Deutsch-Englisch Übersetzung für "Leute zum Staunen bringen"

"Leute zum Staunen bringen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'bringen zu?
'bringen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'bringen unter → siehe „Dach
    'bringen unter → siehe „Dach
  • 'bringen unter → siehe „Hammer
    'bringen unter → siehe „Hammer
  • 'bringen unter → siehe „Haube
    'bringen unter → siehe „Haube
  • 'bringen unter → siehe „Herrschaft
    'bringen unter → siehe „Herrschaft
  • 'bringen unter → siehe „Hut
    'bringen unter → siehe „Hut
  • 'bringen unter → siehe „Volk
    'bringen unter → siehe „Volk
Beispiele
Leute
[ˈlɔytə]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • people
    Leute Menschen
    Leute Menschen
Beispiele
  • die jungen Leute Jugendliche
    young people
    die jungen Leute Jugendliche
  • die jungen Leute junges Paar
    the young coupleSingular | singular sg
    die jungen Leute junges Paar
  • nette Leute
    nice people
    nette Leute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Leute
    people, societySingular | singular sg
    auch | alsoa. the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auch | alsoa. the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr
    folks
    die Leute
  • was werden die Leute sagen?
    what will people say?
    was werden die Leute sagen?
  • es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, staffSingular | singular sg
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    auch | alsoa. workers
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
  • auch | alsoa. employees
    Leute Angestellte
    Leute Angestellte
  • auch | alsoa. servants
    Leute Dienstboten
    Leute Dienstboten
  • auch | alsoa. men
    Leute Soldaten
    Leute Soldaten
Beispiele
  • er beschäftigt ungefähr 500 Leute
    he employs about 500 people
    er beschäftigt ungefähr 500 Leute
  • er verteilte die Arbeit auf seine Leute
    he divided the work amongst his staff
    er verteilte die Arbeit auf seine Leute
  • er konnte keine Leute bekommen
    he couldn’t get any workers
    er konnte keine Leute bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, familySingular | singular sg
    Leute Familie
    folks
    Leute Familie
    Leute Familie
Beispiele
  • ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am going to see my family (folks)
    ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • groupSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    setSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    partySingular | singular sg
    Leute Gruppe
    people
    Leute Gruppe
    Leute Gruppe
Beispiele
  • er ist keiner von unseren Leuten
    he’s not one of our group
    er ist keiner von unseren Leuten
  • fellow believers
    Leute Angehörige einer Religion
    Leute Angehörige einer Religion
  • fellow countrymen
    Leute Landsleute
    people
    Leute Landsleute
    Leute Landsleute
Bauklotz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bauklötze staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bowled over
    Bauklötze staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
staunen
[ˈʃtaunən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be astonished, be amazed, marvel, wonder (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    staunen verwundert sein
    staunen verwundert sein
Beispiele
staunen
[ˈʃtaunən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bauklötze(r) staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bowled over (oder | orod staggered)
    Bauklötze(r) staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
staunen
Neutrum | neuter n <Staunens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • starr (oder | orod stumm) vor Staunen
    lost in amazement (oder | orod wonder)
    starr (oder | orod stumm) vor Staunen
  • die Kinder kamen aus dem Staunen nicht heraus
    the children could not get over their astonishment
    die Kinder kamen aus dem Staunen nicht heraus
  • jemanden in Staunen versetzen
    to astound (oder | orod amaze, astonish)jemand | somebody sb, to filljemand | somebody sb with amazement (oder | orod astonishment, wonder)
    jemanden in Staunen versetzen
…leute
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bergleute zu Wörtern auf …mann
    miners
    Bergleute zu Wörtern auf …mann
  • specialists, experts
  • Landsleute
    fellow countrymen
    Landsleute
Beispiele
Staunen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • astonishment (übermit Akkusativ | with accusative +akk at)
    Staunen
    Staunen
Beispiele
baff
[baf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • baff sein (überAkkusativ | accusative (case) akk at) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be flabbergasted
    baff sein (überAkkusativ | accusative (case) akk at) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • baff sein (überAkkusativ | accusative (case) akk at) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be gobsmacked britisches Englisch | British EnglishBr
    baff sein (überAkkusativ | accusative (case) akk at) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er war baff vor Staunen
    you could have knocked him down (oder | orod over) with a feather
    er war baff vor Staunen
Zuschnitt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    Zuschnitt eines Kleidungsstücks
    Zuschnitt eines Kleidungsstücks
  • nature
    Zuschnitt eines Betriebs, Ressorts
    scope
    Zuschnitt eines Betriebs, Ressorts
    Zuschnitt eines Betriebs, Ressorts
  • caliber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zuschnitt Format figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zuschnitt Format figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • calibre, stature britisches Englisch | British EnglishBr
    Zuschnitt
    Zuschnitt
Beispiele
  • pattern
    Zuschnitt Aufbau, Gestaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Zuschnitt Aufbau, Gestaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • der Zuschnitt seines Lebens
    the pattern of his life
    der Zuschnitt seines Lebens
'bringen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele