Deutsch-Englisch Übersetzung für "die kunst liegt beim schreiben darin seinen hosenboden auf dem stuhl zu halten"

"die kunst liegt beim schreiben darin seinen hosenboden auf dem stuhl zu halten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dem, die oder Kunst-?
Hosenboden
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seat (of the trousers britisches Englisch | British EnglishBr [pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hosenboden
    Hosenboden
Beispiele
  • einen neuen Hosenboden einsetzen
    to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen neuen Hosenboden einsetzen
  • sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind
    to sit down
    sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind
  • sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knuckle down to some work
    sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
darin
[daˈrɪn; ˈdaːˌrɪn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in it (oder | orod them)
    darin in etwas
    darin in etwas
  • in that (oder | orod those)
    darin betont
    darin betont
Beispiele
  • there
    darin betont
    in that
    darin betont
    in this
    darin betont
    darin betont
Beispiele
  • at it
    darin bei etwas
    darin bei etwas
  • at that
    darin betont
    darin betont
Beispiele
  • er ist darin nicht sehr gut
    he is not very good at it
    er ist darin nicht sehr gut
  • darin ist er Meister (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg [ganz] groß)
    he is a past master at it
    darin ist er Meister (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg [ganz] groß)
Beispiele
darin
[daˈrɪn; ˈdaːˌrɪn]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Land, darin sie Fremdlinge waren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the land wherein they were strangers
    das Land, darin sie Fremdlinge waren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Kunst
[kʊnst]Femininum | feminine f <Kunst; Künste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • art
    Kunst einer der schönen Künste
    Kunst einer der schönen Künste
  • Kunst → siehe „darstellend
    Kunst → siehe „darstellend
Beispiele
  • die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
    abstract [modern, primitive, realistic] art
    die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
  • angewandte Kunst
    applied art
    angewandte Kunst
  • die bildende Kunst
    visual (auch | alsoa. fine) art(sPlural | plural pl)
    die bildende Kunst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (worksPlural | plural pl of) art
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the art of antiquity [the Middle Ages]
    die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • art
    Kunst Kunstfertigkeit
    skill
    Kunst Kunstfertigkeit
    Kunst Kunstfertigkeit
Beispiele
  • die Kunst des Fechtens [Reitens]
    the art of fencing [riding]
    die Kunst des Fechtens [Reitens]
  • die Kunst des Vortrags [Schweigens]
    the art of rhetoric [of being silent]
    die Kunst des Vortrags [Schweigens]
  • die Kunst zu lesen
    the art of reading
    die Kunst zu lesen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • art
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    artifice
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    wile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    trick
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    guile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • trick
    Kunst Kunststück
    Kunst Kunststück
Beispiele
Beispiele
  • das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s only a fake, that’s just artificial
    das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
Epistel
[eˈpɪstəl]Femininum | feminine f <Epistel; Episteln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • epistle (of an apostle)
    Epistel Religion | religionREL
    Epistel Religion | religionREL
  • Epistle
    Epistel Religion | religionREL gottesdienstliche Lesung
    Epistel Religion | religionREL gottesdienstliche Lesung
  • stern lecture (telling off)
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dressing down
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine Epistel halten
    to givejemand | somebody sb a stern lecture (oder | orod a good dressing down)
    jemandem eine Epistel halten
  • long letter
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    epistle
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
dem-
[diːm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Schreibe
[ˈʃraibə]Femininum | feminine f <Schreibe; Schreiben> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • style (of writing)
    Schreibe Art zu schreiben
    Schreibe Art zu schreiben
Schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens; Schreiben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • writing
    Schreiben Schriftstück
    Schreiben Schriftstück
  • letter
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
  • note
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
  • memorandum
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
Beispiele
'liegen bei
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (oder | orod lie) next to (oder | orod near, by)
    'liegen bei sich befinden
    'liegen bei sich befinden
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to lie withjemand | somebody sb
    bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • be (oder | orod lie) near, be situated (oder | orod located) near
    'liegen bei gelegen sein bei
    'liegen bei gelegen sein bei
Beispiele
  • lie (oder | orod rest) with
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es liegt bei dir zu entscheiden
    it is up to (oder | orod for) you to decide
    es liegt bei dir zu entscheiden
  • der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
    it is your fault, the fault lies with you, you are to blame (for it)
    der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
  • die Verantwortung liegt bei dir
    the responsibility lies with you
    die Verantwortung liegt bei dir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be about
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
    to be quartered (oder | orod billeted) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
    to be stationed (oder | orod garrisoned) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
    to be in position near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
Stuhl
[ʃtuːl]Maskulinum | masculine m <Stuhl(e)s; Stühle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chair
    Stuhl Sitzmöbel
    Stuhl Sitzmöbel
Beispiele
  • geflochtener Stuhl
    wicker(work) chair
    geflochtener Stuhl
  • gepolsterter Stuhl
    upholstered chair
    gepolsterter Stuhl
  • gepolsterter Stuhl Sessel
    easy chair, armchair
    gepolsterter Stuhl Sessel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deck chair
    Stuhl Liegestuhl
    Stuhl Liegestuhl
  • sun-lounger
    Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell
    Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell
  • Stuhl → siehe „Drehstuhl
    Stuhl → siehe „Drehstuhl
  • seat
    Stuhl Sitz, Platz
    chair
    Stuhl Sitz, Platz
    Stuhl Sitz, Platz
Beispiele
  • stool
    Stuhl Hocker, Schemel
    Stuhl Hocker, Schemel
  • pew
    Stuhl Kirchenstuhl
    Stuhl Kirchenstuhl
Beispiele
Beispiele
  • der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH
    the Apostolic (oder | orod Holy, Papal) See, the See of Rome
    der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH
  • vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL
    to be called before the judg(e)ment (auch | alsoa. Judg[e]ment) seat (oder | orod throne) (of God)
    vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL
  • chair
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
    professorship
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
Beispiele
  • loom
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
    frame
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
  • stand
    Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
    Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
  • stool(sPlural | plural pl)
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
    f(a)ecesPlural | plural pl
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
  • Stuhl Medizin | medicineMED → siehe „Stuhlgang
    Stuhl Medizin | medicineMED → siehe „Stuhlgang
Beispiele
  • Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg>
    blood in the faeces
    Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg>
Dem.
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)