„largement“: adverbe largement [laʀʒəmɑ̃]adverbe | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weit reichlich weit largement largement Beispiele largement déborder sur les rives fleuve weit über die Ufer treten largement déborder sur les rives fleuve largement ouvert fenêtre weit geöffnet largement ouvert fenêtre largement ouvert (aussi | aucha. col) weit offen stehend largement ouvert (aussi | aucha. col) largement répandu weitverbreitet largement répandu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen reichlich largement (≈ amplement) largement (≈ amplement) Beispiele avoir largement de quoi vivre sein reichliches, gutes Auskommen haben reichlich zum Leben haben avoir largement de quoi vivre il est largement trois heures es ist längst drei Uhr (vorbei) il est largement trois heures
„large“: adjectif (qualificatif) large [laʀʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breit, weit groß, weitgehend, beachtlich großzügig, freigebig breit large large weit large vêtements large vêtements Beispiele large souriremasculin | Maskulinum m breites Lächeln large souriremasculin | Maskulinum m trancheféminin | Femininum f large dicke Scheibe trancheféminin | Femininum f large large de hanches breit in den Hüften large de hanches au sens large terme im weiteren Sinn au sens large terme décrire un large cercle einen weiten Kreis beschreiben, ziehen décrire un large cercle large de dix mètres zehn Meter breit large de dix mètres Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen groß large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig beachtlich large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig weitgehend large responsabilités, concessions large responsabilités, concessions Beispiele de large envergure entreprise, projet groß angelegt de large envergure entreprise, projet Beispiele avoir les idées larges großzügig, liberal, vorurteilsfrei denken avoir les idées larges conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj weites Gewissen conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj großzügig large (≈ généreux) freigebig large (≈ généreux) large (≈ généreux) „large“: adverbe large [laʀʒ]adverbe | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großzügig Weitere Beispiele... großzügig large calculer, compter large calculer, compter Beispiele fenêtres large(s) ouvertes weit geöffnete Fensterneutre pluriel | Neutrum Plural npl fenêtres large(s) ouvertes s’habiller large weite Kleider tragen s’habiller large ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ängstlich, besorgt, kleinlaut sein ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele mesurer, calculer large großzügig messen, kalkulieren mesurer, calculer large voir large große Pläne haben hoch hinauswollen voir large „large“: masculin large [laʀʒ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Breite hohe, offene See, offenes Meer Weitere Beispiele... Breiteféminin | Femininum f large large Beispiele avoir, faire dix mètres de large zehn Meter breit sein avoir, faire dix mètres de large de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv auf und ab hin und her de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lang und breit des Langen und Breiten en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele du large! familier | umgangssprachlichfam Platz da! Platz machen! du large! familier | umgangssprachlichfam être au large viel Platz, Bewegungsfreiheit haben être au large être au large dans son appartement aussi | aucha. eine geräumige Wohnung haben être au large dans son appartement hohe, offene See large (≈ haute mer) offenes Meer large (≈ haute mer) large (≈ haute mer) Beispiele ventmasculin | Maskulinum m du large Seewindmasculin | Maskulinum m ventmasculin | Maskulinum m du large au large auf hoher See au large au large de Brest vor (der Küste von) Brest au large de Brest gagner, prendre le large in die offene See, aufs offene Meer hinausfahren gagner, prendre le large Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weite suchen prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„rayure“: féminin rayure [ʀɛjyʀ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streifen Kratzer, Schramme Zug Streifenmasculin | Maskulinum m rayure (≈ bande) rayure (≈ bande) Beispiele à rayures gestreift à rayures à larges rayures breitgestreift mit breiten Streifen à larges rayures à rayures verticales längsgestreift mit Längsstreifen à rayures verticales Kratzermasculin | Maskulinum m rayure (≈ éraflure) rayure (≈ éraflure) Schrammeféminin | Femininum f rayure rayure Zugmasculin | Maskulinum m rayure au canon d’une arme rayure au canon d’une arme
„suffisant“: adjectif (qualificatif) suffisant [syfizɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausreichend, genügend selbstgefällig, süffisant, eingebildet ausreichend suffisant (≈ qui suffit) suffisant (≈ qui suffit) genügend suffisant suffisant Beispiele en quantité suffisante in ausreichender Menge en quantité suffisante c’est amplement, largement suffisant das ist völlig ausreichend das reicht vollauf c’est amplement, largement suffisant c’est plus que suffisant das ist mehr als genug c’est plus que suffisant selbstgefällig suffisant personne, air, ton süffisant suffisant personne, air, ton suffisant personne, air, ton eingebildet suffisant suffisant
„acception“: féminin acception [aksɛpsjõ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedeutung, Sinn Weitere Beispiele... Bedeutungféminin | Femininum f acception acception Sinnmasculin | Maskulinum m acception acception Beispiele dans toute l’acception du terme im wahrsten Sinn(e) des Wortes dans toute l’acception du terme dans la plus large acception du mot im weitesten Sinn(e) des Wortes dans la plus large acception du mot Beispiele sans acception de personne littéraire | literarischlitt ohne Ansehen der Person sans acception de personne littéraire | literarischlitt
„ratisser“: verbe transitif ratisser [ʀatise]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harken, rechen, zusammenharken, -rechen durchkämmen hakeln harken ratisser allée ratisser allée rechen ratisser ratisser zusammenharken, -rechen ratisser feuilles mortes ratisser feuilles mortes Beispiele ratisser les feuilles mortes die dürren Blätter zusammenharken, -rechen ratisser les feuilles mortes durchkämmen ratisser police: quartier ratisser police: quartier Beispiele ratisser large familier | umgangssprachlichfam tüchtig absahnen ratisser large familier | umgangssprachlichfam hakeln ratisser RUGBY ballon ratisser RUGBY ballon
„jupe“: féminin jupe [ʒyp]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rock Rockmasculin | Maskulinum m jupe jupe Beispiele jupe droite, en forme, étroite, large gerader, ausgestellter, enger, weiter Rock jupe droite, en forme, étroite, large jupe à plis Faltenrockmasculin | Maskulinum m jupe à plis être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich an Mutters Rockzipfel klammern être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„brise“: féminin brise [bʀiz]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brise, leichter Wind, sanfter Wind Briseféminin | Femininum f brise brise leichter Wind brise brise sanfter Wind brise brise Beispiele bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR frische, mäßige, leichte, schwache Brise bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR brise du large, de mer Seewindmasculin | Maskulinum m brise du large, de mer brise de terre Landwindmasculin | Maskulinum m brise de terre
„carrure“: féminin carrure [kaʀyʀ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schulterbreite, Schultern Format Schulterbreiteféminin | Femininum f carrure carrure Schulternféminin pluriel | Femininum Plural fpl carrure carrure Beispiele avoir une belle, forte carrure breite Schultern haben breitschult(e)rig sein avoir une belle, forte carrure avoir une carrure d’athlète athletische Schultern haben avoir une carrure d’athlète Beispiele trop large de carrure manteau, veste in den Schultern zu weit trop large de carrure manteau, veste Formatneutre | Neutrum n carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hanche“: féminin hanche [ɑ̃ʃ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hüfte Hüfteféminin | Femininum f hanche hanche Beispiele hanches étroites, larges schmale, breite Hüften hanches étroites, larges tourmasculin | Maskulinum m de hanches Hüftumfangmasculin | Maskulinum m Hüftweiteféminin | Femininum f tourmasculin | Maskulinum m de hanches mettre les poings sur les hanches die Arme in die Hüften, Seiten stemmen mettre les poings sur les hanches rouler des ou les hanches sich in den Hüften wiegen rouler des ou les hanches Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen