Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pfeile"

"Pfeile" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pfeife?
Pfeiler
Maskulinum | masculine m <Pfeilers; Pfeiler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pillar
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
  • pier
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
  • pillar
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foundation
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Pfeiler derEuropäischen Union
    pillars of the European Union
    Pfeiler derEuropäischen Union
  • pillar
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
Beispiele
Pfeil
[pfail]Maskulinum | masculine m <Pfeil(e)s; Pfeile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrow
    Pfeil Bogengeschoss
    Pfeil Bogengeschoss
  • bolt
    Pfeil für Armbrust
    Pfeil für Armbrust
Beispiele
  • ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
    a feathered [poisoned] arrow
    ein gefiederter [vergifteter] Pfeil
  • einen Pfeil schnitzen
    to cut an arrow
    einen Pfeil schnitzen
  • mit Pfeil und Bogen
    with bow and arrow
    mit Pfeil und Bogen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dart
    Pfeil SPIEL
    Pfeil SPIEL
  • arrow
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
    Pfeil Richtungsweiserund | and u. Zeichen
  • arrow
    Pfeil Technik | engineeringTECH
    Pfeil Technik | engineeringTECH
  • Arrow
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Sagitta
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
    Pfeil Astronomie | astronomyASTRON
  • rise
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe
    Pfeil Architektur | architectureARCH Pfeilhöhe
dahinschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dash (oder | orod shoot) along
    dahinschießen
    dahinschießen
Beispiele
surren
[ˈzʊrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h; nach Richtungsangabe sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buzz
    surren von Insekten
    surren von Insekten
  • buzz, whiz(z)
    surren surrend fliegen
    surren surrend fliegen
  • whiz(z), zip
    surren von einem Pfeil etc
    surren von einem Pfeil etc
Beispiele
  • whir
    surren von einem Spinnrad etc
    auch | alsoa. whirr
    surren von einem Spinnrad etc
    surren von einem Spinnrad etc
  • purr
    surren von einem Motor
    whir
    surren von einem Motor
    auch | alsoa. whirr
    surren von einem Motor
    surren von einem Motor
  • whir(r)
    surren von Filmkamera
    surren von Filmkamera
Amor
[ˈaːmɔr]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Amors; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cupid
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    auch | alsoa. Amor
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
herzeigen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    herzeigen
    herzeigen
Beispiele
herzeigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point this way (oder | orod in this direction)
    herzeigen
    herzeigen
Beispiele
geschwind
Adjektiv | adjective adj <geschwinder; geschwindest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    geschwind süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    fast
    geschwind süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    swift
    geschwind süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    geschwind süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
Beispiele
  • (so) geschwind wie der Wind (oder | orod Blitz) in Wendungen wie
    (as) quick as a flash (oder | orod as lightning)
    (so) geschwind wie der Wind (oder | orod Blitz) in Wendungen wie
  • geschwind wie ein Pfeil
    swift as an arrow
    geschwind wie ein Pfeil
  • mach geschwind!
    mach geschwind!
geschwind
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in an instant (oder | orod a twinkling)
    geschwind im Nu
    geschwind im Nu
  • in a jiffy
    geschwind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    geschwind umgangssprachlich | familiar, informalumg
abschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot (oder | orod fire) (off)
    abschießen Geschoss
    abschießen Geschoss
Beispiele
  • eine Kugel (auf jemanden) abschießen
    to shoot a bullet (atjemand | somebody sb)
    eine Kugel (auf jemanden) abschießen
  • einen Pfeil (auf jemanden) abschießen
    to let fly (oder | orod loose, fire) an arrow (atjemand | somebody sb)
    einen Pfeil (auf jemanden) abschießen
  • fire, shoot (off)
    abschießen Schusswaffe
    abschießen Schusswaffe
Beispiele
  • launch
    abschießen Rakete, Torpedo
    abschießen Rakete, Torpedo
  • let off
    abschießen Feuerwerk
    abschießen Feuerwerk
  • bring (oder | orod shoot) down, down
    abschießen herunterschießen
    abschießen herunterschießen
Beispiele
  • jemanden abschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bringjemand | somebody sb down, to oustjemand | somebody sb
    jemanden abschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat den Vogel abgeschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he surpassed everyone
    er hat den Vogel abgeschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shoot (jemand | somebodysb) (dead)
    abschießen erschießen
    abschießen erschießen
  • shoot off
    abschießen Arm, Hand etc
    abschießen Arm, Hand etc
Beispiele
  • jemandem ein Bein abschießen
    to shoot sb’s leg off
    jemandem ein Bein abschießen
  • knock out
    abschießen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Panzer, Schiffe etc
    destroy
    abschießen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Panzer, Schiffe etc
    abschießen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Panzer, Schiffe etc
  • bring (oder | orod shoot) down, drop
    abschießen Jagd | huntingJAGD Wild
    abschießen Jagd | huntingJAGD Wild
  • auch | alsoa. wing
    abschießen Jagd | huntingJAGD Vogel
    abschießen Jagd | huntingJAGD Vogel
  • shoot over
    abschießen Jagd | huntingJAGD Revier
    abschießen Jagd | huntingJAGD Revier
  • eradicate
    abschießen Jagd | huntingJAGD einzelne Arten
    abschießen Jagd | huntingJAGD einzelne Arten
  • float
    abschießen HOLZ riesen
    slide down
    abschießen HOLZ riesen
    abschießen HOLZ riesen
abschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    abschießen Geologie | geologyGEOL von Gelände etc
    drop
    abschießen Geologie | geologyGEOL von Gelände etc
    sheer
    abschießen Geologie | geologyGEOL von Gelände etc
    abschießen Geologie | geologyGEOL von Gelände etc
  • fade
    abschießen verschießen süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    abschießen verschießen süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • discolor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abschießen
    discolour britisches Englisch | British EnglishBr
    abschießen
    abschießen
abschießen
Neutrum | neuter n <Abschießens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schwirren
[ˈʃvɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whir(r)
    schwirren von Vögeln
    schwirren von Vögeln
  • whiz(z)
    schwirren von Geschoss, Pfeil etc <sein>
    schwirren von Geschoss, Pfeil etc <sein>
Beispiele
  • buzz
    schwirren von Insekten <sein>
    schwirren von Insekten <sein>
  • buzz
    schwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    schwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
Beispiele
  • Gerüchte schwirren durch die Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    the town is buzzing with rumo(u)rs
    Gerüchte schwirren durch die Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • mir schwirrt der Kopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    my head is buzzing (oder | orod is swimming, is in a whirl)
    mir schwirrt der Kopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ihm schwirrte der Kopf von all den Namen [vor lauter Lernen] <h>
    his head was buzzing with all those names [with all that studying]
    ihm schwirrte der Kopf von all den Namen [vor lauter Lernen] <h>
  • thrill
    schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen <h>
    schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen <h>
  • buzz
    schwirren Medizin | medicineMED von Ohr <h>
    schwirren Medizin | medicineMED von Ohr <h>
schwirren
Neutrum | neuter n <Schwirrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whiz(z)
    schwirren von Geschoss, Pfeil etc
    schwirren von Geschoss, Pfeil etc
  • buzz
    schwirren von Insekten
    schwirren von Insekten
  • thrill
    schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen
    fremitus
    schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen
    schwirren Medizin | medicineMED von Herztönen
giftig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poisoned
    giftig vergiftet
    giftig vergiftet
Beispiele
  • venomous
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malicious
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spiteful
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vicious
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malignant
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • poisonous, toxic(ant)
    giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc
    giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc
Beispiele
  • giftige Wirkung
    giftige Wirkung
  • giftiges Grün
    poisonous green
    giftiges Grün
  • giftiges Grün figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    giftiges Grün figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • virulent
    giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger
    giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger
giftig
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er antwortete giftig spitz
    he gave a spiteful (oder | orod vicious) reply
    er antwortete giftig spitz
  • er antwortete giftig böse
    he gave an angry reply
    er antwortete giftig böse
  • sie sah ihn giftig an
    she looked at him venomously, she looked daggers at him
    sie sah ihn giftig an