„Hören“: Neutrum HörenNeutrum | neutro n <Hörens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) audición, oído audiciónFemininum | femenino f Hören Hören oídoMaskulinum | masculino m Hören Gehör Hören Gehör Beispiele ihm verging Hören und Sehen se quedó atónito (oder | ood de una pieza) ihm verging Hören und Sehen da wird dir Hören und Sehen vergehen drohend las vas a pasar negras da wird dir Hören und Sehen vergehen drohend
„Hörer“: Maskulinum HörerMaskulinum | masculino m <Hörers; Hörer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auricular auricularMaskulinum | masculino m Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
„hotel“: masculino hotel [ɔˈtɛl]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hotel Hotelneutro | Neutrum n hotel hotel Beispiele hotel por horas Argentina | ArgentinienArg Stundenhotelneutro | Neutrum n hotel por horas Argentina | ArgentinienArg
„hören“: transitives Verb hören [ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oír escuchar enterarse oír hören (≈ vernehmen) hören (≈ vernehmen) Beispiele jemanden kommen hören oír llegar ajemand | alguien alguien jemanden kommen hören ich habe ihn sagen hören, dass … le he oído decir que … ich habe ihn sagen hören, dass … singen/sprechen hören oír cantar/hablar singen/sprechen hören escuchar hören (≈ anhören) hören (≈ anhören) Beispiele die Zeugen hören escuchar a los testigos die Zeugen hören das lässt sich hören suena bien das lässt sich hören enterarse hören (≈ erfahren) hören (≈ erfahren) Beispiele ich habe gehört, dass… he oído decir que … ich habe gehört, dass… ich habe es von ihm (selbst) gehört se lo he oído decir a él (mismo) ich habe es von ihm (selbst) gehört etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören saberetwas | alguna cosa, algo a/c porjemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören lass maletwas | alguna cosa, algo etwas von dir hören! ¡da noticias tuyas! lass maletwas | alguna cosa, algo etwas von dir hören! (gar) nichts von sich hören lassen no dar señales de vida (gar) nichts von sich hören lassen man hörte nie mehretwas | alguna cosa, algo etwas von ihr nunca ha vuelto a saberse de ella man hörte nie mehretwas | alguna cosa, algo etwas von ihr vonetwas | alguna cosa, algo etwas nichts hören wollen no querer saber nada deetwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas nichts hören wollen von Ihnen hört man ja schöne Dinge! ironisch | irónicoiron ¡lindas cosas me cuentan de usted! von Ihnen hört man ja schöne Dinge! ironisch | irónicoiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „hören“: intransitives Verb hören [ˈhøːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oír escuchar Weitere Beispiele... oír hören (≈ verstehen) hören (≈ verstehen) Beispiele gut hören oír bien gut hören schlechtoder | o od schwer hören oír mal schlechtoder | o od schwer hören dabei vergeht einem Hören und Sehen umgangssprachlich | uso familiarumg eso me, te,etc., und so weiter | etcétera etc deja pasmado dabei vergeht einem Hören und Sehen umgangssprachlich | uso familiarumg escuchar hören (≈ zuhören) hören (≈ zuhören) Beispiele ich höre dimeoder | o od dígame ich höre hören Sie! ¡oiga! hören Sie! (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg ¡oye! (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg aufetwas | alguna cosa, algo etwas hören escucharetwas | alguna cosa, algo a/c prestar atención aetwas | alguna cosa, algo a/c aufetwas | alguna cosa, algo etwas hören Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele auf jemanden hören (≈ gehorchen) hacer caso ajemand | alguien alguien, obedecer ajemand | alguien alguien auf jemanden hören (≈ gehorchen) nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg no querer obedecer nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele auf den Namen Felix hören (≈ heißen) responder al nombre de Félix auf den Namen Felix hören (≈ heißen) Beispiele von jemandem hören (≈ erfahren) tener noticias dejemand | alguien alguien von jemandem hören (≈ erfahren) von sich hören lassen dar noticias suyas von sich hören lassen Sie werden von mir hören ya recibirá usted noticias mías Sie werden von mir hören Sie werden (noch) von mir hören! ¡esto no se queda así! Sie werden (noch) von mir hören! ich habe davon gehört he oído hablar de ello ich habe davon gehört Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wie ich höre según me han informado wie ich höre wie man hört como se dice wie man hört
„Hörer“: Maskulinum HörerMaskulinum | masculino m <Hörers; Hörer> HörerinFemininum | femenino f <Hörerin; Hörerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oyente oyenteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Hörer Hörer
„afluencia“: femenino afluencia [aˈflŭenθĭa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zufluss, Andrang, Zustrom Zuflussmasculino | Maskulinum m afluencia Zustrommasculino | Maskulinum m afluencia afluencia Andrangmasculino | Maskulinum m afluencia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig afluencia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele afluencia de capitales economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Kapitalzuflussmasculino | Maskulinum m afluencia de capitales economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de afluencia Stoßzeitenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de afluencia
„consecutivo“: adjetivo consecutivo [kɔnsekuˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufeinanderfolgend, konsekutiv Weitere Beispiele... aufeinanderfolgend consecutivo consecutivo konsekutiv consecutivo gramática | GrammatikGRAM consecutivo gramática | GrammatikGRAM Beispiele tres horas -as drei Stunden hintereinander tres horas -as proposiciónfemenino | Femininum f -a Konsekutivsatzmasculino | Maskulinum m proposiciónfemenino | Femininum f -a Beispiele consecutivo a resultado sich aus (dativo | Dativdat) ergebend, als Folge von (dativo | Dativdat) consecutivo a resultado
„extraordinario“: adjetivo extraordinario [estraɔrðiˈnarĭo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außergewöhnlich, außerordentlich Sonder… außergewöhnlich, außerordentlich extraordinario (≈ fuera de lo común) extraordinario (≈ fuera de lo común) Beispiele presupuestomasculino | Maskulinum m extraordinario außerordentlicher Haushaltmasculino | Maskulinum m Sonderbudgetneutro | Neutrum n presupuestomasculino | Maskulinum m extraordinario Sonder… extraordinario (≈ adicional) extraordinario (≈ adicional) Beispiele horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as Überstundenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as „extraordinario“: masculino extraordinario [estraɔrðiˈnarĭo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Extrablatt, Sonderausgabe Extrablattneutro | Neutrum n extraordinario Sonderausgabefemenino | Femininum f extraordinario extraordinario „extraordinario“: femenino extraordinario [estraɔrðiˈnarĭo]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weihnachtsgeld Beispiele (pagafemenino | Femininum f) -afemenino | Femininum f corresponde a Weihnachtsgeldneutro | Neutrum n (pagafemenino | Femininum f) -afemenino | Femininum f corresponde a
„hora“: femenino hora [ˈora]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stunde Zeit Uhrzeit Stundefemenino | Femininum f hora hora Beispiele horas enteras stundenlang horas enteras hora y media anderthalb Stunden hora y media cada media hora halbstündlich cada media hora hora de cierre Polizeistundefemenino | Femininum f Ladenschlusszeitfemenino | Femininum f hora de cierre horasplural | Plural pl extra(ordinarias) Überstundenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasplural | Plural pl extra(ordinarias) hora feliz en el bar Happy Hourfemenino | Femininum f hora feliz en el bar hora lectiva Unterrichtsstundefemenino | Femininum f hora lectiva horasplural | Plural pl de oficina Bürostundenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasplural | Plural pl de oficina la hora de la verdad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Stunde der Wahrheit la hora de la verdad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig le ha llegado (o | odero tocado) su hora en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Stunde hat geschlagen le ha llegado (o | odero tocado) su hora en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tiene sus horas contadas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Tage sind gezählt tiene sus horas contadas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig 20 euros por hora 20 Euro die (o | odero in der) Stunde 20 euros por hora Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeitfemenino | Femininum f hora (≈ tiempo) hora (≈ tiempo) Beispiele hora de llegada/salida Ankunftszeitfemenino | Femininum f /Abfahrtszeitfemenino | Femininum f hora de llegada/salida hora local Ortszeitfemenino | Femininum f hora local horasplural | Plural pl de máxima audiencia televisión | FernsehenTV Hauptsendezeitfemenino | Femininum f Prime Timefemenino | Femininum f horasplural | Plural pl de máxima audiencia televisión | FernsehenTV horasplural | Plural pl muertas Mußestundenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasplural | Plural pl muertas se pasa las hora muertas leyendo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig beim Lesen vergeht einem die Zeit wie im Flug se pasa las hora muertas leyendo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hora punta Stoßzeitfemenino | Femininum f Hauptverkehrszeitfemenino | Femininum f hora punta horasplural | Plural pl valle telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Schwachlastzeitfemenino | Femininum f horasplural | Plural pl valle telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC a altas horas de la noche spät in der Nacht a altas horas de la noche a la hora de … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig wenn es darum geht … a la hora de … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig a buena hora recht-, frühzeitig a buena hora a estas horas jetzt, zurzeit a estas horas a primera/última hora de la tarde am frühen/späten Nachmittag a primera/última hora de la tarde a todas horas dauernd, ständig a todas horas a última hora im letzten Augenblick a última hora comer entre horas zwischendurch essen comer entre horas ya es hora de, ya va siendo hora de (infinitivo | Infinitivinf) es ist schon (an der) Zeit zu ya es hora de, ya va siendo hora de (infinitivo | Infinitivinf) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele dar hora cita einen Termin geben dar hora cita pedir hora sich (dativo | Dativdat) einen Termin geben lassen pedir hora pedir hora beim Arzt,etcétera | etc., und so weiter etc sich anmelden pedir hora beim Arzt,etcétera | etc., und so weiter etc tener hora einen Termin haben, bestellt sein tener hora Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Uhrzeitfemenino | Femininum f hora del reloj hora del reloj Beispiele a la hora pünktlich a la hora dar la hora reloj schlagen dar la hora reloj poner en hora reloj stellen poner en hora reloj ¿a qué hora …? um wie viel Uhr …? ¿a qué hora …? ¿tiene hora? haben Sie genaue Uhrzeit? sind Sie angemeldet? ¿tiene hora? ¿qué hora es? wie viel Uhr (o | odero wie spät) ist es? ¿qué hora es? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„canónico“: adjetivo canónico [kaˈnoniko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kanonisch kanonisch canónico canónico Beispiele derechomasculino | Maskulinum m canónico Kirchenrechtneutro | Neutrum n derechomasculino | Maskulinum m canónico horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as catolicismo | katholischCAT kanonische Zeitenfemenino | Femininum fplural | Plural pl horasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as catolicismo | katholischCAT librosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl canónicos de la Biblia kanonische Bücherneutro plural | Neutrum Plural npl librosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl canónicos de la Biblia