Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aufgebot bestellen"

"Aufgebot bestellen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beistellen oder bestallen?
Aufgebot
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (public) summons
    Aufgebot Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung <nurSingular | singular sg>
    Aufgebot Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung <nurSingular | singular sg>
  • public notice
    Aufgebot Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentl. Aufforderung <nurSingular | singular sg>
    citation
    Aufgebot Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentl. Aufforderung <nurSingular | singular sg>
    Aufgebot Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentl. Aufforderung <nurSingular | singular sg>
  • mass
    Aufgebot Menge <nurSingular | singular sg>
    quantity
    Aufgebot Menge <nurSingular | singular sg>
    Aufgebot Menge <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein stattliches Aufgebot von Wagen <nurSingular | singular sg>
    an imposing array of cars
    ein stattliches Aufgebot von Wagen <nurSingular | singular sg>
  • mit starkem Aufgebot erscheinen <nurSingular | singular sg>
    to turn up in full force
    mit starkem Aufgebot erscheinen <nurSingular | singular sg>
  • force, body (of men)
    Aufgebot Militär, militärisch | military termMIL Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Aufgebot Militär, militärisch | military termMIL Streitmacht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das letzte Aufgebot <nurSingular | singular sg>
    the last reservesPlural | plural pl
    das letzte Aufgebot <nurSingular | singular sg>
  • mobilization
    Aufgebot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufgebot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit (dem) Aufgebot aller Kräfte, unter Aufgebot aller Kräfte <nurSingular | singular sg>
    with the utmost exertion, by a supreme effort
    mit (dem) Aufgebot aller Kräfte, unter Aufgebot aller Kräfte <nurSingular | singular sg>
bestellen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen Waren, Speisen etc
    bestellen Waren, Speisen etc
Beispiele
  • etwas bei jemandem bestellen
    to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen
  • etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine Flasche Wein bestellen
    to order a bottle of wine
    eine Flasche Wein bestellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    bestellen Zeitung
    subscribe to
    bestellen Zeitung
    take
    bestellen Zeitung
    bestellen Zeitung
  • order
    bestellen Taxi
    call
    bestellen Taxi
    bestellen Taxi
  • book
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
  • reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bestellen
    bestellen
Beispiele
  • ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come
    bestellen kommen lassen
    bestellen kommen lassen
Beispiele
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
    I asked him to come to see me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
    I told him to come to see me, I summoned him to me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
  • bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
    tell him to come tonight [at 10 o’clock]
    bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    pass on
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    bestellen Grüße, Botschaft etc
Beispiele
  • appoint
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
  • engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel)
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
  • auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • create
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
  • put (etwas | somethingsth) in order
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein Haus bestellen
    to put one’s affairs in order
    sein Haus bestellen
  • sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to set one’s house in order
    sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • till
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    cultivate
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    farm
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
Beispiele
  • er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she doesn’t care for him
    er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gegen ihn hat er nichts zu bestellen
    he is no match for him
    gegen ihn hat er nichts zu bestellen
  • was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
    what can we do against him?
    was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
Beispiele
bestellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen im Restaurant etc
    give one’s order
    bestellen im Restaurant etc
    bestellen im Restaurant etc
Beispiele
bestellen
Neutrum | neuter n <Bestellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Grundpfand
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • real estate mortgage
    Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • ein Grundpfand bestellen [löschen]
    to create (oder | orod effect) [to liquidate] a real estate mortgage
    ein Grundpfand bestellen [löschen]
aufbieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gather, muster, summon (up)
    aufbieten Energie, Kräfte etc
    aufbieten Energie, Kräfte etc
Beispiele
  • bring (etwas | somethingsth) to bear, exert, use
    aufbieten Autorität, Einfluss etc
    aufbieten Autorität, Einfluss etc
  • mobilize
    aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    call out
    aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aufbieten besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • summon
    aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter
    call up
    aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter
    appeal to
    aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter
    aufbieten aufrufen literarisch | literaryliter
  • publish (oder | orod put up) the banns of
    aufbieten Religion | religionREL Brautpaar
    aufbieten Religion | religionREL Brautpaar
  • call the banns of
    aufbieten Religion | religionREL Brautpaar, in der Kirche
    aufbieten Religion | religionREL Brautpaar, in der Kirche
Beispiele
  • make (etwas | somethingsth) the subject of a public notice
    aufbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    aufbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • call up
    aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen
    conscript
    aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen
    aufbieten Geschichte | historyHIST einberufen
  • auch | alsoa. draft, induct amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    aufbieten Geschichte | historyHIST
    aufbieten Geschichte | historyHIST
Besteller
Maskulinum | masculine m <Bestellers; Besteller> BestellerinFemininum | feminine f <Bestellerin; Bestellerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orderer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber
  • subscriber
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung
  • buyer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
    purchaser
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer
  • customer
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde
    Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde
Betreuer
Maskulinum | masculine m <Betreuers; Betreuer> BetreuerinFemininum | feminine f <Betreuerin; Betreuerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carer
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
  • care worker
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
  • social worker
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
  • supervisor
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    minder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
Beispiele
  • guardian
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • trainer
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
  • second
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
  • leader
    Betreuer von Reisegruppe
    Betreuer von Reisegruppe
Fax
[faks]Neutrum | neuter nschweizerische Variante | Swiss usage schweiz meistMaskulinum | masculine m <Fax; Faxe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fax
    Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    facsimile
    Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    telefax
    Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
Rapport
[raˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Rapport(e)s; Rapporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    Rapport Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rapport Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • sich bei jemandem zum Rapport melden besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to report tojemand | somebody sb
    sich bei jemandem zum Rapport melden besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • jemanden zum Rapport bestellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to askjemand | somebody sb to give a report
    jemanden zum Rapport bestellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • report(sPlural | plural pl) to the central management
    Rapport Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rapport Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • pattern repeat
    Rapport Textilindustrie | textilesTEX
    Rapport Textilindustrie | textilesTEX
Vormund
Maskulinum | masculine m <Vormund(e)s; Vormundeoder | or od Vormünder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guardian
    Vormund Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vormund Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. conservator amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vormund Geschichte | historyHIST für Entmündigteund | and u. Geistesschwache
    Vormund Geschichte | historyHIST für Entmündigteund | and u. Geistesschwache
Beispiele
Saat
[zaːt]Femininum | feminine f <Saat; Saaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sowing
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Säen <nurSingular | singular sg>
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Säen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Saat bestellen <nurSingular | singular sg>
    to sow (seed)
    die Saat bestellen <nurSingular | singular sg>
  • seed(sPlural | plural pl)
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut
Beispiele
  • die Saat geht auf
    the seed is coming up (oder | orod sprouting)
    die Saat geht auf
  • die Saat geht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the seed is bearing fruit, the results are beginning to show
    die Saat geht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cropsPlural | plural pl
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR wachsendes Getreide
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR wachsendes Getreide
Beispiele
  • auflaufende Saat
    germinating (oder | orod shooting) cropsPlural | plural pl
    auflaufende Saat
  • auflaufende Saat im späteren Stadium
    growing cropsPlural | plural pl
    auflaufende Saat im späteren Stadium
  • die Saat steht gut
    the crops are looking promising
    die Saat steht gut