Französisch-Deutsch Übersetzung für "dignes"

"dignes" Deutsch Übersetzung

digne
[diɲ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • würdig (einer Sachegénitif | Genitiv gén)
    digne dequelque chose | etwas qc
    digne dequelque chose | etwas qc
  • aussi | aucha. würdevoll
    digne air
    digne air
Beispiele
  • würdig
    digne (comportement d’une) personne
    digne (comportement d’une) personne
  • würdevoll
    digne
    digne
Beispiele
  • (ehren)wert
    digne ironique | ironischiron
    digne ironique | ironischiron
dignement
[diɲmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • würdig
    dignement
    dignement
  • würdevoll
    dignement aussi | aucha. ironique | ironischiron
    dignement aussi | aucha. ironique | ironischiron
éloge
[elɔʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lobneutre | Neutrum n
    éloge
    éloge
Beispiele
  • digne d’éloges
    digne d’éloges
  • faire l’éloge dequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
    etwas, jemanden (sehr) loben
    faire l’éloge dequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
  • ne pas tarir d’éloges surquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
    etwas, jemanden nicht genug loben können
    ne pas tarir d’éloges surquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lobredeféminin | Femininum f
    éloge discours
    éloge discours
Beispiele
considération
[kõsideʀasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überlegungféminin | Femininum f
    considération (≈ réflexion)
    considération (≈ réflexion)
  • Erwägungféminin | Femininum f
    considération
    considération
  • Beachtungféminin | Femininum f
    considération (≈ attention)
    considération (≈ attention)
  • Rücksichtféminin | Femininum f
    considération
    considération
Beispiele
  • priseféminin | Femininum f en considération
    Berücksichtigungféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f en considération
  • digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    zu bedenken(d)
    einer Erwägung, Prüfung wert
    digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • sans considération de
    ohne Rücksicht auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sans considération de
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Achtungféminin | Femininum f
    considération (≈ estime)
    considération (≈ estime)
  • Ansehenneutre | Neutrum n
    considération
    considération
  • Wertschätzungféminin | Femininum f
    considération
    considération
Beispiele
  • digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    achtens-, schätzenswert
    digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • par considération pourlocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    aus Achtung vor (avec datif | mit Dativ+dat)
    par considération pourlocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
  • avoir la considération dequelqu’un | jemand qn
    von jemandem geschätzt, geachtet werden
    avoir la considération dequelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
estimer
[ɛstime]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schätzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    estimer à (≈ évaluer)
    estimer à (≈ évaluer)
  • bewerten
    estimer
    estimer
  • taxieren
    estimer
    estimer
  • veranschlagen
    estimer frais
    estimer frais
  • überschlagen
    estimer (≈ calculer approximativement)
    estimer (≈ calculer approximativement)
  • einschätzen
    estimer œuvre, personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estimer œuvre, personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (hoch) achten
    estimer (≈ apprécier)
    estimer (≈ apprécier)
  • schätzen
    estimer
    estimer
Beispiele
Beispiele
estimer
[ɛstime]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
foi
[fwa]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glaube(n)masculin | Maskulinum m
    foi
    foi
  • Vertrauenneutre | Neutrum n
    foi
    foi
Beispiele
  • Glaube(n)masculin | Maskulinum m
    foi religion | ReligionREL
    foi religion | ReligionREL
Beispiele
  • avoir la foi
    avoir la foi
  • avoir la foi du charbonnier
    einen Köhlerglauben haben
    avoir la foi du charbonnier
  • n’avoir ni foi ni loi
    n’avoir ni foi ni loi
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen