Deutsch-Englisch Übersetzung für "ewige diskutiererei"

"ewige diskutiererei" Englisch Übersetzung

ewig
[ˈeːvɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eternal
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    continuous
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incessant
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    constant
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    endless
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unending
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • perpetual
    ewig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ewig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • der Ewige Landfriede Geschichte | historyHIST 1495
    the Perpetual Peace
    der Ewige Landfriede Geschichte | historyHIST 1495
  • the Perpetual Settlement (in Switzerland, 1474)
Beispiele
Beispiele
ewig
[ˈeːvɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eternally
    ewig für immer
    everlastingly
    ewig für immer
    perpetually
    ewig für immer
    unendingly
    ewig für immer
    endlessly
    ewig für immer
    forever
    ewig für immer
    ewig für immer
  • meist for ever britisches Englisch | British EnglishBr
    ewig
    ewig
Beispiele
  • eternally
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    continuously
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incessantly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    constantly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    endlessly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unendingly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    forever
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
ewig
Neutrum | neuter n <Ewigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ewige
Maskulinum | masculine m <Ewigen; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (Gott,) der Ewige Religion | religionREL
    the Eternal, the Everlasting, God Eternal
    (Gott,) der Ewige Religion | religionREL
während
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • last
    während währen
    während währen
während
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Jagdgrund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die ewigen Jagdgründe Mythologie | mythologyMYTH
    the Happy Hunting Grounds
    die ewigen Jagdgründe Mythologie | mythologyMYTH
  • in die ewigen Jagdgründe eingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to die, to pass away, to go to the happy hunting grounds
    in die ewigen Jagdgründe eingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden in die ewigen Jagdgründe schicken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to sendjemand | somebody sb to kingdom come
    jemanden in die ewigen Jagdgründe schicken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Einerlei
Neutrum | neuter n <Einerleis; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sameness
    Einerlei einer Landschaft etc
    uniformity
    Einerlei einer Landschaft etc
    monotony
    Einerlei einer Landschaft etc
    Einerlei einer Landschaft etc
  • auch | alsoa. humdrum, tediousness, tedium
    Einerlei des Lebens
    Einerlei des Lebens
Beispiele
  • das (ewige) Einerlei des Alltags
    the monotony (oder | orod humdrum) of life, the daily grind
    das (ewige) Einerlei des Alltags
  • immer dasselbe (oder | orod das ewige) Einerlei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    always the same old thing
    immer dasselbe (oder | orod das ewige) Einerlei umgangssprachlich | familiar, informalumg
Verhinderer
Maskulinum | masculine m <Verhinderers; Verhinderer> VerhinderinFemininum | feminine f <Verhinderin; Verhinderinnen>oft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naysayer
    Verhinderer Neinsager
    Verhinderer Neinsager
Beispiele
  • die ewigen Verhinderer
    inveterate naysayers
    die ewigen Verhinderer
Verdammnis
Femininum | feminine f <Verdammnis; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meist (ewige) Verdammnis Religion | religionREL
    (eternal) damnation (oder | orod perdition)
    meist (ewige) Verdammnis Religion | religionREL
Schlangestehen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standing in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlangestehen
    Schlangestehen
  • queueing britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlangestehen
    Schlangestehen
Beispiele
  • dieses ewige Schlangestehen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this endless standing in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS!
    this endless queueing britisches Englisch | British EnglishBr!
    dieses ewige Schlangestehen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Sucherei
Femininum | feminine f <Sucherei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • diese ewige Sucherei habe ich satt!
    I am sick of this constant (oder | orod eternal) searching!
    diese ewige Sucherei habe ich satt!
Seligkeit
Femininum | feminine f <Seligkeit; Seligkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bliss
    Seligkeit Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    blessedness
    Seligkeit Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    beatitude
    Seligkeit Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Seligkeit Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ewige Seligkeit <nurSingular | singular sg>
    eternal (oder | orod everlasting) bliss, salvation
    ewige Seligkeit <nurSingular | singular sg>
  • die ewige Seligkeit erlangen (oder | orod gewinnen) <nurSingular | singular sg>
    to attain eternal bliss (oder | orod everlasting life, eternal life)
    die ewige Seligkeit erlangen (oder | orod gewinnen) <nurSingular | singular sg>
  • in die ewige Seligkeit eingehen <nurSingular | singular sg>
    to enter (the Kingdom of) Heaven
    in die ewige Seligkeit eingehen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • supreme (oder | orod perfect, blissful) happiness, bliss, delight, joy
    Seligkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seligkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele