Deutsch-Englisch Übersetzung für "Klagen-dung"

"Klagen-dung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie klauen oder klagend?
Dünger
Maskulinum | masculine m <Düngers; Dünger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertilizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • manure
    Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR natürlicher
    dung britisches Englisch | British EnglishBr
    Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR natürlicher
    Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR natürlicher
Beispiele
düngen
[ˈdʏŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    düngen Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    düngen Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • manure
    düngen Boden, mit natürlichem Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dung britisches Englisch | British EnglishBr
    düngen Boden, mit natürlichem Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    düngen Boden, mit natürlichem Dünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
düngen
[ˈdʏŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    düngen
    düngen
Beispiele
  • gut [schlecht] düngen
    to be a good [bad] fertilizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    gut [schlecht] düngen
düngen
Neutrum | neuter n <Düngens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mergel
[ˈmɛrgəl]Maskulinum | masculine m <Mergels; Mergel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dung
[dʌŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mistmasculine | Maskulinum m
    dung fertilizer
    Dungmasculine | Maskulinum m
    dung fertilizer
    Düngermasculine | Maskulinum m
    dung fertilizer
    dung fertilizer
  • (especially | besondersbesonders Tier) Kotmasculine | Maskulinum m
    dung excrement
    dung excrement
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dung dirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dung dirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dung
[dʌŋ]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Klage
[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
Beispiele
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
Beispiele
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
Beispiele
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
Beispiele
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
Dung
[dʊŋ]Maskulinum | masculine m <Dung(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dung
    Dung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    manure
    Dung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Dung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
klagen
[ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of)
    klagen sich beklagen
    klagen sich beklagen
Beispiele
  • moan (um over, about)
    klagen jammern
    klagen jammern
Beispiele
  • sue
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    take legal action
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    go to court
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • cry
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    shriek
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
klagen
[ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem sein Leid klagen
    to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem sein Leid klagen
  • jemandem seine Not [Sorgen] klagen
    to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries]
    jemandem seine Not [Sorgen] klagen
  • klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen
klagen
Neutrum | neuter n <Klagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moaning
    klagen Jammern
    klagen Jammern
Beispiele
dung
[dʌŋ]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Herausgabe
Femininum | feminine f <Herausgabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handing over
    Herausgabe Übergabe
    Herausgabe Übergabe
  • giving back
    Herausgabe Rückgabe
    return
    Herausgabe Rückgabe
    Herausgabe Rückgabe
  • giving up
    Herausgabe von Gefangenen etc
    surrender
    Herausgabe von Gefangenen etc
    Herausgabe von Gefangenen etc
  • handing out
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    delivery
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
  • editing
    Herausgabe BUCHDRUCK
    Herausgabe BUCHDRUCK
  • publishing
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    publication
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
  • issue
    Herausgabe einer Briefmarke etc
    Herausgabe einer Briefmarke etc
  • restitution
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
Beispiele
Dungeness
[dʌndʒiˈnes; dʌnʒˈnes]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Landspitze in Kent, England
    Dungeness
    Dungeness