Deutsch-Englisch Übersetzung für "ohne fussboden"

"ohne fussboden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ohne, 'gehen ohne, Oben-ohne-…, Oben-ohne- oder Oben-ohne-Badeanzug?
Mopp
[mɔp]Maskulinum | masculine m <Mopps; Mopps>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mop
    Mopp
    Mopp
Beispiele
moppen
[ˈmɔpən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mop
    moppen
    moppen
Beispiele
Fußboden
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • floor
    Fußboden eines Raumes
    Fußboden eines Raumes
  • floor (finish), flooring
    Fußboden Technik | engineeringTECH Belag
    Fußboden Technik | engineeringTECH Belag
Beispiele
wachsen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wax
    wachsen mit Wachs behandeln
    spread wax polish on
    wachsen mit Wachs behandeln
    wachsen mit Wachs behandeln
Beispiele
  • wax
    wachsen Sport | sportsSPORT Skier
    wachsen Sport | sportsSPORT Skier
Fliese
[ˈfliːzə]Femininum | feminine f <Fliese; Fliesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wall) tile
    Fliese in Küche, Bad etc
    Fliese in Küche, Bad etc
Beispiele
  • (flooroder | or od paving) tile
    Fliese für Fußboden
    Fliese für Fußboden
Beispiele
reinigen
[ˈrainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean
    reinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etc
    reinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etc
Beispiele
  • purify
    reinigen Luft, Abwässer etc
    reinigen Luft, Abwässer etc
Beispiele
  • ein Gewitter reinigt die Luft auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a thunderstorm clears the air
    ein Gewitter reinigt die Luft auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    reinigen Kanal, Brunnen etc
    clean
    reinigen Kanal, Brunnen etc
    reinigen Kanal, Brunnen etc
  • refine
    reinigen Chemie | chemistryCHEM
    reinigen Chemie | chemistryCHEM
  • rectify
    reinigen Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
    reinigen Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
  • purify
    reinigen Chemie | chemistryCHEM Gase
    reinigen Chemie | chemistryCHEM Gase
  • purge
    reinigen Sprache, Texte etc
    purify
    reinigen Sprache, Texte etc
    refine
    reinigen Sprache, Texte etc
    reinigen Sprache, Texte etc
  • purify
    reinigen Medizin | medicineMED Blut
    reinigen Medizin | medicineMED Blut
  • detoxify
    reinigen entgiften Medizin | medicineMED
    reinigen entgiften Medizin | medicineMED
  • clean
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    cleanse
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    disinfect
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
  • purge
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
    cleanse
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
  • clean
    reinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etc
    reinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etc
Beispiele
  • etwas von etwas reinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to purgeetwas | something sth ofetwas | something sth
    etwas von etwas reinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Stadt von Verbrechern reinigen
    to purge a town of criminals
    eine Stadt von Verbrechern reinigen
  • eine Partei von unerwünschten Mitgliedern reinigen
    to purge a party of undesirable members
    eine Partei von unerwünschten Mitgliedern reinigen
Beispiele
reinigen
[ˈrainɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich reinigen sich säubern
    clean (oder | orod wash) oneself
    sich reinigen sich säubern
  • purge (oder | orod clear, exculpate) oneself
    reinigen von Verdacht, Schuld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reinigen von Verdacht, Schuld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
reinigen
Neutrum | neuter n <Reinigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spiegeln
[ˈʃpiːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sparkle
    spiegeln glänzen
    shine
    spiegeln glänzen
    spiegeln glänzen
Beispiele
  • gleam
    spiegeln in der Sonne etc
    sparkle
    spiegeln in der Sonne etc
    shine
    spiegeln in der Sonne etc
    spiegeln in der Sonne etc
Beispiele
  • reflect (the) light
    spiegeln Lichtstrahlen reflektieren
    spiegeln Lichtstrahlen reflektieren
Beispiele
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflect
    spiegeln reflektieren
    mirror
    spiegeln reflektieren
    spiegeln reflektieren
Beispiele
  • das Wasser spiegelte den Himmel
    the water reflected the sky
    das Wasser spiegelte den Himmel
  • seine Bücher spiegeln das Elend des Krieges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his books reflect the misery of war
    seine Bücher spiegeln das Elend des Krieges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • examine with a speculum
    spiegeln Medizin | medicineMED Kehlkopf, Darm, Magen
    spiegeln Medizin | medicineMED Kehlkopf, Darm, Magen
Beispiele
  • jemandem die Augen spiegeln
    to examine sb’s eyes with an opthalmoscope
    jemandem die Augen spiegeln
  • mirror
    spiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplatte
    spiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplatte
  • reflect
    spiegeln Physik | physicsPHYS
    mirror
    spiegeln Physik | physicsPHYS
    spiegeln Physik | physicsPHYS
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich spiegeln
    be reflected (oder | orod mirrored)
    sich spiegeln
  • die Bäume spiegeln sich im See
    the trees are reflected in the lake
    die Bäume spiegeln sich im See
  • die Münzen spiegelten sich in der Glasplatte
    the coins were reflected in the glass top
    die Münzen spiegelten sich in der Glasplatte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
spiegeln
Neutrum | neuter n <Spiegelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

blank
[blaŋk]Adjektiv | adjective adj <blanker; blankst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shining
    blank glänzend, hell
    shiny
    blank glänzend, hell
    bright
    blank glänzend, hell
    blank glänzend, hell
Beispiele
  • blanke Taler
    shining florins
    blanke Taler
  • blanke Augen
    bright (oder | orod shining) eyes
    blanke Augen
  • das blanke Fell des Pferdes
    the horse’s glossy coat
    das blanke Fell des Pferdes
Beispiele
  • bare
    blank Haut
    naked
    blank Haut
    blank Haut
Beispiele
  • bare
    blank Boden
    blank Boden
Beispiele
  • naked
    blank Messer, Schwert etc
    blank Messer, Schwert etc
  • cold
    blank besonders Stichwaffe
    blank besonders Stichwaffe
Beispiele
  • blank
    blank unbeschrieben
    blank unbeschrieben
  • bright
    blank Technik | engineeringTECH
    glazed
    blank Technik | engineeringTECH
    glazy
    blank Technik | engineeringTECH
    blank Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • bare
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sheer
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • broke
    blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be stone-broke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be stony broke britisches Englisch | British EnglishBr
    völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
Beispiele
  • der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the North Sea
    der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
blank
[blaŋk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „blankgehen
    blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „blankgehen
Beispiele
  • blank geputzt
    blank geputzt
  • blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL
    bright-annealed
    blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL
  • blank gewalzt
    bright cold-rolled
    blank gewalzt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
streifen
[ˈʃtraifən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch, brush (against)
    streifen berühren
    streifen berühren
Beispiele
  • touch, brush (over), skim (over)
    streifen darüber streichen
    streifen darüber streichen
Beispiele
  • graze
    streifen knapp verfehlen
    streifen knapp verfehlen
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen einen Ring vom Finger etc
    to slipetwas | something sth offetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen einen Ring vom Finger etc
  • etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen ein Insekt vom Ärmel, Blätter von den Bäumen etc
    to brushetwas | something sth offetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen ein Insekt vom Ärmel, Blätter von den Bäumen etc
  • er streifte ihr den Mantel von den Schultern
    he slipped her coat off her shoulders
    er streifte ihr den Mantel von den Schultern
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [überAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas streifen
    to slipetwas | something sth on [over]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [überAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas streifen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es anziehen
    to slip one’s shirt on (over one’s head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es anziehen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es ausziehen
    to slip one’s shirt off (over one’s head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es ausziehen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in die Höhe streifen Ärmel etc
    to pushetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas in die Höhe streifen Ärmel etc
  • skim over
    streifen von Blick, Augen
    streifen von Blick, Augen
Beispiele
  • sein verstohlener Blick streifte mich, er streifte mich mit einem verstohlenen Blick
    he glanced at me furtively
    sein verstohlener Blick streifte mich, er streifte mich mit einem verstohlenen Blick
  • touch (up)on
    streifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • skin
    streifen Jagd | huntingJAGD das Fell abziehen: Hasen etc
    streifen Jagd | huntingJAGD das Fell abziehen: Hasen etc
  • wound
    streifen Jagd | huntingJAGD durch Streifschuss
    streifen Jagd | huntingJAGD durch Streifschuss
streifen
[ˈʃtraifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen leicht berühren
    to touch (oder | orod brush [against])etwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen leicht berühren
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen knapp verfehlen
    to grazeetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen knapp verfehlen
  • roam
    streifen schweifen, wandern <sein>
    ramble
    streifen schweifen, wandern <sein>
    streifen schweifen, wandern <sein>
Beispiele
  • durch die Felder streifen <sein>
    to roam (oder | orod ramble) through the fields, to roam the fields
    durch die Felder streifen <sein>
  • prowl
    streifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>
    streifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>
Beispiele
  • Wölfe streiften durch die Wälder <sein>
    wolves prowled (through) the forests
    Wölfe streiften durch die Wälder <sein>
  • skim
    streifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    streifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas streifen grenzen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to verge (oder | orod border) onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas streifen grenzen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>