„Elektroschock“: Maskulinum Elektroschock [eˈlɛktro-]Maskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) electroshock electroshock Elektroschock Medizin | medicineMED Elektroschock Medizin | medicineMED Beispiele jemanden mit Elektroschock behandeln to treatjemand | somebody sb with electroshock jemanden mit Elektroschock behandeln
„Waffe“: Femininum Waffe [ˈvafə]Femininum | feminine f <Waffe; Waffen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weapon firearm, weapon, gun arms branch of service, arm, service weapon, firearm, weapon tusk, talon, claw arms weapon Waffe besonders Militär, militärisch | military termMIL Angriffs-und | and u. Verteidigungsmittel Waffe besonders Militär, militärisch | military termMIL Angriffs-und | and u. Verteidigungsmittel Waffe → siehe „klassisch“ Waffe → siehe „klassisch“ Beispiele ferngelenkte Waffen guided weapons ferngelenkte Waffen konventionelle [atomare] Waffen conventional [nuclear] weapons konventionelle [atomare] Waffen strategische Waffe strategic weapon strategische Waffe automatische Waffen automatic weapons automatische Waffen bewegliche [starre] Waffe Luftfahrt | aviationFLUG flexible [fixed] gun bewegliche [starre] Waffe Luftfahrt | aviationFLUG Tragen von Waffen carrying (of) weapons Tragen von Waffen seine Waffe ist das Wort [die Feder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig language [his pen] is his weapon seine Waffe ist das Wort [die Feder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Mut ist seine stärkste Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his courage is his best weapon sein Mut ist seine stärkste Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine stumpfe Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a blunt instrument eine stumpfe Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Waffen aus der Hand geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hand over one’s weapons seine Waffen aus der Hand geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dem Gegner selbst die Waffen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to give one’s opponent ammunition to use against one, to play into sb’s hands dem Gegner selbst die Waffen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandes (eigene) Worte als Waffe gegen ihn benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to use sb’s (own) words as a weapon against him jemandes (eigene) Worte als Waffe gegen ihn benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit geistigen [ungleichen] Waffen kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight with intellectual [unequal] weapons mit geistigen [ungleichen] Waffen kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to beatjemand | somebody sb at his own game, to givejemand | somebody sb some of his own medicine, to hoistjemand | somebody sb with his own petard jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen firearm Waffe Schusswaffe weapon Waffe Schusswaffe gun Waffe Schusswaffe Waffe Schusswaffe Waffe → siehe „vorgehalten“ Waffe → siehe „vorgehalten“ Beispiele die Waffe auf jemanden richten to point a weapon (oder | orod gun) atjemand | somebody sb die Waffe auf jemanden richten arms Waffe Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl> Waffe Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl> Beispiele einem Land Waffen liefern <Plural | pluralpl> to supply a country with arms einem Land Waffen liefern <Plural | pluralpl> [keine] Waffen tragen (oder | orod bei sich führen) <Plural | pluralpl> to carry (oder | orod bear) [no] arms [keine] Waffen tragen (oder | orod bei sich führen) <Plural | pluralpl> zu den Waffen greifen [eilen] <Plural | pluralpl> to take up [to hasten to] arms zu den Waffen greifen [eilen] <Plural | pluralpl> sich zu den Waffen melden <Plural | pluralpl> to volunteer to fight sich zu den Waffen melden <Plural | pluralpl> ein Volk zu den Waffen rufen <Plural | pluralpl> to call a people to arms ein Volk zu den Waffen rufen <Plural | pluralpl> in (oder | orod unter den) Waffen stehen <Plural | pluralpl> to be under arms, to stand to arms in (oder | orod unter den) Waffen stehen <Plural | pluralpl> von den Waffen Gebrauch machen <Plural | pluralpl> to use arms von den Waffen Gebrauch machen <Plural | pluralpl> die Waffen sprechen lassen <Plural | pluralpl> to let weapons decide die Waffen sprechen lassen <Plural | pluralpl> jemandem die Waffen abnehmen <Plural | pluralpl> to stripjemand | somebody sb of his arms jemandem die Waffen abnehmen <Plural | pluralpl> die Waffen wegwerfen <Plural | pluralpl> to abandon one’s arms die Waffen wegwerfen <Plural | pluralpl> die Waffen strecken (oder | orod niederlegen) <Plural | pluralpl> to lay down one’s arms die Waffen strecken (oder | orod niederlegen) <Plural | pluralpl> die Waffen strecken (oder | orod niederlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> to give up the fight, to admit defeat die Waffen strecken (oder | orod niederlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen branch (of service), arm, service Waffe Militär, militärisch | military termMIL Waffengattung Waffe Militär, militärisch | military termMIL Waffengattung Beispiele verbundene Waffen combined armSingular | singular sg verbundene Waffen bei welcher Waffe haben Sie gedient? which branch of service did you serve in (oder | orod with)? bei welcher Waffe haben Sie gedient? weapon Waffe Sport | sportsSPORT beim Fechten Waffe Sport | sportsSPORT beim Fechten firearm Waffe Sport | sportsSPORT beim Schießen weapon Waffe Sport | sportsSPORT beim Schießen Waffe Sport | sportsSPORT beim Schießen tusk Waffe Jagd | huntingJAGD des Keilers <meistPlural | plural pl> Waffe Jagd | huntingJAGD des Keilers <meistPlural | plural pl> talon Waffe Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels <meistPlural | plural pl> Waffe Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels <meistPlural | plural pl> claw Waffe Jagd | huntingJAGD von Luchs, Wildkatze <meistPlural | plural pl> Waffe Jagd | huntingJAGD von Luchs, Wildkatze <meistPlural | plural pl> arms Waffe Zoologie | zoologyZOOL <Plural | pluralpl> Waffe Zoologie | zoologyZOOL <Plural | pluralpl>
„waff“: adjective waff [wɑːf; wæf]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einsam, verlassen jammervoll, betrübt wertlos, armselig einsam, verlassen waff waff jammervoll, betrübt waff wretched waff wretched wertlos, armselig waff worthless waff worthless „waff“: noun waff [wɑːf; wæf]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vagabundin, Landstreicher Vagabund(in), Landstreicher(in) waff waff
„waff“: noun waff [wɑːf; wæf]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Windstoß, Luftzug, Wehen Wehen, Winken leichter Anfall, Attacke flüchtiger Anblick Erscheinung Windstoßmasculine | Maskulinum m waff gust Luftzugmasculine | Maskulinum m waff gust Wehenneuter | Neutrum n waff gust waff gust Wehenneuter | Neutrum n waff waving Winkenneuter | Neutrum n waff waving waff waving leichter Anfall, Attackefeminine | Femininum f waff of disease waff of disease flüchtiger Anblick waff glimpse waff glimpse Erscheinungfeminine | Femininum f waff apparition waff apparition „waff“: intransitive verb waff [wɑːf; wæf]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winken, wehen, flattern winken, wehen, flattern waff waff
„Elektroschocker“: Maskulinum Elektroschocker [eˈlɛktro-]Maskulinum | masculine m <Elektroschockers; Elektroschocker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stun gun stun gun Elektroschocker Elektroschocker
„…waffe“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …waffeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nuclear weapon... close-range weapon... long-range weapon... offensive weapon... missile... firearm... Beispiele Atomwaffe nuclear weapon Atomwaffe Nahkampfwaffe close-range weapon Nahkampfwaffe Fernkampfwaffe long-range weapon Fernkampfwaffe Offensivwaffe offensive weapon Offensivwaffe Wurfwaffe missile Wurfwaffe Schützenwaffe firearm Schützenwaffe Stoßwaffe thrust weapon Stoßwaffe Vernichtungswaffe weapon of mass destruction Vernichtungswaffe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„durchsuchen“: transitives Verb durchsuchentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) search through, look ( scour, comb browse search (through), look (oder | orod go) through, ransack durchsuchen Haus, Koffer etc durchsuchen Haus, Koffer etc Beispiele jemanden nach Waffen durchsuchen to search (oder | orod frisk)jemand | somebody sb for weapons jemanden nach Waffen durchsuchen scour durchsuchen Gebiet, Wald etc comb durchsuchen Gebiet, Wald etc durchsuchen Gebiet, Wald etc browse durchsuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT durchsuchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„vorgehalten“: Partizip Perfekt vorgehaltenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorgehalten → siehe „vorhalten“ vorgehalten → siehe „vorhalten“ „vorgehalten“: Adjektiv vorgehaltenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with one’s hand in front of one’s mouth at gunpoint Beispiele hinter der vorgehaltenen Hand with one’s hand in front of one’s mouth hinter der vorgehaltenen Hand mit vorgehaltener (Schuss)Waffe at gunpoint mit vorgehaltener (Schuss)Waffe
„Wehr“: Femininum Wehr [veːr]Femininum | feminine f <Wehr; Wehren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fire-brigade, fire department line of beaters, line of huntsmen Beispiele sich (gegen jemanden [etwas]) zur Wehr setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to defend oneself (againstjemand | somebody sb [sth]) sich (gegen jemanden [etwas]) zur Wehr setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> sich (gegen jemanden [etwas]) zur Wehr setzen Widerstand leisten <nurSingular | singular sg> to resist (jemand | somebodysb [sth]), to offer resistance (tojemand | somebody sb [sth]) sich (gegen jemanden [etwas]) zur Wehr setzen Widerstand leisten <nurSingular | singular sg> Beispiele nur in Wehr und Waffen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet armsPlural | plural pl nur in Wehr und Waffen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet fire-brigade britisches Englisch | British EnglishBr Wehr Feuerwehr süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Wehr Feuerwehr süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial fire department amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wehr Wehr line of beaters Wehr Jagd | huntingJAGD Treiber Wehr Jagd | huntingJAGD Treiber line of huntsmen Wehr Jagd | huntingJAGD Jäger Wehr Jagd | huntingJAGD Jäger
„taktisch“: Adjektiv taktischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tactical tactical tactical taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc Beispiele taktischer Führer officer in tactical command taktischer Führer taktische Luftunterstützung tactical air support taktische Luftunterstützung taktische Waffen tactical arms taktische Waffen tactical taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig