Englisch-Deutsch Übersetzung für "tamper proof seal"

"tamper proof seal" Deutsch Übersetzung

tamper-proof
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tamper-proof
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tamper
[ˈtæmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tamper (with) get involved
    sich (ein)mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich abgeben (mit)
    tamper (with) get involved
  • don’t tamper with these things
    misch(e) dich nicht in diese Dinge, lass deine Finger von diesen Dingen
    don’t tamper with these things
  • hineinpfuschen (with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tamper meddle
    tamper meddle
Beispiele
  • tamper (withsomebody | jemand sb) try to influence
    (jemanden) zu bestechenor | oder od zu beeinflussen suchen
    tamper (withsomebody | jemand sb) try to influence
tamper-proof closure
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verfälschungssicherer Verschluss
    tamper-proof closure
    tamper-proof closure
proof
[pruːf]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • proof against bullets
    kugelsicher, -fest
    proof against bullets
Beispiele
  • unzugänglich
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
Beispiele
  • proof against entreaties
    proof against entreaties
  • Probe…, Prüf…
    proof test
    proof test
Beispiele
  • beständig
    proof reliable, constant
    proof reliable, constant
  • Korrektur(en)…
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
  • probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit)
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
  • Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS

  • Beweismasculine | Maskulinum m
    proof
    Nachweismasculine | Maskulinum m
    proof
    proof
Beispiele
  • Normalstärkefeminine | Femininum f
    proof of alcoholic drink
    proof of alcoholic drink
Beispiele
  • Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
Beispiele
  • (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
  • Probefeminine | Femininum f
    proof test
    Prüfungfeminine | Femininum f
    proof test
    proof test
Beispiele
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    proof soundness, validity
    proof soundness, validity
Beispiele
  • Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK galley
    proof BUCHDRUCK galley
  • Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
Beispiele
  • Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n
    proof photography | FotografieFOTO
    proof photography | FotografieFOTO
  • Probeprägungfeminine | Femininum f
    proof of coin
    proof of coin
  • Reagenzglasneuter | Neutrum n
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
  • Prüfstellefeminine | Femininum f
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • armo(u)r of proof
    undurchdringliche Rüstung
    armo(u)r of proof
proof
[pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen
    proof make impervious
    proof make impervious
tamper
[ˈtæmpə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besetzermasculine | Maskulinum m
    tamper engineering | TechnikTECH person: of bore-holes
    tamper engineering | TechnikTECH person: of bore-holes
  • Besetzstempelmasculine | Maskulinum m
    tamper engineering | TechnikTECH device
    Stampfermasculine | Maskulinum m
    tamper engineering | TechnikTECH device
    Stößermasculine | Maskulinum m
    tamper engineering | TechnikTECH device
    tamper engineering | TechnikTECH device
tamper with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (dative (case) | Dativdat) zu schaffen machen an (with dative | mit Dativ+dat)
    tamper with
    herumpfuschen an (with dative | mit Dativ+dat)
    tamper with
    tamper with
proof marks
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korrekturzeichenplural | Plural pl
    proof (correction) marks
    proof (correction) marks
Seal
[ziːl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Seals; Seals> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal(skin)
    Seal
    Seal

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
Beispiele
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
Beispiele
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

Beispiele
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
Beispiele
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH