Englisch-Deutsch Übersetzung für "flute case"

"flute case" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fluke oder flume?
Flut
[fluːt]Femininum | feminine f <Flut; Fluten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flood tide
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flow
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flux
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg>
    ebb and flood (flow britisches Englisch | British EnglishBr )
    flux and reflux
    Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg>
  • die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg>
    the tide is coming in [going out]
    die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg>
  • es ist Flut <nurSingular | singular sg>
    the tide is in
    es ist Flut <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flood, watersPlural | plural pl
    Flut Wassermasse
    Flut Wassermasse
  • flood
    Flut Überschwemmung
    inundation
    Flut Überschwemmung
    Flut Überschwemmung
  • deluge
    Flut stärker literarisch | literaryliter
    Flut stärker literarisch | literaryliter
  • flood
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spate
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deluge
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Flut von Tränen
    a flood of tears
    eine Flut von Tränen
  • mit einer Flut von Briefen überschüttet werden
    to receive a flood of letters
    mit einer Flut von Briefen überschüttet werden
  • flow
    Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrent
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stream
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Flut von Schimpfwörtern
    a torrent of abuse
    eine Flut von Schimpfwörtern
  • flood
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crowd
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    throng
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
niederprasseln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lash down
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
    pelt down
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
  • hail (oder | orod shower) down, rain (down)
    niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
piccolo
[ˈpikəlou]noun | Substantiv s <piccolos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Piccoloflötefeminine | Femininum f
    piccolo musical term | MusikMUS
    kleine Flöte (auch Orgelregister)
    piccolo musical term | MusikMUS
    piccolo musical term | MusikMUS
piccolo
[ˈpikəlou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klein (especially | besondersbesonders von Instrumenten)
    piccolo
    piccolo
Beispiele
fluting
[ˈfluːtiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Falzungfeminine | Femininum f
    fluting carpentry: groove, rabbet
    Spundungfeminine | Femininum f
    fluting carpentry: groove, rabbet
    fluting carpentry: groove, rabbet
  • gekerbter Rand
    fluting engineering | TechnikTECH on coin
    fluting engineering | TechnikTECH on coin
  • Kannelierungfeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaftrinnefeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riefefeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Faltenplural | Plural pl
    fluting ruches
    Rüschenplural | Plural pl
    fluting ruches
    fluting ruches
Beispiele
  • fluting iron
    Fälteleisen
    fluting iron
  • Flötenspielenneuter | Neutrum n
    fluting musical term | MusikMUS flute-playing
    fluting musical term | MusikMUS flute-playing
  • Flötentonmasculine | Maskulinum m
    fluting sound of flute
    fluting sound of flute
flute
[fluːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flötefeminine | Femininum f
    flute musical term | MusikMUS
    flute musical term | MusikMUS
  • Flötenregisterneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m
    flute musical term | MusikMUS on organ
    flute musical term | MusikMUS on organ
  • Flötist(in), Flötenspieler(in)
    flute musical term | MusikMUS flutist
    flute musical term | MusikMUS flutist
  • Rillefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Rinnefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Kannelierungfeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Riffelfeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Riefefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    flute groove, channel
  • Rinnleistefeminine | Femininum f
    flute carpentry: fluted border or skirting
    flute carpentry: fluted border or skirting
  • Rüschefeminine | Femininum f
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
    gaufrierte Falte
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
  • Flöte(nglasneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    flute wine glass
    flute wine glass
  • Baguette
    flute rare | seltenselten (French bread)
    flute rare | seltenselten (French bread)
flute
[fluːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flöten, mit weichem leisem Ton singenor | oder od sprechen
    flute speak or sing in soft tone
    flute speak or sing in soft tone
  • (auf der) Flöte spielen
    flute musical term | MusikMUS play on flute
    flute musical term | MusikMUS play on flute
flute
[fluːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) auf der Flöte spielen
    flute musical term | MusikMUS play on flute
    flute musical term | MusikMUS play on flute
  • ein-, auskehlen, riffeln, kannelieren, nuten
    flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in
    flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in
  • kräuseln, gaufrieren
    flute clothes: add frills or ruches to
    flute clothes: add frills or ruches to
fluten
[ˈfluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stream
    fluten strömen
    flood
    fluten strömen
    flow
    fluten strömen
    fluten strömen
Beispiele
  • viele Menschen fluten in den Saal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a lot of people are pouring into the hall
    viele Menschen fluten in den Saal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swell
    fluten anschwellen
    surge
    fluten anschwellen
    fluten anschwellen
  • rise
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Flut
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Flut
  • surge
    fluten von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fluten von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fluten
[ˈfluːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set afloat
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff etc
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff etc
  • flood
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank, Schleuse etc
    fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank, Schleuse etc
fluten
Neutrum | neuter n <Flutens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fluten Strömen
    fluten Strömen
  • surge
    fluten Anschwellen
    fluten Anschwellen
  • rise
    fluten der Flut
    fluten der Flut
CAS
Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAS
    CAS
    CAS

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
Beispiele
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → siehe „state
    case → siehe „state
Beispiele
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → siehe „leading case
    case → siehe „leading case
Beispiele
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
Beispiele
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
Beispiele
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → siehe „instance
    case syn vgl. → siehe „instance
Beispiele
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Behältermasculine | Maskulinum m
    case container
    Behältnisneuter | Neutrum n
    case container
    case container
  • Kistefeminine | Femininum f
    case box
    Kastenmasculine | Maskulinum m (mit Inhalt)
    case box
    case box
Beispiele
  • Scheidefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    Hüllefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    case for knife, sword
  • Taschefeminine | Femininum f
    case bag
    case bag
  • Koffermasculine | Maskulinum m
    case suitcase
    case suitcase
  • Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f
    case brief case
    case brief case
  • Etuineuter | Neutrum n
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Vitrinefeminine | Femininum f
    case in shop, museum
    Schaukastenmasculine | Maskulinum m
    case in shop, museum
    case in shop, museum
  • Besteckkastenmasculine | Maskulinum m
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • case of instruments
    case of instruments
  • Paarneuter | Neutrum n
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Satzmasculine | Maskulinum m
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • a case of pistols
    ein Paar Pistolen
    a case of pistols
  • (Kissen)Überzugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    case cushion cover
  • Futteralneuter | Neutrum n
    case housing
    Etuineuter | Neutrum n
    case housing
    Kapselfeminine | Femininum f
    case housing
    Hüllefeminine | Femininum f
    case housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case housing
    Fachneuter | Neutrum n
    case housing
    case housing
  • case → siehe „writing case
    case → siehe „writing case
  • case → siehe „watchcase
    case → siehe „watchcase
Beispiele
  • (Tür-, Fenster)Futterneuter | Neutrum n
    case architecture | ArchitekturARCH
    Einfassungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    case architecture | ArchitekturARCH
  • selten Gerippeneuter | Neutrum n (eines Baues)
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Einbanddeckefeminine | Femininum f
    case in bookbinding
    case in bookbinding
  • Setzkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK
    case BUCHDRUCK
  • oberer Schriftkasten, Oberkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK upper case
    case BUCHDRUCK upper case
  • case → siehe „lower case
    case → siehe „lower case
  • Randzonefeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
  • (Brenn)Kapselfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    case engineering | TechnikTECH of boiler
  • (Schacht-, Stollen)Rahmenmasculine | Maskulinum m
    case mining | BergbauBERGB
    case mining | BergbauBERGB
  • Schrapnellneuter | Neutrum n
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschengranatefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
  • Walrathöhlefeminine | Femininum f (beim Pottwal)
    case zoology | ZoologieZOOL
    case zoology | ZoologieZOOL
  • (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kastenmasculine | Maskulinum m
    case musical term | MusikMUS
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case musical term | MusikMUS
    case musical term | MusikMUS
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in) surround
    einhüllen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    umgeben (mit)
    (in) surround
  • abziehen, abbalgen
    case hunting | JagdJAGD animal
    case hunting | JagdJAGD animal
  • (in die Einbanddecke) einhängen
    case in bookbinding
    case in bookbinding