Spanisch-Deutsch Übersetzung für "frescos"

"frescos" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie frescor?
fresco
[ˈfresko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frisch, kühl
    fresco (≈ moderadamente frío)
    fresco (≈ moderadamente frío)
Beispiele
  • frisch, neu
    fresco (≈ recién)
    fresco (≈ recién)
  • neu
    fresco noticias
    fresco noticias
Beispiele
  • huevomasculino | Maskulinum m fresco
    Frischeineutro | Neutrum n
    huevomasculino | Maskulinum m fresco
  • pescadomasculino | Maskulinum m fresco
    Frischfischmasculino | Maskulinum m
    pescadomasculino | Maskulinum m fresco
  • noticiasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
    neue Nachrichtenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    noticiasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
  • leicht
    fresco ropa
    fresco ropa
  • frech
    fresco persona
    fresco persona
Beispiele
  • quedarse tan fresco uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich nicht erschüttern lassen
    quedarse tan fresco uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ¡no sea usted fresco!
    werden Sie nicht unverschämt (o | odero frech)!
    ¡no sea usted fresco!
  • dejar fresco aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (gewaltig) hereinlegen
    jemanden an der Nase herumführen
    dejar fresco aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fresco
[ˈfresko]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frischefemenino | Femininum f
    fresco (≈ frescura)
    Kühlefemenino | Femininum f
    fresco (≈ frescura)
    fresco (≈ frescura)
Beispiele
  • tomar el fresco
    frische Luft schöpfen
    tomar el fresco
  • dormir al fresco
    im Freien schlafen
    dormir al fresco
  • me trae al fresco uso familiar | umgangssprachlichfam
    das lässt mich kalt
    me trae al fresco uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Frechdachsmasculino | Maskulinum m
    fresco persona uso familiar | umgangssprachlichfam
    fresco persona uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Freskoneutro | Neutrum n
    fresco arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
    fresco arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
  • Freskefemenino | Femininum f
    fresco
    fresco
Beispiele
  • Erfrischungsgetränkneutro | Neutrum n
    fresco América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    fresco América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
fresca
[ˈfreska]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgenkühlefemenino | Femininum f
    fresca mañana
    fresca mañana
  • Abendkühlefemenino | Femininum f
    fresca noche
    fresca noche
Beispiele
  • salir (por la mañana) con la fresca
    salir (por la mañana) con la fresca
  • soltar una fresca aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Meinung sagen
    soltar una fresca aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
largarse
[larˈɣarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ¡lárgate!
    hau ab!
    ¡lárgate!
  • largarse con viento fresco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (schleunigst) Reißaus nehmen
    largarse con viento fresco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • largarse a haceralguna cosa, algo | etwas a/c
    sich daran machen,alguna cosa, algo | etwas etwas zu tun
    largarse a haceralguna cosa, algo | etwas a/c
salmón
[salˈmɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lachsmasculino | Maskulinum m
    salmón zoología | ZoologieZOOL
    salmón zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
  • salmón ahumado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    geräucherter Lachsmasculino | Maskulinum m
    salmón ahumado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • salmón fresco
    frischer Lachsmasculino | Maskulinum m
    salmón fresco
  • salmón a la plancha arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    gegrillter Lachsmasculino | Maskulinum m
    salmón a la plancha arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
salmón
[salˈmɔn]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

espinaca
[espiˈnaka]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frecuentemente | oftfrec espinacasplural | Plural pl botánica | BotanikBOT
    Spinatmasculino | Maskulinum m
    frecuentemente | oftfrec espinacasplural | Plural pl botánica | BotanikBOT
  • espinacasplural | Plural pl a la catalana arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Blattspinatmasculino | Maskulinum m mit Rosinen und Pinienkernen
    espinacasplural | Plural pl a la catalana arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • espinacasplural | Plural pl a la crema
    Rahmspinatmasculino | Maskulinum m
    espinacasplural | Plural pl a la crema
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
arenque
[aˈreŋke]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heringmasculino | Maskulinum m
    arenque
    arenque
Beispiele
lechuga
[leˈtʃuɣa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopfsalatmasculino | Maskulinum m
    lechuga botánica | BotanikBOT
    Grüner Salatmasculino | Maskulinum m
    lechuga botánica | BotanikBOT
    lechuga botánica | BotanikBOT
  • Blattsalatmasculino | Maskulinum m
    lechuga
    lechuga
  • lechuga roja → siehe „achicoria
    lechuga roja → siehe „achicoria
Beispiele
Beispiele
conservar
[kɔnsɛrˈβar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erhalten
    conservar (≈ mantener)
    conservar (≈ mantener)
  • beibehalten
    conservar tradición, costumbre
    conservar tradición, costumbre
Beispiele
  • (auf)bewahren
    conservar (≈ guardar)
    conservar (≈ guardar)
Beispiele
  • einmachen, konservieren
    conservar fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
    conservar fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
soltar
[sɔlˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • losmachen, -lassen
    soltar
    soltar
  • losbinden
    soltar (≈ desatar)
    soltar (≈ desatar)
  • freilassen
    soltar (≈ dejar libre)
    soltar (≈ dejar libre)
  • lockern, lösen
    soltar (≈ relajar)
    soltar (≈ relajar)
  • fallen lassen
    soltar (≈ dejar caer)
    soltar (≈ dejar caer)
Beispiele
  • soltar la pasta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    soltar la pasta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ausstoßen
    soltar exclamación, maldición
    soltar exclamación, maldición
  • versetzen
    soltar golpe
    soltar golpe
  • vom Stapel lassen uso familiar | umgangssprachlichfam
    soltar discurso
    soltar discurso
  • herausrücken
    soltar dinero
    soltar dinero
  • von sich (dativo | Dativdat) geben
    soltar palabras uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soltar palabras uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
rosa
[ˈrrɔsa]adjetivo | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rosa (invariable | invariabel, unveränderlichinv)
    rosa
    rosa
  • rosafarben
    rosa
    rosa
Beispiele
rosa
[ˈrrɔsa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rosefemenino | Femininum f
    rosa botánica | BotanikBOT
    rosa botánica | BotanikBOT
Beispiele
Beispiele
  • (fresco) como una rosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (fresco) como una rosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • como las propias rosas
    como las propias rosas
  • es un lecho de rosas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig , dormir sobre un lecho de rosas
    auf Rosen gebettet sein
    es un lecho de rosas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig , dormir sobre un lecho de rosas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • rosa de China botánica | BotanikBOT
    Hibiskusmasculino | Maskulinum m
    Eibischmasculino | Maskulinum m
    rosa de China botánica | BotanikBOT
Beispiele
  • rosa de los vientos , rosa náutica
    Windrosefemenino | Femininum f
    rosa de los vientos , rosa náutica