Englisch-Deutsch Übersetzung für "to come rattling along"

"to come rattling along" Deutsch Übersetzung

rattle
[ˈrætl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the windows rattled in their frames
    die Fenster klapperten im Rahmen
    the windows rattled in their frames
Beispiele
  • to rattle at the door
    an die Tür pochen
    to rattle at the door
Beispiele
  • the car rattled through the streets
    das Auto ratterte durch die Straßen
    the car rattled through the streets
  • to rattle off
    losrattern, davoneilen
    to rattle off
  • rasselnd atmen, röcheln
    rattle rare | seltenselten (breathe with rasping sound)
    rattle rare | seltenselten (breathe with rasping sound)
Beispiele
Beispiele
  • rattle through work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rattle through work familiar, informal | umgangssprachlichumg
rattle
[ˈrætl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to rattle a chain
    mit einer Kette rasseln
    to rattle a chain
  • to rattle the sabre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit dem Säbel rasseln
    to rattle the sabre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. rattle off, rattle out, rattle over, rattle awayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc speech, poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    herunterrasseln, -schnurren, -leiern
    also | aucha. rattle off, rattle out, rattle over, rattle awayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc speech, poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchstöbern, -streifen
    rattle hunting | JagdJAGD hunting ground
    rattle hunting | JagdJAGD hunting ground
  • hetzen
    rattle hunting | JagdJAGD game
    rattle hunting | JagdJAGD game
Beispiele
  • rattle up rare | seltenselten (rouse)
    rattle up rare | seltenselten (rouse)

  • Rasselnneuter | Neutrum n
    rattle noise
    Gerasselneuter | Neutrum n
    rattle noise
    Klappernneuter | Neutrum n
    rattle noise
    Geklapperneuter | Neutrum n
    rattle noise
    Ratternneuter | Neutrum n
    rattle noise
    rattle noise
  • Rasselfeminine | Femininum f
    rattle toy
    (Kinder)Klapperfeminine | Femininum f
    rattle toy
    Schnarrefeminine | Femininum f
    rattle toy
    rattle toy
  • Klapperfeminine | Femininum f
    rattle of rattlesnake
    Rasselfeminine | Femininum f
    rattle of rattlesnake
    rattle of rattlesnake
  • Röchelnneuter | Neutrum n
    rattle of dying person
    rattle of dying person
Beispiele
  • the rattlesplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kruppmasculine | Maskulinum m
    the rattlesplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    rattle racket
    Krachmasculine | Maskulinum m
    rattle racket
    laute Fröhlichkeit, Trubelmasculine | Maskulinum m
    rattle racket
    rattle racket
  • Rote Klapper, Sumpfläusekrautneuter | Neutrum n
    rattle botany | BotanikBOT Pedicularis palustris
    rattle botany | BotanikBOT Pedicularis palustris
  • Klappertopfmasculine | Maskulinum m
    rattle botany | BotanikBOT yellow rattle
    Hahnenkammmasculine | Maskulinum m (Rhinanthus crista galli)
    rattle botany | BotanikBOT yellow rattle
    rattle botany | BotanikBOT yellow rattle
  • Schwätzer(in)
    rattle chatterer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rattle chatterer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
come along
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitkommen
    come along come too
    come along come too
  • sich beeilen
    come along hurry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    come along hurry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • vorwärtskommen, Fortschritte machen
    come along make progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    come along make progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
come to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) zufallen
    come to be given to, esp as inheritance
    come to be given to, esp as inheritance
Beispiele
  • zu (Bewusstseinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen, zur (Besinnung) kommen
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • she came to her senses again
    sie kam wieder zu sichor | oder od zu(r) Besinnung
    she came to her senses again
  • she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    come to amount to
    come to amount to
Beispiele
rattling
[ˈrætliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ratternd, rasselnd, klappernd
    rattling
    rattling
Beispiele
rattling
[ˈrætliŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
along
[əˈl(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈlɔːŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • während, hier und da im Laufe von …
    along during, in course of
    along during, in course of
along
[əˈl(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈlɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (weiter) fort, vorwärts, weiter
    along further, forwards
    along further, forwards
  • along → siehe „get along
    along → siehe „get along
Beispiele
Beispiele
  • along with together with
    (zusammen) mit
    along with together with
  • to take along
    to take along
  • to come along withsomebody | jemand sb
    mit jemandem mitkommen
    to come along withsomebody | jemand sb
  • da, her, hin
    along there familiar, informal | umgangssprachlichumg
    along there familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • right along continually American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    right along continually American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he has been working here right along
    er hat hier ständig gearbeitet
    he has been working here right along
rattle on
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (unentwegt) quasseln (überwith accusative | mit Akkusativ +akk)
    rattle on about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rattle on about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
rattle
[ˈrætl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft rattle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit Webeleinen versehen
    often | oftoft rattle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
rattling
[ˈrætliŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Webeleinefeminine | Femininum f
    rattling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ratline
    rattling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ratline