Englisch-Deutsch Übersetzung für "be husband hunting"

"be husband hunting" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hunting?
husband-to-be
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • her husband-to-be
    ihr zukünftiger Mann
    her husband-to-be
husband
[ˈhʌzbənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehemannmasculine | Maskulinum m
    husband
    Gattemasculine | Maskulinum m
    husband
    Gemahlmasculine | Maskulinum m
    husband
    husband
Beispiele
  • my husband
    my husband
  • husband’s tea slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    schwacherand | und u. kalter Tee
    husband’s tea slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Verwaltermasculine | Maskulinum m
    husband administrator obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wirtschaftermasculine | Maskulinum m
    husband administrator obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    husband administrator obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. ship’s husband nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schiffsinspektormasculine | Maskulinum m
    also | aucha. ship’s husband nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
husband
[ˈhʌzbənd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zu eigen machen
    husband rare | seltenselten (adopt, make habit of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    husband rare | seltenselten (adopt, make habit of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Gatten versorgen
    husband find husband for poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    husband find husband for poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • bebauen
    husband land: cultivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    husband land: cultivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anbauen
    husband plants: plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    husband plants: plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fox-hunting
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fuchsjagdfeminine | Femininum f
    fox-hunting
    fox-hunting
Beispiele
  • to go fox-hunting
    auf dieor | oder od zur Fuchsjagd gehen
    to go fox-hunting
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
Beispiele
hunt
[hʌnt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt chasing of game for food or sport
    Jagenneuter | Neutrum n
    hunt chasing of game for food or sport
    hunt chasing of game for food or sport
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt hunting society with hounds and horses
    hunt hunting society with hounds and horses
  • Verfolgungfeminine | Femininum f
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Jagdfeminine | Femininum f
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt enthusiastic search
    eifrige Suche (for, after nach)
    hunt enthusiastic search
    hunt enthusiastic search
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt hunting ground
    Jagdgebietneuter | Neutrum n
    hunt hunting ground
    Jagdrevierneuter | Neutrum n
    hunt hunting ground
    hunt hunting ground
  • Pendelnneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ratternneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zitternneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • regelmäßige Umstellung der Reihenfolge
    hunt in bell ringing: regular changing of sequence
    hunt in bell ringing: regular changing of sequence
hunt
[hʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • durchjagen, -stöbern, -suchen (for nach)
    hunt hunting ground
    hunt hunting ground
  • jagen mit
    hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in der Reihenfolge ändern
    hunt in bell ringing: change in sequence
    hunt in bell ringing: change in sequence
hunt
[hʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hunt (after, for) search eagerly
    eifrig suchen (nach)
    hunt (after, for) search eagerly
  • hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jagen, streben (nach)
    hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rütteln, rattern
    hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine
    hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine
  • die Reihenfolge der Glocken ändern
    hunt in bell ringing: change sequence of bells
    hunt in bell ringing: change sequence of bells
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
Beispiele
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
Beispiele
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
Beispiele
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
Beispiele
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
Beispiele
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
Beispiele
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
Beispiele
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
Beispiele
Beispiele
Schleichhandel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
Beispiele
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
flat-hunting
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wohnungssuchefeminine | Femininum f
    flat-hunting British English | britisches EnglischBr
    flat-hunting British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to go/be flat-hunting
    auf Wohnungssuche gehen/sein
    to go/be flat-hunting
BE
abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Education)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

BE
abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Engineering)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • B.Eng.
    BE
    BE
BE
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bill of exchange)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

BE
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Board of Education)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kultusministerium eines Bundesstaats
    BE
    BE
Zeche
[ˈtsɛçə]Femininum | feminine f <Zeche; Zechen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bill
    Zeche
    Zeche
  • auch | alsoa. check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeche
    Zeche
Beispiele
  • eine große Zeche machen
    to run up a big bill
    eine große Zeche machen
  • die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leave without paying the bill
    die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Zeche (be)zahlen
    to pay one’s bill
    seine Zeche (be)zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen