Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gewicht legen"

"Gewicht legen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geeicht oder gewichst?
Gewicht
Neutrum | neuter n <Gewicht(e)s; Gewichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight
    Gewicht <nurSingular | singular sg>
    Gewicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach Gewicht (verkaufen) <nurSingular | singular sg>
    (to sell) by weight
    nach Gewicht (verkaufen) <nurSingular | singular sg>
  • von geringem [großem] Gewicht <nurSingular | singular sg>
    light [heavy]
    von geringem [großem] Gewicht <nurSingular | singular sg>
  • totes Gewicht Leer-oder | or od Eigengewicht <nurSingular | singular sg>
    deadweight
    totes Gewicht Leer-oder | or od Eigengewicht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weight
    Gewicht Last <nurSingular | singular sg>
    load
    Gewicht Last <nurSingular | singular sg>
    Gewicht Last <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Äste bogen sich unter dem Gewicht des Schnees <nurSingular | singular sg>
    the branches bent under the weight of the snow
    die Äste bogen sich unter dem Gewicht des Schnees <nurSingular | singular sg>
  • weight
    Gewicht Gewichtstück
    Gewicht Gewichtstück
Beispiele
  • ein Satz Gewichte
    a set of weights
    ein Satz Gewichte
  • Maße und Gewichte
    weights and measures
    Maße und Gewichte
  • geeichtes Gewicht
    standard (oder | orod stamped, calibrated) weight
    geeichtes Gewicht
  • weight
    Gewicht einer Uhr
    Gewicht einer Uhr
  • bob
    Gewicht einer Uhr, am Pendel
    Gewicht einer Uhr, am Pendel
  • weight
    Gewicht Physik | physicsPHYS
    Gewicht Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • spezifisches Gewicht
    specific weight (oder | orod gravity)
    spezifisches Gewicht
  • weight
    Gewicht Technik | engineeringTECH
    Gewicht Technik | engineeringTECH
  • load
    Gewicht Technik | engineeringTECH Belastung
    Gewicht Technik | engineeringTECH Belastung
Beispiele
  • äußerstes Gewicht
    ultimate load
    äußerstes Gewicht
  • weight
    Gewicht Sport | sportsSPORT
    Gewicht Sport | sportsSPORT
  • weight
    Gewicht Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    importance
    Gewicht Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Gewicht Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewicht Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • point
    Gewicht Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    weight
    Gewicht Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewicht Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • dies verlieh seinen Worten besonderes Gewicht <nurSingular | singular sg>
    this lent great weight to his words
    dies verlieh seinen Worten besonderes Gewicht <nurSingular | singular sg>
  • effectiveness
    Gewicht Wirksamkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewicht Wirksamkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • emphasis
    Gewicht Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    focus
    Gewicht Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gewicht Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gewichten
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewichtet; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight
    gewichten Statistik
    gewichten Statistik
  • assess
    gewichten bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gewichten bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
Gew.
Abkürzung | abbreviation abk (= Gewicht)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wt.
    Gew.
    Gew.
Gewicht
Neutrum | neuter n <Gewicht(e)s; Gewichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antlersPlural | plural pl (oder | orod hornsPlural | plural pl) (of the roebuck)
    Gewicht Jagd | huntingJAGD Gewichtl
    Gewicht Jagd | huntingJAGD Gewichtl
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → siehe „Akzent
    'legen auf → siehe „Akzent
  • 'legen auf → siehe „Kante
    'legen auf → siehe „Kante
  • 'legen auf → siehe „Kreuz
    'legen auf → siehe „Kreuz
Beispiele
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'legen auf → siehe „Lauer
    'legen auf → siehe „Lauer
  • 'legen auf → siehe „Ohr
    'legen auf → siehe „Ohr
Beispiele
'legen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    'legen aus
    'legen aus
Beispiele
'legen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) over
    'legen über
    'legen über
Beispiele
'legen über
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to settle (up)on
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'legen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under
    'legen unter
    'legen unter
Beispiele
'legen unter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele