Deutsch-Englisch Übersetzung für "-inhalte"

"-inhalte" Englisch Übersetzung

Inhalt
Maskulinum | masculine m <Inhalt(e)s; Inhalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contentsPlural | plural pl
    Inhalt Füllung eines Gefäßes, einer Schublade
    Inhalt Füllung eines Gefäßes, einer Schublade
Beispiele
  • der Inhalt einer Flasche [Schachtel]
    the contents of a bottle [box]
    der Inhalt einer Flasche [Schachtel]
  • Inhalte einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option in Word
    Inhalte einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option in Word
  • area
    Inhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fassungsvermögen, einer Fläche
    Inhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fassungsvermögen, einer Fläche
  • volume
    Inhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fassungsvermögen, eines Körpers
    capacity
    Inhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fassungsvermögen, eines Körpers
    Inhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fassungsvermögen, eines Körpers
  • content(sPlural | plural pl)
    Inhalt Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substance
    Inhalt Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subject matter
    Inhalt Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Inhalt Gehalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Inhalt eines Briefes
    the contents of a letter
    der Inhalt eines Briefes
  • den Inhalt eines Gesprächs wiedergeben
    to relate (oder | orod recount) the substance of a conversation
    den Inhalt eines Gesprächs wiedergeben
  • Inhalt und Form eines Gedichtes
    content and form of a poem
    Inhalt und Form eines Gedichtes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • meaning
    Inhalt Sinn, Zweck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Inhalt Sinn, Zweck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
nutzergeneriert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • user-generated
    nutzergeneriert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    nutzergeneriert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • nutzergenerierter Inhalt von Webinhalten etc , nutzergenerierter Content
    user-generated content
    nutzergenerierter Inhalt von Webinhalten etc , nutzergenerierter Content
bekanntwerden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bekanntwerden → siehe „bekannt
    bekanntwerden → siehe „bekannt
bekanntwerden
Neutrum | neuter n <Bekanntwerdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei Bekanntwerden des Inhalts bei Veröffentlichung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when the contents became known
    bei Bekanntwerden des Inhalts bei Veröffentlichung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • bei Bekanntwerden des Inhalts beim Durchsickern an die Öffentlichkeit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    if the contents leaked out
    bei Bekanntwerden des Inhalts beim Durchsickern an die Öffentlichkeit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Kriterium
[kriˈteːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Kriteriums; Kriterien [-rɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • criterion
    Kriterium Merkmal
    criterium
    Kriterium Merkmal
    Kriterium Merkmal
Beispiele
  • test
    Kriterium Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Kriterium Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • circuit race
    Kriterium im Radsport
    Kriterium im Radsport
Inh.
Abkürzung | abbreviation abk (= Inhaber)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Inh.
Abkürzung | abbreviation abk (= Inhalt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contentsPlural | plural pl (cont.)
    Inh.
    Inh.
skizzieren
[skɪˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sketch
    skizzieren mit wenigen Strichen
    make a sketch of
    skizzieren mit wenigen Strichen
    outline
    skizzieren mit wenigen Strichen
    skizzieren mit wenigen Strichen
Beispiele
  • etwas in groben Umrissen skizzieren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a rough sketch ofetwas | something sth
    etwas in groben Umrissen skizzieren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • outline, sketch, trace (out)
    skizzieren umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skizzieren umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sketch
    skizzieren entwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outline
    skizzieren entwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make a rough draft of
    skizzieren entwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skizzieren entwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Bezeichnung
Femininum | feminine f <Bezeichnung; Bezeichnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indication
    Bezeichnung Angabe
    Bezeichnung Angabe
Beispiele
Beispiele
  • die Bezeichnung des Inhalts
    the description of the contents
    die Bezeichnung des Inhalts
Beispiele
  • eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
    an hono(u)rable [derogatory, well-deserved] name
    eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
  • eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
    an exact [a pertinent, an ambiguous] designation
    eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
  • eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a wrong (oder | orod false) description
    eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mark
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    sign
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    direction
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
Beispiele
  • dynamische Bezeichnungen
    dynamic marks
    dynamische Bezeichnungen
  • term
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    notation
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Objekt
[ɔpˈjɛkt]Neutrum | neuter n <Objekt(e)s; Objekte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • object
    Objekt Gegenstand
    thing
    Objekt Gegenstand
    Objekt Gegenstand
Beispiele
  • subject
    Objekt zu behandelnder Gegenstand
    Objekt zu behandelnder Gegenstand
Beispiele
  • object
    Objekt Philosophie | philosophyPHIL
    Objekt Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • object
    Objekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Objekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • direktes (oder | orod näheres) Objekt
    direct object
    direktes (oder | orod näheres) Objekt
  • indirektes Objekt
    indirect object
    indirektes Objekt
  • Objekt des Inhalts
    cognate object
    Objekt des Inhalts
  • property
    Objekt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensgegenstand
    Objekt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensgegenstand
Beispiele
  • transaction
    Objekt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Transaktion
    Objekt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Transaktion
Beispiele
  • (building) property
    Objekt Bauwesen | buildingBAU
    Objekt Bauwesen | buildingBAU
  • target
    Objekt Militär, militärisch | military termMIL
    Objekt Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • ein zu sprengendes Objekt
    a demolition target
    ein zu sprengendes Objekt
  • sum
    Objekt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    amount
    Objekt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Objekt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
folgend
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • daraus folgend ergibt sich, dass …
    from this it can be deduced that …
    daraus folgend ergibt sich, dass …
folgend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • following
    folgend Tag, Monat, Jahr etc
    next
    folgend Tag, Monat, Jahr etc
    folgend Tag, Monat, Jahr etc
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas folgend
    following on frometwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas folgend
  • following, as follows (nachgestellt)
    folgend anschließend erwähnt
    folgend anschließend erwähnt
Beispiele
  • und folgende Seiten
    following, ff.
    und folgende Seiten
  • er sprach die folgenden Worte
    he spoke the following words, he spoke as follows
    er sprach die folgenden Worte
  • die Situation ist folgende
    the situation is as follows (oder | orod the following)
    die Situation ist folgende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
folgend
Neutrum | neuter n <Folgenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the following
    folgend später Genanntes
    folgend später Genanntes
Beispiele
  • following event(sPlural | plural pl)
    folgend später Geschehenes
    folgend später Geschehenes
angeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    angeben bezeichnen, nennen
    state
    angeben bezeichnen, nennen
    indicate
    angeben bezeichnen, nennen
    angeben bezeichnen, nennen
Beispiele
  • Namen und Adresse angeben
    to give one’s name and address
    Namen und Adresse angeben
  • einen Grund angeben
    to give a reason
    einen Grund angeben
  • den Grund angeben, weshalb
    to state the reason why
    den Grund angeben, weshalb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • declare
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH darlegen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH darlegen
  • specify
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH näher ausführen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH näher ausführen
  • quote
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nennen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nennen
Beispiele
  • specify
    angeben Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    angeben Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • name
    angeben namhaft machen
    angeben namhaft machen
Beispiele
  • indicate
    angeben andeuten, zeigen
    point out
    angeben andeuten, zeigen
    show
    angeben andeuten, zeigen
    angeben andeuten, zeigen
Beispiele
  • fix
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
    set
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
  • quote
    angeben zitieren: Wortlaut etc
    cite
    angeben zitieren: Wortlaut etc
    angeben zitieren: Wortlaut etc
  • allege
    angeben behaupten
    claim
    angeben behaupten
    angeben behaupten
Beispiele
  • pretend
    angeben vorgeben
    feign
    angeben vorgeben
    angeben vorgeben
Beispiele
  • tell on
    angeben verraten
    angeben verraten
Beispiele
angeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show off
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    brag
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boast
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • serve
    angeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
    angeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
  • deal first
    angeben SPIEL beim Kartenspiel
    angeben SPIEL beim Kartenspiel
angeben
Neutrum | neuter n <Angebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angeben → siehe „Angabe
    Angeben → siehe „Angabe