Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit einem schnabel"

"mit einem schnabel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mit, einen oder eines?
Schnabel
[ˈʃnaːbəl]Maskulinum | masculine m <Schnabels; Schnäbel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bill
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
    beak
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • der Vogel wetzt seinen Schnabel
    the bird wipes (oder | orod sharpens) its beak (oder | orod bill)
    der Vogel wetzt seinen Schnabel
  • mit dem Schnabel picken (oder | orod hacken) (nach at)
    to peck
    mit dem Schnabel picken (oder | orod hacken) (nach at)
  • der untere (oder | orod obere) Teil des Schnabels
    the mandible
    der untere (oder | orod obere) Teil des Schnabels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mouth
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gob
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cakehole
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trap
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel! besonders zu Kindern gesagt
    shut up!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel! besonders zu Kindern gesagt
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel! gröber
    shut it!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel! gröber
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel!
    shut your gob (oder | orod trap)!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spout
    Schnabel einer Kanne
    Schnabel einer Kanne
  • nose
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    bill
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    beak
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
  • snout
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
    nozzle
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
  • nib
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Feder
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Feder
  • fixed (oder | orod firm) jaw
    Schnabel Technik | engineeringTECH eines Messschiebers
    Schnabel Technik | engineeringTECH eines Messschiebers
  • launching nose
    Schnabel Bauwesen | buildingBAU beim Brückenbau
    Schnabel Bauwesen | buildingBAU beim Brückenbau
  • beak
    Schnabel Musik | musical termMUS bei der Klarinette
    Schnabel Musik | musical termMUS bei der Klarinette
  • mouthpiece
    Schnabel Musik | musical termMUS eines Blasinstrumentes
    Schnabel Musik | musical termMUS eines Blasinstrumentes
  • septum
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
    rostrum
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
wetzen
[ˈvɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sharpen
    wetzen Messer, Sense etc
    whet
    wetzen Messer, Sense etc
    wetzen Messer, Sense etc
  • sharpen
    wetzen Jagd | huntingJAGD Fänge, Hörner etc
    wetzen Jagd | huntingJAGD Fänge, Hörner etc
Beispiele
  • den Schnabel (an einem Zweig) wetzen Zoologie | zoologyZOOL
    to rub its beak (on a branch)
    den Schnabel (an einem Zweig) wetzen Zoologie | zoologyZOOL
wetzen
[ˈvɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    wetzen rennen
    dash
    wetzen rennen
    scoot
    wetzen rennen
    wetzen rennen
  • nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    wetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
…schnabel
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gänseschnabel
    Gänseschnabel
  • Geierschnabel
    vulture’s beak
    Geierschnabel
  • Papageienschnabel
    Papageienschnabel
behaart
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hairy
    behaart Zoologie | zoologyZOOL
    behaart Zoologie | zoologyZOOL
  • pilose, pil(e)ous, crinite
    behaart
    behaart
Beispiele
  • hairy
    behaart Botanik | botanyBOT
    bearded
    behaart Botanik | botanyBOT
    behaart Botanik | botanyBOT
  • pilose, pil(e)ous, crinite, villous, villose
    behaart
    behaart
  • comate
    behaart Botanik | botanyBOT Same
    comose
    behaart Botanik | botanyBOT Same
    behaart Botanik | botanyBOT Same
  • pubescent
    behaart Botanik | botanyBOT flaumig
    behaart Botanik | botanyBOT flaumig
  • barbate
    behaart Botanik | botanyBOT steif
    behaart Botanik | botanyBOT steif
aufsperren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open (etwas | somethingsth) wide
    aufsperren Fenster, Schnabel etc
    aufsperren Fenster, Schnabel etc
Beispiele
Beispiele
  • (vor Staunen) Mund und Augen (oder | orod Nase) aufsperren in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (vor Staunen) Mund und Augen (oder | orod Nase) aufsperren in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sperr doch deine Ohren auf
    sperr doch deine Ohren auf
  • unlock
    aufsperren aufschließen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    open
    aufsperren aufschließen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aufsperren aufschließen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
sperrangelweit
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
krumm
[krʊm]Adjektiv | adjective adj <krummer; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmer; krummst; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crooked
    krumm gebogen
    bent
    krumm gebogen
    krumm gebogen
Beispiele
  • krummer Nagel [Ast]
    crooked nail [branch]
    krummer Nagel [Ast]
  • sie hat krumme Beine nicht gerade
    she has (got) crooked legs
    sie hat krumme Beine nicht gerade
  • sie hat krumme Beine O-Beine
    she has (got) bowlegs (oder | orod bandy-legs)
    she is bow(-)legged (oder | orod bandy-legged)
    sie hat krumme Beine O-Beine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hooked
    krumm hakenförmig
    krumm hakenförmig
Beispiele
  • curved
    krumm gekrümmt
    krumm gekrümmt
Beispiele
  • crooked
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dishonest
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • odd
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
krumm
[krʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
    ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
  • krumm gehen
    to walk with a stoop
    krumm gehen
  • sich krumm halten einen krummen Rücken haben
    to stoop
    sich krumm halten einen krummen Rücken haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
erkennen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen
    to recognize sb’s [sb by his] voice
    jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen
  • jemanden als Ausländer erkennen
    to recognizejemand | somebody sb as (oder | orod to knowjemand | somebody sb for) a foreigner
    jemanden als Ausländer erkennen
  • in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X
    the new arrival turned out to be his friend X
    in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X
  • identify
    erkennen identifizieren
    know
    erkennen identifizieren
    erkennen identifizieren
Beispiele
  • einen Vogel an seinem Schnabel erkennen
    to know (oder | orod tell) a bird by its bill
    einen Vogel an seinem Schnabel erkennen
  • jemanden als den Gesuchten erkennen
    to identifyjemand | somebody sb as the person being sought
    jemanden als den Gesuchten erkennen
  • jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten
    to identifyjemand | somebody sb as the wanted person
    jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kannst du die Autonummer erkennen?
    can you make out (oder | orod tell, read) the licence britisches Englisch | British EnglishBr number?
    can you make out (oder | orod tell, read) the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number?
    kannst du die Autonummer erkennen?
  • realize
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    see
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    recognize
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    perceive
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
Beispiele
  • eine Gefahr erkennen
    to recognize a danger
    eine Gefahr erkennen
  • den wahren Grund erkennen
    to perceive (oder | orod make out) the true reason
    den wahren Grund erkennen
  • aus seinen Worten erkannten wir, dass…
    we realized by his words that …, it was plain from his words that …
    aus seinen Worten erkannten wir, dass…
  • see through
    erkennen durchschauen
    find out
    erkennen durchschauen
    erkennen durchschauen
Beispiele
  • jemanden völlig erkennen
    to see throughjemand | somebody sb, to be ontojemand | somebody sb, to know sb’s game
    jemanden völlig erkennen
Beispiele
Beispiele
  • know, (re)cognize, perceive
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
  • credit
    erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc
    erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc
  • find
    erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • diagnose
    erkennen Medizin | medicineMED Krankheit
    erkennen Medizin | medicineMED Krankheit
  • make
    erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land
    erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land
  • know (carnally)
    erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau
    erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau
erkennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erkennen → siehe „Recht
    erkennen → siehe „Recht
Beispiele
erkennen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL
    know (oder | orod understand) oneself
    sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL
  • erkenne dich selbst!
erkennen
Neutrum | neuter n <Erkennens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recognition
    erkennen Wiedererkennen
    erkennen Wiedererkennen
  • cognition
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    knowledge
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
schnabel
[ˈʃnɑːbəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnäpelmasculine | Maskulinum m
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch
    Schnesenmasculine | Maskulinum m
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch