir schwimmen als ich letztes Mal in Rom war when I was last in Rome, the last time I was in Rome als ich letztes Mal in Rom war sie wollte ihn ein letztes Mal sehen she wanted to see him one more (oder | orod last) time sie wollte ihn ein letztes Mal sehen jemandem die letzte Ehre erweisen to pay ones last respects tojemand | somebody sb jemandem die letzte Ehre erweisen der letzte Gang zur Hinrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the last mile der letzte Gang zur Hinrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist die letzte Gelegenheit this is the last chance das ist die letzte Gelegenheit ich werde zu den letzten Mitteln greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I shall go to any extreme, I shall stop at nothing ich werde zu den letzten Mitteln greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine letzte Stunde war gekommen his last (oder | orod dying) hour had come seine letzte Stunde war gekommen er musste alles bis auf den letzten Pfennig bezahlen he had to pay everything down to the last penny er musste alles bis auf den letzten Pfennig bezahlen bis zum letzten Mann kämpfen to fight to the last man bis zum letzten Mann kämpfen bis auf den letzten Platz gefüllt filled (oder | orod packed) to capacity (oder | orod the rafters) bis auf den letzten Platz gefüllt ich habe es von meinem letzten Geld gekauft I bought it with the last money I had ich habe es von meinem letzten Geld gekauft in den letzten Zügen liegen to be near (oder | orod at the point of) death in den letzten Zügen liegen mit letzter Kraft, mit dem letzten Rest seiner Kraft with all his remaining strength mit letzter Kraft, mit dem letzten Rest seiner Kraft er verlor die letzte Fassung he lost complete control of himself er verlor die letzte Fassung die letzte Geduld all patience die letzte Geduld die letzten (oder | orod Letzten) Dinge Religion | religionREL the last things die letzten (oder | orod Letzten) Dinge Religion | religionREL die letzte Ruhestätte the last resting place die letzte Ruhestätte jemanden zur letzten Ruhe betten to layjemand | somebody sb to rest jemanden zur letzten Ruhe betten der letzte (oder | orod Letzte) Wille the last will and testament der letzte (oder | orod Letzte) Wille letzten Endes langfristig umgangssprachlich | familiar, informalumg in the long run letzten Endes langfristig umgangssprachlich | familiar, informalumg letzten Endes schließlich umgangssprachlich | familiar, informalumg after all letzten Endes schließlich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen latest letzt Neuheit etc most recent letzt Neuheit etc letzt Neuheit etc Beispiele der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the latest fashion (oder | orod craze) the dernier cri der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig last letzt vergangen past letzt vergangen letzt vergangen Beispiele in der letzten Woche this past week in der letzten Woche in letzter Zeit, in der letzten Zeit lately, (just) recently, of late in letzter Zeit, in der letzten Zeit in den letzten Tagen in the last few days in den letzten Tagen in den letzten Wochen in recent weeks in den letzten Wochen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen last letzt vorig, vorhergehend letzt vorig, vorhergehend Beispiele mein letztes Gehalt my last salary mein letztes Gehalt bei meinem letzten Besuch on my last visit bei meinem letzten Besuch latter letzt von zweien second letzt von zweien last letzt von zweien letzt von zweien Beispiele der letzte Teil des Sommers the latter part of the summer der letzte Teil des Sommers former letzt ehemalig letzt ehemalig Beispiele einer der letzten Präsidenten one of the former presidents einer der letzten Präsidenten last letzt in einer Reihe, Folge etc letzt in einer Reihe, Folge etc Beispiele das letzte Haus in der Straße the last house in the street das letzte Haus in der Straße auf der letzten Stufe untersten on the bottom step auf der letzten Stufe untersten auf der letzten Stufe obersten on the top step auf der letzten Stufe obersten last letzt Kapitel, Satz etc closing letzt Kapitel, Satz etc letzt Kapitel, Satz etc Beispiele seine letzten Worte waren… his last (oder | orod closing) words were … seine letzten Worte waren… seine letzten Worte waren… beim Abschied his parting words were … seine letzten Worte waren… beim Abschied seine letzten Worte waren… beim Sterben his dying words were … seine letzten Worte waren… beim Sterben die letzten Stunden des Jahres the last hours of the year die letzten Stunden des Jahres Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen worst letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg poorest letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das ist die letzte Sorte thats the poorest quality das ist die letzte Sorte das ist der letzte Dreck! thats utter rubbish! das ist der letzte Dreck! deepest letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innermost letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profoundest letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Weisheit letzter Schluss ironisch | ironicallyiron the profoundest (oder | orod most profound) wisdom der Weisheit letzter Schluss ironisch | ironicallyiron die letzten Fragen allen Seins the deepest mysteries of being die letzten Fragen allen Seins er war im letzten Grunde froh darüber at the bottom of his heart (oder | orod secretly) he was happy about it er war im letzten Grunde froh darüber Beispiele das Letzte Gericht mit Großschreibung Religion | religionREL the Last Judgment das Letzte Gericht mit Großschreibung Religion | religionREL Letzte Ölung katholisch | CatholicKATH extreme unction auch | alsoa. Extreme Unction Letzte Ölung katholisch | CatholicKATH rear letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug sternmost letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug „Letzte das“: Neutrum letztNeutrum | neuter n <Letzten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the final result is at stake... that would be the last thing I would do... thats the limit!... to examine down to the last detail... to know [sth] inside out... to make the fullest possible use of... Beispiele ich habe noch ein Letztes zu sagen in Wendungen wie I have one last (oder | orod final) thing to say ich habe noch ein Letztes zu sagen in Wendungen wie es geht ums Letzte the final result is at stake es geht ums Letzte sein Letztes (her)geben to give ones all (oder | orod utmost) to make an all-out (oder | orod supreme) effort sein Letztes (her)geben Beispiele das wäre das Letzte, was ich täte das Allerletzte that would be the last thing I would do das wäre das Letzte, was ich täte das Allerletzte das ist das Letzte! umgangssprachlich | familiar, informalumg thats the limit! das ist das Letzte! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas bis ins Letzte prüfen to examineetwas | something sth down to the last detail etwas bis ins Letzte prüfen jemanden [etwas] bis ins Letzte kennen to knowjemand | somebody sb [sth] inside out jemanden [etwas] bis ins Letzte kennen etwas bis zum Letzten ausnutzen to make the fullest possible use ofetwas | something sth etwas bis zum Letzten ausnutzen ihr müsst bis zum Letzten durchhalten you must hold out to the end ihr müsst bis zum Letzten durchhalten er ging in seinen Forderungen bis zum Letzten he went as far as he could in his demands er ging in seinen Forderungen bis zum Letzten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen