„Ruprecht“: Maskulinum Ruprecht [ˈruːprɛçt]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Ruprecht(e)s; Ruprechte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr an attendant of Santa Claus or Father Christmas Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
„Knecht“: Maskulinum Knecht [knɛçt]Maskulinum | masculine m <Knecht(e)s; Knechte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farm laborer, farm labourer, farm-hand, groom, farmhand woodcutter slave servant slave, serf, thrall, squire, bondsman, page general-purpose clamp stable lad , stable-lad farm laborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof farm labourer britisches Englisch | British EnglishBr Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR farmhand Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auch | alsoa. farm-hand britisches Englisch | British EnglishBr Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR stable lad (oder | orod boy) Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht auch | alsoa. stable-lad (oder | orod -boy) britisches Englisch | British EnglishBr Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR groom Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht Beispiele sich als Knecht verdingen to hire oneself out as a farm labo(u)rer sich als Knecht verdingen woodcutter Knecht Holzknecht Knecht Holzknecht slave Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele ein Knecht der öffentlichen Meinung a slave of public opinion ein Knecht der öffentlichen Meinung ein Knecht der Sünde a slave to sin ein Knecht der Sünde lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa rather an unimportant master than an important slave lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw servant Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele ein Knecht Gottes a servant of God ein Knecht Gottes wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr keine direkte Übersetzung an attendant of St Nicholas Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr slave Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier thrall Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier serf Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener bondsman Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener squire Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters page Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters general-purpose (oder | orod quick) clamp Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht
„knechten“: transitives Verb knechten [ˈknɛçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a slave of, enslave, reduce to servitude subjugate, enthrall tyrannize -s-, oppress make a slave of, enslave, reduce (jemand | somebodysb) to servitude knechten versklaven knechten versklaven Beispiele wir lassen uns nicht knechten we shan’t let ourselves be made slaves (oder | orod be enslaved) wir lassen uns nicht knechten subjugate, enthral(l) knechten unterjochen knechten unterjochen Beispiele ein Volk knechten to subjugate a nation ein Volk knechten tyrannizeauch | also a. -s-, oppress britisches Englisch | British EnglishBr knechten tyrannisieren knechten tyrannisieren „'Knechten“: Neutrum knechtenNeutrum | neuter n <Knechtens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Knechten → siehe „Knechtung“ 'Knechten → siehe „Knechtung“
„Knecht(s)sinn“: Maskulinum KnechtsinnMaskulinum | masculine m <Knecht(s)sinn(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) servile spirit, slavishness servility servile spirit Knecht(s)sinn slavishness Knecht(s)sinn Knecht(s)sinn servility Knecht(s)sinn Knecht(s)sinn
„Mammon“: Maskulinum Mammon [ˈmamɔn]Maskulinum | masculine m <Mammons; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mammon, Mammon, worldly riches, money mammon Mammon Mammon Mammon auch | alsoa. worldly richesPlural | plural pl Mammon money Mammon Mammon Beispiele schnöder Mammon filthy lucre schnöder Mammon dem Mammon dienen to serve Mammon dem Mammon dienen ein Knecht des Mammons a servant of Mammon ein Knecht des Mammons der ungerechte Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Mammon of unrighteousness der ungerechte Mammon Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Verehrung des Mammons worship of Mammon, plutolatry Verehrung des Mammons Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„verdingen“: transitives Verb verdingentransitives Verb | transitive verb v/t <verdingt; verdingte; verdungenoder | or od verdingt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put to service with to put out to tender... to apprentice to Beispiele jemanden bei jemandem verdingen Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to putjemand | somebody sb to service withjemand | somebody sb jemanden bei jemandem verdingen Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs jemanden bei jemandem verdingen Lehrling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to apprenticejemand | somebody sb tojemand | somebody sb jemanden bei jemandem verdingen Lehrling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele etwas verdingen to putetwas | something sth out to tender, to invite tenders foretwas | something sth etwas verdingen einem Architekten einen Bau verdingen to award a contract for a building to an architect einem Architekten einen Bau verdingen „verdingen“: reflexives Verb verdingenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apprentice oneself Beispiele sich verdingen als Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs go into service sich verdingen als Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs sich als Knecht verdingen to go to work as a farmhand sich als Knecht verdingen apprentice oneself verdingen als Lehrling verdingen als Lehrling
„Herr“: Maskulinum Herr [hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gentleman Mr., Mr master, lord Weitere Beispiele... gentleman Herr Mann Herr Mann Beispiele ein älterer Herr an elderly gentleman ein älterer Herr ein besserer Herr a distinguished gentleman ein besserer Herr ein freundlicher Herr a friendly gentleman ein freundlicher Herr ein Herr wünscht Sie zu sprechen a gentleman wishes to speak to you, there is a gentleman to see you ein Herr wünscht Sie zu sprechen ein feiner Herr, muss ich schon sagen ironisch | ironicallyiron a fine gent he is, I must say ein feiner Herr, muss ich schon sagen ironisch | ironicallyiron die Herren der Schöpfung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the lords of creation die Herren der Schöpfung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „Herren“ Aufschrift an Toiletten “Gentlemen”, “Men”, “Gents” „Herren“ Aufschrift an Toiletten „Alles für den Herrn“ Ladenaufschrift “Everything for the well-dressed man” „Alles für den Herrn“ Ladenaufschrift was wünscht der Herr? im Geschäft can I help you? what can I do for you? was wünscht der Herr? im Geschäft was wünscht der Herr? Frage des Kellners what would you like, Sir? was wünscht der Herr? Frage des Kellners Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mr. Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel Beispiele Herr Brown Mr. Brown Herr Brown Herrn W. Brown als Briefanschrift Mr. W. Brown auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr Herrn W. Brown als Briefanschrift die Herren Brown und Miller Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller die Herren Brown und Miller Beispiele mein Herr! als Anrede sir! mein Herr! als Anrede meine Herren! gentlemen! meine Herren! aber meine Herren! gentlemen, please! aber meine Herren! mein lieber Herr! ironisch | ironicallyiron my dear Sir! mein lieber Herr! ironisch | ironicallyiron gnädiger Herr Sir gnädiger Herr Herr Professor (X) Professor (X) Herr Professor (X) Herr Präsident! Mr. President! Herr Präsident! Herr Präsident! im Parlament Mr. Speaker! Herr Präsident! im Parlament der Herr Doktor sagte … the doctor said … der Herr Doktor sagte … Herr Ober, bitte zahlen! waiter, the bill, please Herr Ober, bitte zahlen! wie geht es Ihrem Herrn Vater? how is your father? wie geht es Ihrem Herrn Vater? Sehr geehrter Herr Müller! Lieber Herr Müller! in Briefen Dear Mr. Müller Sehr geehrter Herr Müller! Lieber Herr Müller! in Briefen Sehr geehrte Herr(e)n! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dear Sirs, Gentlemen Sehr geehrte Herr(e)n! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen master Herr Gebieter, Besitzer Herr Gebieter, Besitzer auch | alsoa. lord Herr besonders adliger Herr besonders adliger Beispiele der Herr des Hauses the master of the house der Herr des Hauses Herr im (eigenen) Hause sein to be master in one’s (own) house Herr im (eigenen) Hause sein sein eigener Herr sein to be one’s own master (boss) sein eigener Herr sein sein Herr und Gebieter his lord and master sein Herr und Gebieter (in jemandem) seinen Herrn und Meister finden Ebenbürtigen to meet one’s match (injemand | somebody sb) (in jemandem) seinen Herrn und Meister finden Ebenbürtigen aus aller Herren Länder from all over the world, from all quarters of the globe aus aller Herren Länder in aller Herren Länder all over the world, in the whole world in aller Herren Länder der hohe Herr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the boss the chief der hohe Herr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ein treuer Diener seines Herrn a faithful servant of his master ein treuer Diener seines Herrn Herr und Knecht master and man Herr und Knecht Herr über Leben und Tod master over life and death Herr über Leben und Tod Herr über sich (selbst) sein to be master of oneself, to have oneself under control Herr über sich (selbst) sein er war nicht mehr Herr seiner Sinne he no longer had control of himself er war nicht mehr Herr seiner Sinne sich zum Herrn über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen to masteretwas | something sth sich zum Herrn über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen Herr der Lage (oder | orod Situation) sein to be master of the situation Herr der Lage (oder | orod Situation) sein den großen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg to act big den großen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg den feinen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg to play the fine gentleman den feinen Herrn spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg er duldet keinen Herrn über (Dativ | dative (case)dat) sich he does not tolerate any superior er duldet keinen Herrn über (Dativ | dative (case)dat) sich der Schwierigkeiten Herr werden to master one’s difficulties der Schwierigkeiten Herr werden die Polizei konnte ihrer nicht mehr Herr werden the police were not able to control them die Polizei konnte ihrer nicht mehr Herr werden sie wurden des Feuers nicht Herr they couldn’t get the fire under control sie wurden des Feuers nicht Herr niemand kann zwei Herren dienen no man can serve two masters niemand kann zwei Herren dienen nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Herr Religion | religionREL God, the Lord der Herr Religion | religionREL Herr Jesus Lord Jesus Herr Jesus der Tag des Herrn the Lord’s Day, Sunday der Tag des Herrn zum Tisch des Herrn gehen to take Holy Communion zum Tisch des Herrn gehen Geliebte im Herrn my beloved brethren, brethren in God Geliebte im Herrn Herr der Heerscharen Lord of hosts Herr der Heerscharen im Jahre des Herrn in the year of our Lord, anno domini, A.D. im Jahre des Herrn geistlicher Herr clergyman geistlicher Herr im Herrn entschlafen, selig im Herrn sterben to die in the Lord im Herrn entschlafen, selig im Herrn sterben Herr des Himmels! Ausruf Good Lord (oder | orod Heavens)! Herr des Himmels! Ausruf ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn a mighty hunter before the Lord ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa those whom the Lord loves he blesses unawares den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg my old man mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE old man Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE Alter Herr former member of a German (US)/students’ society (Br) Alter Herr Beispiele freier Herr Geschichte | historyHIST freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman freier Herr Geschichte | historyHIST freier Herr Geschichte | historyHIST thane freier Herr Geschichte | historyHIST