Englisch-Deutsch Übersetzung für "tapered edge"

"tapered edge" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bleeding-edge oder edge rail?

  • Wachsstockmasculine | Maskulinum m
    taper waxed spill
    taper waxed spill
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fackelfeminine | Femininum f
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    taper tapering: of long object
    Spitzzulaufenneuter | Neutrum n
    taper tapering: of long object
    Konizitätfeminine | Femininum f
    taper tapering: of long object
    keg(e)liger Verlauf
    taper tapering: of long object
    taper tapering: of long object
  • langsames Nachlassen, Abnehmenneuter | Neutrum n
    taper decrease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taper decrease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • konischer Gegenstand
    taper rare | seltenselten (conical object)
    taper rare | seltenselten (conical object)
  • Widerstandsverteilungfeminine | Femininum f
    taper electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    taper electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
taper
[ˈteipə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abnehmend, nachlassend
    taper decreasing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper decreasing familiar, informal | umgangssprachlichumg
taper
[ˈteipə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

taper
[ˈteipə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • taper off stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper off stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • taper off fade away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper off fade away familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
Beispiele
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
Beispiele
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
Beispiele
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → siehe „border
    edge syn vgl. → siehe „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
Beispiele
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
tapering
[ˈteipəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tapering
[ˈteipəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    tapering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tapering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abbaumasculine | Maskulinum m des Lohngefälles
    tapering
    tapering
cutting edge
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
Beispiele
auger
[ˈɔːgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • großer Bohrer, Loch-, Schneckenbohrermasculine | Maskulinum m
    auger engineering | TechnikTECH piercer, borer
    Bohrschappefeminine | Femininum f
    auger engineering | TechnikTECH piercer, borer
    Vorbohrermasculine | Maskulinum m
    auger engineering | TechnikTECH piercer, borer
    auger engineering | TechnikTECH piercer, borer
Beispiele
  • Erdbohrermasculine | Maskulinum m
    auger engineering | TechnikTECH ground borer
    auger engineering | TechnikTECH ground borer
  • Brunnen-, Löffelbohrermasculine | Maskulinum m
    auger engineering | TechnikTECH spoon bit
    auger engineering | TechnikTECH spoon bit
edge in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
edge in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

edged
[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
Beispiele
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged
bevel
[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank
bevel
[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bevel
[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bevel
[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel