Deutsch-Englisch Übersetzung für "Goldene-Drachen-Bus"

"Goldene-Drachen-Bus" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bus, Bus oder dachen?
Drache
[ˈdraxə]Maskulinum | masculine m <Drachen; Drachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dragon
    Drache Mythologie | mythologyMYTH HERALDIK
    Drache Mythologie | mythologyMYTH HERALDIK
Beispiele
  • kleiner Drache
    kleiner Drache
  • Roter Drache HERALDIK
    Rouge Dragon
    Roter Drache HERALDIK
  • geflügelter Drache HERALDIK
    auch | alsoa. wivern
    geflügelter Drache HERALDIK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flying dragon
    Drache Zoologie | zoologyZOOL besonders Draco volans
    Drache Zoologie | zoologyZOOL besonders Draco volans
  • weever (fish)
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
    auch | alsoa. weaver
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
  • Draco, (the) Dragon
    Drache Astronomie | astronomyASTRON
    Drache Astronomie | astronomyASTRON
  • dragon
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    drake
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • dragon
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    longship
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    drake (Viking ship)
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
  • dragon
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    serpent
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Satan, (the) Devil
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Satan
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Satan
  • dragon
    Drache Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drache Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • battle-ax(e)
    Drache
    Drache
Drachen
Maskulinum | masculine m <Drachens; Drachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kite
    Drachen auch | alsoa. Meteorologie | meteorologyMETEO
    Drachen auch | alsoa. Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • hang glider
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
    hang-glider
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
  • dragon
    Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • battle-ax(e)
    Drachen
    Drachen
Beispiele
  • sie ist ein richtiger Drachen
    she is a real (oder | orod right old) dragon
    sie ist ein richtiger Drachen
  • kite
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    deltoid
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Drachen → siehe „Drache
    Drachen → siehe „Drache
Grimes
[graimz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein goldgelber Spätapfel
    Grimes (Golden)
    Grimes (Golden)
Busen
[ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bosom, breast(sPlural | plural pl)
    Busen einer Frau
    bust
    Busen einer Frau
    Busen einer Frau
Beispiele
  • ein üppiger Busen
    an ample (oder | orod a full) bosom
    ein üppiger Busen
  • bosom
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breast
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heart
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in the bosom of nature
    am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to drawjemand | somebody sb to one’s bosom
    jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
    to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom
    eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bosom
    Busen Halsausschnitt
    breast
    Busen Halsausschnitt
    Busen Halsausschnitt
Beispiele
  • gulf
    Busen Geografie | geographyGEOG
    bay
    Busen Geografie | geographyGEOG
    Busen Geografie | geographyGEOG
bus
[bʌs]noun | Substantiv s <buses; busses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Omnibusmasculine | Maskulinum m
    bus
    (Auto)Busmasculine | Maskulinum m
    bus
    bus
Beispiele
  • to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Pferde)Busmasculine | Maskulinum m
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
  • Kistefeminine | Femininum f
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bus
[bʌs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät &past participle | Partizip Perfekt pperf bussed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bus
[bʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hamster
[ˈhæmstə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hamstermasculine | Maskulinum m
    hamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetus
    hamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetus
Beispiele
davonfliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly off (oder | orod away)
    davonfliegen
    davonfliegen
Beispiele
Goldstern
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yellow star of Bethlehem
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
    yellow gagea
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
    Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
Gold
[gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gold
    Gold Edelmetall
    Gold Edelmetall
Beispiele
  • Ringe aus (oder | orod von) Gold
    gold rings
    Ringe aus (oder | orod von) Gold
  • gediegenes Gold
    sterling (oder | orod native) gold
    gediegenes Gold
  • 22-karätiges Gold
    22-carat gold
    22-karätiges Gold
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gold
    Gold Goldmünze, Geld
    Gold Goldmünze, Geld
Beispiele
  • etwas in Gold bezahlen
    to pay foretwas | something sth in gold
    etwas in Gold bezahlen
  • das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is worth its weight in gold, that is priceless
    das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe
    all men strive after gold and set their hearts upon it
    nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe
  • gold
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    money
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Gier nach dem Gold
    greed for gold (oder | orod money)
    die Gier nach dem Gold
  • von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dripping with gold
    von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be rolling in money
    im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gold → siehe „Herd
    Gold → siehe „Herd
Beispiele
  • sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully
    sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her voice is her fortune
    sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat ein Herz wie Gold
    he has a heart of gold
    er hat ein Herz wie Gold
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dine off gold and silver plates
    von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she was dripping with gold and jewels
    sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gold colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gold
    Gold
Beispiele
  • das Gold ihres Haares
    the gold of her hair
    das Gold ihres Haares
  • ore
    Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • or
    Gold HERALDIK
    Gold HERALDIK
  • gold, aurum (Au)
    Gold Chemie | chemistryCHEM
    Gold Chemie | chemistryCHEM
  • gilt
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    gilding
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    gold coating
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
    Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
  • gold-plating
    Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
golden
[ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gold (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    golden Ring etc
    of gold
    golden Ring etc
    golden Ring etc
  • golden
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden → siehe „Brücke
    golden → siehe „Brücke
  • golden → siehe „Bulle
    golden → siehe „Bulle
  • golden → siehe „Hochzeit
    golden → siehe „Hochzeit
  • golden → siehe „Kalb
    golden → siehe „Kalb
  • golden → siehe „Rose
    golden → siehe „Rose
  • golden → siehe „Schnitt
    golden → siehe „Schnitt
  • golden → siehe „Vlies
    golden → siehe „Vlies
Beispiele
  • jemandem goldene Berge versprechen
    to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth)
    jemandem goldene Berge versprechen
  • jemandem eine goldene Brücke bauen
    to make things easy forjemand | somebody sb
    jemandem eine goldene Brücke bauen
  • goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    golden rule
    goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • golden
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    happy
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
    the Golden Age
    das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
  • gilt
    golden vergoldet
    gilded
    golden vergoldet
    golden vergoldet
  • auric
    golden Chemie | chemistryCHEM
    aurous
    golden Chemie | chemistryCHEM
    golden Chemie | chemistryCHEM