Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw abraeumen"

"etw abraeumen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie etwa, Erw., ETA, Etg. oder entw.?
abräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    abräumen Tisch etc
    abräumen Tisch etc
  • clear away
    abräumen wegschaffen
    abräumen wegschaffen
Beispiele
Beispiele
  • das Deckgebirge abräumen
    to remove the overburden
    das Deckgebirge abräumen
  • clear away
    abräumen FORSTW Abfallholz
    dispose of
    abräumen FORSTW Abfallholz
    remove
    abräumen FORSTW Abfallholz
    abräumen FORSTW Abfallholz
  • unload
    abräumen BRAUEREI Darre etc
    discharge
    abräumen BRAUEREI Darre etc
    abräumen BRAUEREI Darre etc
abräumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear away
    abräumen Dinge wegräumen
    abräumen Dinge wegräumen
  • (make a) strike
    abräumen SPIEL alle Kegel umwerfen
    abräumen SPIEL alle Kegel umwerfen
Beispiele
  • voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von CD etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hit the (record) stores with a bang, to clean up the record stores
    voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von CD etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von Kinofilm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to clean up the box office
    voll abräumen ein Erfolg sein, sich gut verkaufen, von Kinofilm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Abraum
Maskulinum | masculine m <Abraum(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overburden
    Abraum Bergbau | miningBERGB wertlose Schicht über wertvollem Abbaugut
    Abraum Bergbau | miningBERGB wertlose Schicht über wertvollem Abbaugut
  • capping besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abraum Bergbau | miningBERGB
    Abraum Bergbau | miningBERGB
  • waste
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    rubbish
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    dirt
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
    Abraum Bergbau | miningBERGB das abgeräumte Material
Abräumer
Maskulinum | masculine m <Abräumers; Abräumer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rail guard
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
    cowcatcher
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
    Abräumer Technik | engineeringTECH der Lokomotive
  • guard iron britisches Englisch | British EnglishBr
    Abräumer Technik | engineeringTECH
    pilot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abräumer Technik | engineeringTECH
    Abräumer Technik | engineeringTECH
  • overburden excavator
    Abräumer Bauwesen | buildingBAU Abraumbagger
    Abräumer Bauwesen | buildingBAU Abraumbagger
  • (piece of) overburden equipment
    Abräumer Abraumgerät Bauwesen | buildingBAU
    Abräumer Abraumgerät Bauwesen | buildingBAU
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Abraum-Seilschwebebahn
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overburden (aerial) ropeway (auch | alsoa. tramway amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Abraum-Seilschwebebahn Bauwesen | buildingBAU
    Abraum-Seilschwebebahn Bauwesen | buildingBAU

  • bench
    Bank zum Sitzen
    seat
    Bank zum Sitzen
    Bank zum Sitzen
Beispiele
  • gepolsterte [steinerne] Bank
    upholstered [stone] bench
    gepolsterte [steinerne] Bank
  • die ganze Bank einnehmen
    to take up (oder | orod occupy) the whole bench
    die ganze Bank einnehmen
  • etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth
    etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • desk
    Bank Schulbank
    Bank Schulbank
Beispiele
  • row
    Bank Bankreihe
    Bank Bankreihe
Beispiele
  • in der vordersten [hintersten] Bank sitzen
    to sit in the front [back] row
    in der vordersten [hintersten] Bank sitzen
  • pew
    Bank Kirchenbank
    Bank Kirchenbank
Beispiele
  • er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer
    he preaches to empty pews
    er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer
  • er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody listens to him
    er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (work)bench
    Bank Technik | engineeringTECH Werkbank
    Bank Technik | engineeringTECH Werkbank
  • rig
    Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke
    Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke
  • carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench
    Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank
    Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank
  • optical bench
    Bank Optik | opticsOPT
    Bank Optik | opticsOPT
  • layer
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    bed
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    stratum
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
  • bench
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
    ledge
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
  • seam
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
    vein
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
  • bank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
    shoal
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
  • sandbank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
  • (cloud) bank
    Bank Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bank Meteorologie | meteorologyMETEO
  • crouch position
    Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
    Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
    defence britisches Englisch | British EnglishBr position
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • label
    Bank HERALDIK
    Bank HERALDIK
Geschirr
Neutrum | neuter n <Geschirr(e)s; Geschirre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dishesPlural | plural pl
    Geschirr Tafelgeschirr <nurSingular | singular sg>
    tableware
    Geschirr Tafelgeschirr <nurSingular | singular sg>
    crockery
    Geschirr Tafelgeschirr <nurSingular | singular sg>
    Geschirr Tafelgeschirr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Geschirr abräumen <nurSingular | singular sg>
    to clear the table
    das Geschirr abräumen <nurSingular | singular sg>
  • das Geschirr abtrocknen <nurSingular | singular sg>
    to dry (oder | orod wipe) the dishes
    das Geschirr abtrocknen <nurSingular | singular sg>
  • Geschirr spülen <nurSingular | singular sg>
    to wash (oder | orod do) the dishes
    Geschirr spülen <nurSingular | singular sg>
  • china
    Geschirr Porzellan
    Geschirr Porzellan
Beispiele
  • kitchen utensilsPlural | plural pl
    Geschirr Küchengeschirr
    pots and pansPlural | plural pl
    Geschirr Küchengeschirr
    Geschirr Küchengeschirr
Beispiele
  • feuerfestes Geschirr
    ovenware
    feuerfestes Geschirr
  • vessel
    Geschirr Gefäß arch
    Geschirr Gefäß arch
  • harness
    Geschirr für Zugtiere
    tackling
    Geschirr für Zugtiere
    Geschirr für Zugtiere
Beispiele
  • einem Pferd das Geschirr anlegen
    to harness a horse
    einem Pferd das Geschirr anlegen
  • die Pferde legten sich tüchtig ins Geschirr
    the horses pulled hard
    die Pferde legten sich tüchtig ins Geschirr
  • sich tüchtig (oder | orod mächtig) ins Geschirr legen, tüchtig ins Geschirr gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put one’s shoulder to the wheel, to buckle down to it
    sich tüchtig (oder | orod mächtig) ins Geschirr legen, tüchtig ins Geschirr gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (horse and) carriage
    Geschirr Pferdund | and u. Wagen
    Geschirr Pferdund | and u. Wagen
  • equipment
    Geschirr Gerät, Ausrüstung
    tackle
    Geschirr Gerät, Ausrüstung
    Geschirr Gerät, Ausrüstung
  • mounting
    Geschirr Technik | engineeringTECH am Webstuhl
    Geschirr Technik | engineeringTECH am Webstuhl
  • gear
    Geschirr Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Geschirr Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Tisch
[tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • table
    Tisch Möbelstück
    Tisch Möbelstück
Beispiele
  • ein Tisch zum Ausziehen
    a pull-out (oder | orod an extending) table
    ein Tisch zum Ausziehen
  • am Tisch sitzen
    to sit at the table
    am Tisch sitzen
  • am Tisch sitzen beim Essen
    to sit at table
    am Tisch sitzen beim Essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • meal
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    table
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    during the meal, at table
    bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    the children eat with us at table
    die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
    after [before] a (oder | orod the) meal
    nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • table
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
    the whole table laughed
    der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
  • table
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
    etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to hold round-table talks
    am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to get two parties to agree to talk
    zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • board
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele