Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aufnahme-Elements"

"Aufnahme-Elements" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ausnahme, Magnetresonanz-Aufnahme oder TV-Aufnahme?

  • reception
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • start(ing), beginning, taking up
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
    after having taken up the job
    nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    initiation of negotiations
    Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • establishment
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
    the establishment of friendly relations
    die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
  • start
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    opening
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
    the start of transatlantic traffic
    die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
  • admission
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    admittance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    acceptance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
    to apply for admission
    um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
  • die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
    the admission of new members
    die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
    to admitjemand | somebody sb
    jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
  • inclusion
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    incorporation
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • grasping
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    taking in
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    reception
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
  • reception (office)
    Aufnahme im Krankenhaus
    Aufnahme im Krankenhaus
  • taking (a photograph, a picture), photographing
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
  • photo(graph), picture, shot
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
  • view
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
Beispiele
  • shooting (of a film)
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
  • shot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    shoot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    take
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
Beispiele
  • recording
    Aufnahme Fernsehaufnahme
    Aufnahme Fernsehaufnahme
  • recording
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
  • pickup
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
  • transcription amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • incorporation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    accommodation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • mounting
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    installation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
  • holding
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    fixture
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
  • socket
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
  • adaptor
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    auch | alsoa. adapter, flange
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
  • fixture, (tool) carrier
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
  • input
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • drawing up
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
  • taking down
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    deposition
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
  • taking
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    hearing
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    introduction
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    inclusion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
  • raising
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
  • taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    flotation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. floatation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
  • contraction
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
  • meeting
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • honoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    honouring britisches Englisch | British EnglishBr
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • taking (of the inventory), stocktaking
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    uptake
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    intake
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
  • assimilation
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
  • survey(ing), plotting
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
  • mapping out
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
  • survey
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
Beispiele
  • geologische Aufnahme
    geological survey
    geologische Aufnahme
  • absorption
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
  • pickup
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
  • measure
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
  • adoption
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
  • assumption
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>
verwackeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Natur
    elemental of nature
    elemental of nature
  • urgewaltig
    elemental mighty
    elemental mighty
  • Ur…
    elemental original
    elemental original
Beispiele
elemental
[eliˈmentl; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Elementargeistmasculine | Maskulinum m
    elemental in philosophy of nature
    elemental in philosophy of nature

  • Elementneuter | Neutrum n
    element component
    Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m
    element component
    wesentlicher Bestandteil
    element component
    element component
  • Elementneuter | Neutrum n
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    Grundlagefeminine | Femininum f
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    element rare | seltenselten (origin, basis)
  • Anfangsgründeplural | Plural pl
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    Anfängeplural | Plural pl
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    element rudiments <plural | Pluralpl>
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fünkchenneuter | Neutrum n
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Grundtatsachefeminine | Femininum f
    element essential factor
    grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor
    element essential factor
    element essential factor
Beispiele
  • Elementneuter | Neutrum n
    element chemistry | ChemieCHEM
    Grundstoffmasculine | Maskulinum m
    element chemistry | ChemieCHEM
    element chemistry | ChemieCHEM
  • Elementneuter | Neutrum n
    element in ancient philosophy
    Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m
    element in ancient philosophy
    element in ancient philosophy
Beispiele
  • Elementneuter | Neutrum n
    element as habitat
    element as habitat
  • Elementneuter | Neutrum n
    element preferred surroundings
    Sphärefeminine | Femininum f
    element preferred surroundings
    gewohnte Umgebung
    element preferred surroundings
    element preferred surroundings
Beispiele
  • Elementeplural | Plural pl
    element atmospheric forces <plural | Pluralpl>
    element atmospheric forces <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be exposed to the elements <plural | Pluralpl>
    to be exposed to the elements <plural | Pluralpl>
  • the raging of the elements <plural | Pluralpl>
    das Toben der Elemente
    the raging of the elements <plural | Pluralpl>
  • Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Elementneuter | Neutrum n
    element in logic
    element in logic
  • Elementneuter | Neutrum n
    element astronomy | AstronomieASTRON
    Bestimmungsstückneuter | Neutrum n
    element astronomy | AstronomieASTRON
    element astronomy | AstronomieASTRON
  • (elektr.) Elementneuter | Neutrum n
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre)
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode
  • Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars)
    element physics | PhysikPHYS
    element physics | PhysikPHYS
  • Elementneuter | Neutrum n
    element linguistics | SprachwissenschaftLING
    element linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Elementneuter | Neutrum n
    element military term | Militär, militärischMIL
    Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m
    element military term | Militär, militärischMIL
    (Teil)Einheitfeminine | Femininum f
    element military term | Militär, militärischMIL
    element military term | Militär, militärischMIL
  • Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen)
    element aviation | LuftfahrtFLUG
    element aviation | LuftfahrtFLUG
  • Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl)
    element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
    element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
  • element syn → siehe „component
    element syn → siehe „component
  • element → siehe „constituent
    element → siehe „constituent
  • element → siehe „factor
    element → siehe „factor
  • element → siehe „ingredient
    element → siehe „ingredient

  • element
    Element Naturgewalt literarisch | literaryliter
    Element Naturgewalt literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die vier Elemente
    the four elements
    die vier Elemente
  • die entfesselten Elemente
    the raging elements
    die entfesselten Elemente
  • der Aufruhr der Elemente
    the tumult (oder | orod war) of the elements
    der Aufruhr der Elemente
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • elements
    Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl>
    rudiments
    Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl>
    first principles
    Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl>
    Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl>
    he has not got beyond the rudiments
    er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl>
  • element
    Element Bestandteil
    component
    Element Bestandteil
    constituent
    Element Bestandteil
    factor
    Element Bestandteil
    Element Bestandteil
Beispiele
  • das romanische und das germanische Element im Englischen
    the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language
    das romanische und das germanische Element im Englischen
  • ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist
    an element common to both artistic schools
    ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist
  • er war das treibende Element dabei
    he was the motivating force behind it
    er war das treibende Element dabei
  • character
    Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    individual
    Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    element
    Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • asoziale Elemente <meistPlural | plural pl>
    antisocial elements
    asoziale Elemente <meistPlural | plural pl>
  • unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl>
    undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables
    unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl>
  • auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl>
    shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets
    auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl>
  • element
    Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in seinem Element sein <nurSingular | singular sg>
    to be in one’s element
    in seinem Element sein <nurSingular | singular sg>
  • bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg>
    with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home)
    bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg>
  • nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg>
    to be out of one’s element, to be like a fish out of water
    nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg>
  • element
    Element Chemie | chemistryCHEM
    Element Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • einwertiges Element
    univalent element, monad
    einwertiges Element
  • chemisches Element
    (chemical) element
    chemisches Element
  • periodisches System der Elemente
    periodic system (oder | orod table)
    periodisches System der Elemente
  • element
    Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    cell
    Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    battery
    Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • galvanisches Element
    galvanic (oder | orod primary) cell
    galvanisches Element
  • nasses Element
    wet cell
    nasses Element
  • radioaktives Element
    radioaktives Element
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thermocouple
    Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung
    Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung
  • element
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
    member
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
    agent
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
    component
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
    structural part
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
    Element Technik | engineeringTECH Bauteil
  • element
    Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit
    Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit
  • piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • datum
    Element Astronomie | astronomyASTRON
    element
    Element Astronomie | astronomyASTRON
    Element Astronomie | astronomyASTRON
  • element
    Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL
    Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL
Komplexion
[kɔmplɛˈksɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Komplexion; Komplexionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complexion
    Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    arrangement
    Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Komplexion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • Komplexion von Elementen einer Menge
    arrangement of elements of a set
    Komplexion von Elementen einer Menge
  • complexion
    Komplexion Medizin | medicineMED
    Komplexion Medizin | medicineMED
morphologic
[mɔː(r)foˈl(ɒ)dʒik; -fə-], morphological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
undesirable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • undesirable elements
    unerwünschte Elemente
    undesirable elements
undesirable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der, die, das) Unerwünschte
    undesirable
    undesirable
elementalism
[-təl-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Naturanbetungfeminine | Femininum f
    elementalism
    Verehrungfeminine | Femininum f der Naturkräfteor | oder od -geister
    elementalism
    elementalism
entfesselt
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele