Englisch-Deutsch Übersetzung für "potty mouth"

"potty mouth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Patty, petty oder putty?
potty
[ˈp(ɒ)ti]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verrückt, närrisch
    potty crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    potty crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be potty aboutsomebody | jemand sb
    ganz verrückt auf jemanden sein
    to be potty aboutsomebody | jemand sb
  • kinderleicht (Prüfungsfrageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    potty very easy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    potty very easy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lächerlich, unbedeutend
    potty trivial slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    potty trivial slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • eingebildet, snobistisch
    potty snobby familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    potty snobby familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
potty
[ˈp(ɒ)ti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Töpfchenneuter | Neutrum n
    potty for toddler
    potty for toddler

  • Mundmasculine | Maskulinum m
    mouth
    mouth
Beispiele
  • by word of mouth
    by word of mouth
  • to keep one’s mouth shut familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Mundor | oder od die Klappe halten
    to keep one’s mouth shut familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • down in the mouth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgand | und u. British English | britisches EnglischBr
    down in the mouth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgand | und u. British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maulneuter | Neutrum n
    mouth of animal
    Schnauzefeminine | Femininum f
    mouth of animal
    Rachenmasculine | Maskulinum m
    mouth of animal
    mouth of animal
  • Mündungfeminine | Femininum f
    mouth of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mouth of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    mouth of bag
    mouth of bag
  • Ein-, Ausgangmasculine | Maskulinum m
    mouth of caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mouth of caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ein-, Ausfahrtfeminine | Femininum f
    mouth of harbouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mouth of harbouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grimassefeminine | Femininum f
    mouth grimace
    schiefes Gesicht
    mouth grimace
    mouth grimace
Beispiele
  • to make mouths atsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem Gesichter schneiden
    to make mouths atsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Äußerungfeminine | Femininum f
    mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schreihalsmasculine | Maskulinum m
    mouth rowdy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mouth rowdy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    mouth fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Narrmasculine | Maskulinum m
    mouth fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mouth fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    mouth impertinence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mouth impertinence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mundlochneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH port(al)
    mouth engineering | TechnikTECH port(al)
  • Schnauzefeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH lip
    mouth engineering | TechnikTECH lip
  • Mündungfeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH opening
    mouth engineering | TechnikTECH opening
  • Gichtöffnungfeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH throat of a furnace
    mouth engineering | TechnikTECH throat of a furnace
  • Abstichlochneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH tap hole
    mouth engineering | TechnikTECH tap hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH of an ovenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Öffnungfeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH of an ovenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mundstückneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH of an ovenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mouth engineering | TechnikTECH of an ovenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rostfeuerungenplural | Plural pl
    mouth pl engineering | TechnikTECH grate firings
    mouth pl engineering | TechnikTECH grate firings
  • Keillochneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH cotter slot
    mouth engineering | TechnikTECH cotter slot
  • Maulneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH jaws
    mouth engineering | TechnikTECH jaws
  • (Schacht)Mundlochneuter | Neutrum n
    mouth engineering | TechnikTECH of a pithead
    (Schacht)Mündungfeminine | Femininum f
    mouth engineering | TechnikTECH of a pithead
    mouth engineering | TechnikTECH of a pithead
  • Maulneuter | Neutrum n
    mouth horse’s reaction to bit
    mouth horse’s reaction to bit
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    mouth hunting | JagdJAGD
    Gebellneuter | Neutrum n
    mouth hunting | JagdJAGD
    mouth hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • Mundstückneuter | Neutrum n
    mouth mouthpiece obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansatzmasculine | Maskulinum m
    mouth mouthpiece obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mouth mouthpiece obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (etwas) affektiertor | oder od mit übertriebenem Pathos (aus)sprechen
    mouth speak in an affected manner
    mouth speak in an affected manner
  • von sich geben
    mouth disapproving
    mouth disapproving
  • tonlos sagen
    mouth moving lips without making a sound
    mouth moving lips without making a sound
  • in den Mundor | oder od ins Maul nehmen
    mouth put in one’s mouth
    mouth put in one’s mouth
  • an das Mundstück gewöhnen
    mouth get used to the bit: horse
    mouth get used to the bit: horse
mouth
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • münden
    mouth flow out into the sea: of river
    mouth flow out into the sea: of river
  • Gesichter schneiden
    mouth make faces
    mouth make faces
mouthed
[mauðd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Mundor | oder od Maulor | oder od einer Öffnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    mouthed
    mouthed
Beispiele
  • many-mouthed
    mit vielen Mündern, Öffnungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    many-mouthed
mouthful
[ˈmauθful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mundvollmasculine | Maskulinum m
    mouthful
    Bissenmasculine | Maskulinum m
    mouthful
    Brockenmasculine | Maskulinum m
    mouthful
    Happenmasculine | Maskulinum m
    mouthful
    mouthful
  • Schluckmasculine | Maskulinum m
    mouthful of drink
    mouthful of drink
  • kleine Menge
    mouthful small amount
    mouthful small amount
  • (ein) bisschen
    mouthful
    mouthful
  • wichtige Äußerung, großes Wort
    mouthful important remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mouthful important remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rosebud
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rosenknospefeminine | Femininum f
    rosebud girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    junges Mädchen
    rosebud girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rosebud girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Debütantinfeminine | Femininum f
    rosebud debutante American English | amerikanisches EnglischUS
    rosebud debutante American English | amerikanisches EnglischUS
rosebud
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
potty-trained
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sauber
    potty-trained child
    potty-trained child
chiseled
, chiselled [ˈʧizəld]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgemeißelt, geformt
    chiseled shaped by chisel
    chiseled shaped by chisel
  • scharf geschnitten
    chiseled face, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chiseled face, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • scharf ausgeprägt
    chiseled style, thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chiseled style, thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ginger
[ˈdʒindʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ingwermasculine | Maskulinum m (Gattg Zingiber,especially | besonders besonders Z. officinale)
    ginger botany | BotanikBOT
    ginger botany | BotanikBOT
  • Ingwermasculine | Maskulinum m (getrockneter Wurzelstock von Zingiber officinale)
    ginger spice
    ginger spice
Beispiele
  • ginger shall be hot in the mouth
    der Ingwer soll Euch noch im Munde brennen
    ginger shall be hot in the mouth
  • by ginger! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    by ginger! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ingwerfarbefeminine | Femininum f
    ginger colour
    Rötlichgelbneuter | Neutrum n, -braunneuter | Neutrum n
    ginger colour
    ginger colour
  • Rotschopfmasculine | Maskulinum m
    ginger ginger-haired person
    ginger ginger-haired person
  • Mummmasculine | Maskulinum m
    ginger nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    ginger nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feuerneuter | Neutrum n
    ginger nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ginger nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ginger
[ˈdʒindʒə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebhaft, feurig, schneidig
    ginger lively, gutsy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ginger lively, gutsy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
ginger
[ˈdʒindʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Ingwer würzen
    ginger spice with ginger
    ginger spice with ginger
  • anfeuern, aufmuntern
    ginger encourage, fire up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ginger encourage, fire up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig