Deutsch-Englisch Übersetzung für "jds zweifel bestaerken"

"jds zweifel bestaerken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zweifeln, Jus oder Jus?
Zweifel
[ˈtsvaifəl]Maskulinum | masculine m <Zweifels; Zweifel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doubt
    Zweifel mangelnder Glauben
    Zweifel mangelnder Glauben
Beispiele
  • uncertainty
    Zweifel Ungewissheit
    Zweifel Ungewissheit
  • misgiving(sPlural | plural pl)
    Zweifel Befürchtung
    Zweifel Befürchtung
  • suspicion
    Zweifel Verdacht
    Zweifel Verdacht
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
o. Zw.
Abkürzung | abbreviation abk (= ohne Zweifel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bestärken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in seiner Meinung bestärken
    to strengthen (oder | orod confirm)jemand | somebody sb in his opinion
    jemanden in seiner Meinung bestärken
  • er bestärkte mich in meinem Vorhaben
    he encouraged me in my plans
    er bestärkte mich in meinem Vorhaben
Integrität
[ɪntegriˈtɛːt]Femininum | feminine f <Integrität; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgeschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgeschlossen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impossible
    ausgeschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out of the question
    ausgeschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgeschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sent off (the field)
    ausgeschlossen Sport | sportsSPORT Spieler
    ausgeschlossen Sport | sportsSPORT Spieler
  • excluded
    ausgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    excluding
    ausgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
nagend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gnawing
    nagend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nagend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gnawing
    nagend Medizin | medicineMED Schmerz
    nagend Medizin | medicineMED Schmerz
  • rodent
    nagend Medizin | medicineMED Geschwür
    nagend Medizin | medicineMED Geschwür
  • rodent
    nagend Zoologie | zoologyZOOL
    nagend Zoologie | zoologyZOOL
entheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h; Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relieve (jemand | somebodysb) (of), release (jemand | somebodysb) (from), absolve (jemand | somebodysb) (from), set (jemand | somebodysb) free (from)
    entheben einer Pflicht, Verantwortung etc literarisch | literaryliter
    entheben einer Pflicht, Verantwortung etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemanden aller Zweifel entheben
    to relievejemand | somebody sb of all his doubts
    jemanden aller Zweifel entheben
  • relieve (jemand | somebodysb) (of), remove (jemand | somebodysb) (from), dismiss
    entheben eines Amtes, Postens etc
    entheben eines Amtes, Postens etc
Beispiele
  • save
    entheben der Mühe, Entscheidung etc
    spare
    entheben der Mühe, Entscheidung etc
    entheben der Mühe, Entscheidung etc
ausschalten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disconnect
    ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    switch off
    ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • throw out of gear
    ausschalten Technik | engineeringTECH Getriebe
    ausschalten Technik | engineeringTECH Getriebe
  • stop
    ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor
    disengage
    ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor
    ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor
  • disengage
    ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung
    disconnect
    ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung
    ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung
  • turn off
    ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gerät, Monitor
    ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gerät, Monitor
  • disable
    ausschalten Warnsignale Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausschalten Warnsignale Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • eliminate
    ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    avoid
    ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • um jeden Irrtum auszuschalten
    (in order) to avoid any mistakes
    um jeden Irrtum auszuschalten
  • dismiss
    ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    set aside
    ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rule out
    ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exclude
    ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eliminate, put (jemand | somebodysb) out of the running
    ausschalten Gegner, Konkurrenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschalten Gegner, Konkurrenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Gegner ausschalten Sport | sportsSPORT
    to eliminate one’s opponent (from a competition)
    den Gegner ausschalten Sport | sportsSPORT
ausschalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be ruled out
    ausschalten ausscheiden
    be out of the question
    ausschalten ausscheiden
    ausschalten ausscheiden
ausschalten
Neutrum | neuter n <Ausschaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

niederringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrestle (jemand | somebodysb) down (oder | orod to the ground)
    niederringen zu Boden werfen
    niederringen zu Boden werfen
  • overpower
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelm
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overcome
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    master
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conquer
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele