„'legen nach“: transitives Verb 'legen nachtransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put in put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in 'legen nach 'legen nach Beispiele er legte den Ort der Handlung nach X he has set the scene of action in X er legte den Ort der Handlung nach X bitte leg den Mantel nach hinten (auf den Sitz) please put your coat on the backseat bitte leg den Mantel nach hinten (auf den Sitz) eine neue Bahnlinie wurde nach X gelegt a new railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS was built to X a new railway britisches Englisch | British EnglishBr was built to X eine neue Bahnlinie wurde nach X gelegt
„Handlung“: Femininum HandlungFemininum | feminine f <Handlung; Handlungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) act, action, deed act story, action, plot act, rite ceremony, ritual business, shop, store act Handlung Tat action Handlung Tat deed Handlung Tat Handlung Tat Beispiele eine feindselige Handlung a hostile act eine feindselige Handlung eine kriegerische Handlung an act of war eine kriegerische Handlung eine leichtfertige Handlung a frivolous act eine leichtfertige Handlung eine unbewusste Handlung an unconscious act eine unbewusste Handlung die Beweggründe seiner Handlung waren gut he had good motives for what he did die Beweggründe seiner Handlung waren gut für seine Handlungen verantwortlich sein to be responsible for one’s actions für seine Handlungen verantwortlich sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen act Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen) (to commit) an illegal (oder | orod unlawful) act eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen) betrügerische Handlung fraudulent act betrügerische Handlung schlüssige Handlung conclusive act schlüssige Handlung strafbare Handlung punishable (oder | orod criminal) offence britisches Englisch | British EnglishBr punishable (oder | orod criminal) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS strafbare Handlung unsittliche (oder | orod sittenwidrige, unzüchtige) Handlung immoral (oder | orod indecent) act unsittliche (oder | orod sittenwidrige, unzüchtige) Handlung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen story Handlung eines Romans, eines Films action Handlung eines Romans, eines Films plot Handlung eines Romans, eines Films Handlung eines Romans, eines Films Beispiele die Handlung spielt im 18. Jahrhundert the story takes place during the eighteenth century die Handlung spielt im 18. Jahrhundert ein knapper Umriss der Handlung a rough outline of the plot ein knapper Umriss der Handlung Ort der Handlung scene of the action Ort der Handlung Ort der Handlung ist London the story is set in London Ort der Handlung ist London Personen der Handlung characters, dramatis personae Personen der Handlung ohne Handlung slow-moving ohne Handlung viel Handlung a lot of action viel Handlung voll(er) Handlung full of action voll(er) Handlung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen act Handlung Religion | religionREL rite Handlung Religion | religionREL Handlung Religion | religionREL Beispiele heilige Handlung sacramental act, sacred rite heilige Handlung ceremony Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ritual Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung he makes a real ceremony out of eating das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung business Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH shop Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Ort“: Maskulinum Ort [ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place, location, spot scene, site, location place, town, village authority scene, place place position place Ort Platz, Stelle location Ort Platz, Stelle spot Ort Platz, Stelle Ort Platz, Stelle Beispiele geweihter Ort consecrated place (oder | orod ground) geweihter Ort ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph lavatory, toilet ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg loo britisches Englisch | British EnglishBr ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg öffentliche Orte public places öffentliche Orte schattiger Ort shady place, shade schattiger Ort ein sicherer Ort a safe place ein sicherer Ort ein stiller Ort a quiet spot ein stiller Ort an allen Orten everywhere an allen Orten an keinem Ort nowhere an keinem Ort am angegebenen Ort in Büchern in the place cited, loco citato am angegebenen Ort in Büchern ohne Ort und Jahr Publikation no place no date ohne Ort und Jahr Publikation kein Ort war vor ihm sicher no place was safe from him kein Ort war vor ihm sicher man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein one cannot be in two places at once (oder | orod at the same time) man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein an einem dritten Ort zusammenkommen to meet on neutral ground an einem dritten Ort zusammenkommen bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? am I in the right place? is this the right place? bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? an Ort und Stelle on the spot an Ort und Stelle an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH on the premises, in situ an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH er war pünktlich an Ort und Stelle he was there punctually er war pünktlich an Ort und Stelle etwas an Ort und Stelle bringen to putetwas | something sth where it belongs etwas an Ort und Stelle bringen an Ort und Stelle (nach)forschen to make on-the-spot investigations an Ort und Stelle (nach)forschen an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to tread water, to be getting nowhere an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Ort und Zeit (oder | orod Stunde) time and place Ort und Zeit (oder | orod Stunde) etwas an seinem Ort lassen to leaveetwas | something sth in its place etwas an seinem Ort lassen hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen this is not the place (oder | orod this is no place) for considering things like that hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scene Ort Szene, Schauplatz site Ort Szene, Schauplatz location Ort Szene, Schauplatz Ort Szene, Schauplatz Beispiele an den Ort des Verbrechens zurückkehren to go back to the scene of the crime an den Ort des Verbrechens zurückkehren ein Ort des Grauens a scene of horror ein Ort des Grauens place Ort Ortschaft Ort Ortschaft auch | alsoa. town Ort Stadt Ort Stadt auch | alsoa. village Ort Dorf Ort Dorf Beispiele ein berühmter [verrufener] Ort a famous [an ill-reputed] place ein berühmter [verrufener] Ort ein viel besuchter Ort a much-frequented place ein viel besuchter Ort von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) to travel from place to place von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) hier am Ort in this place hier am Ort der Ort, wo du geboren bist the place where you were born, your native town, your hometown der Ort, wo du geboren bist sich an einem Ort niederlassen to settle (down) in a place sich an einem Ort niederlassen am Orte wohnend resident am Orte wohnend er kommt aus meinem Ort he comes from the same place I do (oder | orod from my hometown) er kommt aus meinem Ort der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole place (oder | orod town, village) is talking about it der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt nobody knew his whereabouts niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen authority Ort Behörde Ort Behörde Beispiele etwas gehörigen Ortes melden to notify the (proper) authorities ofetwas | something sth etwas gehörigen Ortes melden es ist höheren Ort(e)s genehmigt it has been approved by a higher authority es ist höheren Ort(e)s genehmigt ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen I shall recommend you to the right people ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen scene Ort Theater | theatre, theaterTHEAT place Ort Theater | theatre, theaterTHEAT Ort Theater | theatre, theaterTHEAT Beispiele Ort der Handlung scene of action Ort der Handlung Einheit des Ortes und der Zeit unity of time and place Einheit des Ortes und der Zeit place Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Ort der Ausstellung eines Wertpapieres place of issue Ort der Ausstellung eines Wertpapieres Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde place of execution Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde am Ort loco am Ort Beispiele (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> (geometric) locus (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> position Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter> Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
„ort“: noun | plural ort [ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SpeiseRest, Überbleibsel, abfallende Brocken (Speise)Restmasculine | Maskulinum m ort Überbleibselneuter | Neutrum n ort abfallende Brockenplural | Plural pl ort ort
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Beispiele vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort
„Hdlg.“: Abkürzung Hdlg.Abkürzung | abbreviation abk (= Handlung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) business, shop, store business Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH shop Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH store Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„…handlung“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …handlungFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) business, store, shop plot business …handlung Geschäft shop …handlung Geschäft …handlung Geschäft store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS …handlung …handlung Beispiele Autozubehörhandlung car accessories shop britisches Englisch | British EnglishBr automotive (oder | orod auto parts) store amerikanisches Englisch | American EnglishUS Autozubehörhandlung Süßwarenhandlung sweetshop britisches Englisch | British EnglishBr candy store, confectioner’s amerikanisches Englisch | American EnglishUS Süßwarenhandlung plot …handlung in Buch, Film …handlung in Buch, Film Beispiele eine typische Krimihandlung a typical detective story plot eine typische Krimihandlung
„gottesdienstlich“: Adjektiv gottesdienstlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relating to church service relating to church service gottesdienstlich gottesdienstlich Beispiele gottesdienstliche Handlung religious ceremony gottesdienstliche Handlung
„konkludent“: Adjektiv konkludent [kɔnkluˈdɛnt]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conclusive reasoned conclusive konkludent Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhalten, Handlung konkludent Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhalten, Handlung Beispiele konkludente Handlung action implying a specific intention konkludente Handlung reasoned konkludent Philosophie | philosophyPHIL Argument obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs konkludent Philosophie | philosophyPHIL Argument obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“