Englisch-Deutsch Übersetzung für "double beveled edge"

"double beveled edge" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bevelled oder beveled rule?
bevel
[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank
bevel
[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bevel
[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bevel
[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel
weapon
[ˈwepən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waffefeminine | Femininum f
    weapon
    Wehrfeminine | Femininum f
    weapon
    weapon
  • als Waffe dienendes Organor | oder od Glied
    weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal
    weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal
  • Kampfmittelneuter | Neutrum n
    weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Waffefeminine | Femininum f
    weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
double-edged
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
Beispiele
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
Beispiele
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
Beispiele
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → siehe „border
    edge syn vgl. → siehe „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
Beispiele
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
beveling
, bevelling [ˈbevəliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschrägenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abfasenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abkantenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abflächenneuter | Neutrum n
    beveling
    beveling
Beispiele
Double
[ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stunt) double, stunt man [woman]
    Double Film, Kino | filmFILM
    Double Film, Kino | filmFILM
  • double
    Double Musik | musical termMUS
    Double Musik | musical termMUS
cutting edge
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
Beispiele
joined
[dʒɔind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefugt, fugendicht
    joined engineering | TechnikTECH
    joined engineering | TechnikTECH
  • gefalzt, zusammengestoßen
    joined engineering | TechnikTECH
    joined engineering | TechnikTECH
Beispiele
double up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zusammen)falten, zusammenlegen
    double up fold over, place in pairs
    double up fold over, place in pairs
Beispiele
  • to be doubled up with pain
    sich vor Schmerzen krümmen
    to be doubled up with pain
  • erledigen, zusammenhauen
    double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg
    double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg
double up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich falten
    double up fold
    double up fold
  • sich biegen
    double up bend
    double up bend
  • sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat)
    double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to double up onsomething | etwas sth share
    sichsomething | etwas etwas teilen
    to double up onsomething | etwas sth share
  • seinen Einsatz verdoppeln
    double up double stake or investment
    double up double stake or investment
  • zusammenbrechen, -klappen
    double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg