Englisch-Deutsch Übersetzung für "loss to follow up"

"loss to follow up" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie follow-up system oder follow-up meeting?
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
follow-up
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weitere Verfolgungor | oder od Untersuchung (einer Sache)
    follow-up further investigation
    follow-up further investigation
  • frontales Nachdrängen
    follow-up military term | Militär, militärischMIL
    follow-up military term | Militär, militärischMIL
follow-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter(er, e, es) (especially | besondersbesonders Werbung)
    follow-up further
    follow-up further
Beispiele
  • Fern…
    follow-up distant
    follow-up distant
Beispiele
  • follow-up gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fernsteuerapparat
    follow-up gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Nach…
    follow-up succeeding
    follow-up succeeding
Beispiele
Follower
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • follower
    Follower(in) bei sozialen Netzwerken
    Follower(in) bei sozialen Netzwerken
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
follow up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eifrigor | oder od energisch) verfolgen, nachgehen (dative (case) | Dativdat)
    follow up pursue energetically
    follow up pursue energetically
  • ausnutzen
    follow up use: advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow up use: advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) auf den Fersen bleiben
    follow up rare | seltenselten (sb: pursue, trail)
    follow up rare | seltenselten (sb: pursue, trail)
  • (sofort) folgen lassen
    follow up follow immediately with: another blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow up follow immediately with: another blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
follow up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachstoßen,-drängen
    follow up military term | Militär, militärischMIL
    follow up military term | Militär, militärischMIL
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
follow
[ˈf(ɒ)lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Nach)Folgenneuter | Neutrum n
    follow rare | seltenselten (act of following)
    follow rare | seltenselten (act of following)
  • Nachläufermasculine | Maskulinum m
    follow billiards
    follow billiards

  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow go behind or after in same direction
    follow go behind or after in same direction
Beispiele
  • erfassen, verstehen
    follow understand
    folgen (können) (dative (case) | Dativdat)
    follow understand
    follow understand
Beispiele
  • folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow come after in sequence
    follow come after in sequence
Beispiele
  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    nachgehen (dative (case) | Dativdat), -laufen (dative (case) | Dativdat), -eilen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    follow pursue, chase after
Beispiele
  • (jemandem) folgen
    follow consider to be leader
    follow consider to be leader
  • (jemanden) als Führer anerkennen
    follow
    follow
  • befolgen, folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow order, advice
    sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow order, advice
    follow order, advice
  • folgen, verfolgen (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow path
    follow path
  • (jemanden) verfolgen
    follow sb: trail, pursue
    follow sb: trail, pursue
  • obliegen, sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    betreiben, ausüben
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
    to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
  • to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anhängen, sich bekennen zu, teilen
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verfolgen, (genau) beobachten
    follow process: observe
    follow process: observe
  • follow syn → siehe „chase
    follow syn → siehe „chase
  • follow → siehe „pursue
    follow → siehe „pursue
  • follow → siehe „trail
    follow → siehe „trail
follow
[ˈf(ɒ)lou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)folgen
    follow go after or behind in same direction
    follow go after or behind in same direction
Beispiele
  • you go first and I’ll follow
    du gehst vor und ich folge dir
    you go first and I’ll follow
  • to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
    jemandem nachfolgen
    to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
  • to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
    jemandem dienen
    to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nachkommen,-folgen
    follow succeed
    follow succeed
  • folgen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    follow temporally
    follow temporally
Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)